 Hlavní strana » Jazykovědné práce Julia Enderse » Estetický rozbor RKZ » 19. Ethika Rukopisů »
předchozí kapitola
rejstřík
následující kapitola
19.2 Charakteristiky a charaktery
Povšimněme si nejdříve technických (výrazových) prostředků, jichž naši pěvci při
povahopisech užívali. Každý ví, že charakteristika může být přímá, jestliže
autor uvádí tělesné a duševní vlastnosti svých osob, anebo nepřímá, získá-li
čtenář nebo posluchač příslušné informace z jejich činů nebo slovních projevů.
Vyspělejší básník i spisovatel pracuje ovšem spíše podle druhé metody, která
je důležitá i pro celistvost díla, kdežto první zdržuje děj a může i působit
neuměleckým dojmem. Spolupůsobí-li epitheta ,
stává se někdy (u Homéra ), že se
k situaci ani nehodí. Slovesa mají, jak jsme již častěji viděli, v epice vždy
značnou dynamickou účinnost. Bečka (str. 163) říká, že povahopis vyjádřený
přímou řečí je vel;mi nesnadný a že tohoto prostředku zdárně užívá jen skutečný
mistr slova. Přesvědčíme se, že si naší pěvci plne zaslouží tohoto
ocenění; přísná logika děje
spadá v jedno s ušlechtilým smýšlením mluvčího.
Proslovy v R jsou jednoduché, přímočaré, řekli bychom i ,,programové''.
Charakterisační postupy jsou v R několikeré:
- 1.
- povahopisu slouží už jméno hrdinovo,
- 2.
- epitheta ,
- 3.
- uvedení tělesných a duševních vlastností
- 4.
- udáním průvodních okolností, vyjadřovaných někdy symboly (např. bílý
oděv Libušin); tento způsob je však dosti vzácný a bývá spjat s dějem a
- 5.
- obsah písně sám.
Body 1 až 3 již byly v této studii a částečně
i v našem Rozboru osvětleny.
O tom, že se charaktery jednajících osob projevují někdy v jejich slovních
projevech ještě zřetelněji než ve skutečném ději, pojednával pěkně Martini
(passim). Je tomu tak i v R, kde je možno rozšířiti toto zjištění také na
lyriku. Nacházíme tedy opět důkaz vysoké umělecké hodnoty písní a tedy
i ,,pravosti''. Z několika slov vyplývá prchlivost i hrabivost
Chrudošova ,
moudrost a sebeovládání Libušino, prostý a přirozený právnický cit Lutoborův,
Radovanův a Ratiborův , věrnost
Výhoňova , rytířská zbožnost Vratislavova,
ráznost Vněslavova , kolísání Věstoňovo ,
vůdčí schopnosti
Oldřichovy, diplomacie, bojová chytrost i praktické náboženství
Čestmírovo, trocha
pasivity u Vojmíra , organisační schopnosti a státnický rozhled
kněze zálabského, chlubivost Sděslavova ,
řečnická ,,peithó'', přemluva
i strategický um Zábojův vedle nedočkavé prudkosti Slavojovy ,
počáteční váhání a
potom rázný čin jinocha ve Sbyh. a konečně i dívčí monology nebo
dialogy
v Jah., Kyt., Žez., Op. a Skř., plné pravého, vroucího citu. Zejména Čest. se
vyznačuje velkou dokonalostí, s níž je tento způsob charakteristiky uplatňován
(Oščádal, O jazyku, str. 98). Ku podivu není zaznamenán slovní projev
Benešův a Jaroslavův; mluví za ně ruka, jak říká Brutus
v Shakespearově Caesaru.
V novější době zkoumají badatelé tzv. klíčová slova (key words,
Schlüsselworte), tj. výrazy, které naznačují v textu
ethickou stránku činů a
citů (Lerchner, str. 103 nn). Domnívám se však, že statistikami těchto
,,kladných'' a ,,záporných'' pojmů nezjistíme víc než prostou a trochu
pozornou četbou. Nebo se máme domnívat, že mravní zákon zeslábl dnes tak, že jej
musíme dobývat se slovníkem a výpočetní technikou (ač podklad takových pomůcek
je neměnný)? Kromě toho soudím, že věty, odstavce, jejich vzájemné vazby,
kapitoly a strofy vzbuzují větší dojem než mechanicky pořízená snůška výrazů.
Nicméně by měla uvedená metoda snad význam tam, kde se názory učenců na hlavní
myšlenku díla ještě podstatně liší (např. při analyse starořeckých tragedií).
Líčení bojů a zápasů v R má ovšem leckterý souběžný, ač sotvakdy zcela totožný
rys; Lerchnerův systém by snad měl plné odůvodnění, kdybychom se
tázali na motivy, odůvodnění válečných činů a výjevů, jejichž nositeli jsou
hlavní hrdinové. Mám na mysli některé rozdíly pozadí a pohnutek, i když ovšem
,,vlastenecká'' tendence zůstává táž. V Ol., jenž je zlomkovitý a kromě toho
v zachované části spíše lyrický než epický, nedovídáme se mnoho o zákulisí
polsko-českého sporu; v Ben. je nosnou ideou prosté pustošení a plenění,
prováděné vpadnuvšími Sasy; v Jar. jde o tatarskou invasi proti celým říším,
ale píseň má i silný náboženský podtext. V Čest. je zdůrazněna rozpínavost a
zrada Kruvojova i Vlastislavova;
státotvorný proces tu nelze ani vyvodit.
V Lud. jde o výcvik ve zbrani a prozíravou přípravu na válku. Nejhlubší je po
této stránce Záb., ježto nepřátelské násilí tu nepostihovalo těla nebo majetek,
ale samotnou duši národa. Ve Sbyh. a Jel. je zájem obrácen k osudům jednotlivců.
Konflikt v LS je sice nekrvavý, ale téměř stejně závažný jako v Záb.
V našich následujících úvahách by bylo možná vždy třeba dodat obvyklé ,,jako
v orální epice a lyrice vůbec'', ale tuto floskuli nebudeme pořád opakovat.
Často se již psalo o tom, zda jsou hlavní hrdinové tohoto literárního žánru
stereotypy nebo zda jsou kresleny individuálně a do jaké míry. Je nutno uznat,
že tu převládá jakýsi schematismus: na jedné straně osoby obdařené kladnými
ctnostmi, hlavně ovšem válečnými. Proti nim jsou ,,zlí, sveřepí, ukrutní'' a
dokonce i ,,vilní'' nepřátelé (Propp, Dejstvitelnost, str. 100). Lichačov
(Člověk... str. 5 nn) dovozuje výraznější povahové odlišování
až od dob Ivana
Hrozného; dotud prý není možno mluvit o portrétech, ale spíše o ikonách.
V tomto směru se R do značné míry shodují též s Dal a s Alx i jinými skladbami
aspoň trochu příbuznými. Ale rozdíly je přece nutno konstatovat i v R, jak
jsme je už napověděli: vyzrálý stratég Záboj proti prudkému Slavojovi,
Čestmírova
téměř odysseovská obmyslnost proti prostšímu, pasivnějšímu
Vojmírovi , málomluvný Lubor proti chlubivému
Sděslavovi (nemáme-li druhého
z obou zařadit pod typy ,,záporné''). Propp, str. 200 uvádí zkušeného Ilju
Muromce , vyrovnaného, na svou dobu vzdělaného
Dobryňu Nikitiče, lehkomyslného
(a v různých bylinách i různě hodnoceného) Aljošu
Popoviče atd. Také Homérovi
hrdinové jsou dosti nápadně od sebe rozlišováni co do povahy nebo
temperamentu. Při analyse R je nutno ovšem mít stále na mysli jejich krátkost
a zlomkovitost, jež hlubší povahopisy ani nepřipouští. Z týchž příčin --
vedle jiných činitelů -- musí být charakter epických hrdinů nebo též osob
vystupujících v písních lyrických vždy konstantní; nepodléhá psychologickému
vývoji; přípustné ovšem je, aby se vlastnosti projevovaly postupně, souběžně
s dějem. To dokazuje zejména Čestmír
(v ruských bylinách též Ilja Muromec,
Kravcov, str. 46). Důslednost a vnitřní logičnost charakteristik a charakterů
žádal už Aristoteles;
mají být vždy šlechetné, ale i přiměřené (žena nesmí být
líčena mužsky).
A. myslil ovšem přitom hlavně na tragedii.
Nezjistili jsme přímo ani rozpornost tzv. bezděčnou, že by oslava hrdiny nebo
kritika nepřítele zahrnovala pěvcovou nedůsledností i záporné, resp. kladné
vlastnosti. Snad jen Kruvoj by zde nutil trochu k přemýšlení.
Epický děj bývá soustředěn na jednoho hrdinu, i když ve skladbě vystupuje více
osob. Toto omezení platí o Ben., Záb.,
Luboru i Čestmíru. O LS a Ol. se bohužel
nemůžeme v tomto směru vyslovit s určitostí, neboť písně jsou neúplné. Trochu
rozpaků budí Jar. Kromě jiných důvodů bývá myšlenka, že jde o spojení dvou
původně zvlášť komponovaných písní, vyslovována i proto, že vedle delšího popisu
událostí na Hostýně je závěrečný výstup Jaroslavův podán velmi stručně. Jméno
hlavního hrdiny, dle něhož je zpěv běžně jmenován, přichází až na konci, jenž je
ovšem pro celkový obsah i myšlenku skladby rozhodující.
Nepřátelé jsou charakterisováni vždy kratčeji (viz i naši kapitolu
o epithetách). Ale jednu kladnou vlastnost musejí vždy mít: statečnost v boji
(Hrabák, Poetika, str. 77). Na ději zúčastnění ,,ludie, chasa, chlapi, vojni''
jsou ovšem ,,kófa prosópa'' (němé obličeje), jak zdůraznil mj. Lichačov
(Člověk... str. 29). Ale zdá se, ža v naší herojské epice vystupovali přece
jen aktivněji než v literatuře ruského feudalismu. Zda je tu důvodem větší
demokratičnost české povahy nebo starobylost poměrů, kdy šlechtická práva nebyla
ještě tak rozsáhlá nebo legalisována, ponecháváme k rozhodnutí historikům.
Ona aristotelovská
,,přiměřenost a věrnost dle skutečnosti'' neznamená, že by
některé epické osoby nesměly být idealisovány. Už jsme uvedli na jiném místě,
jak orální poesie okrášlila
skutečnou podobu Cida ,
kralevice Marka , Ivana
Hrozného aj. Ustáleným typem je i slavný, ale nebojovný panovník (Priamos,
Lavinius , Vladimír kyjevský
a samozřejmě náš Neklan ). Historie nebo lidová
tradice nezaznamenává herojské rysy ani u Jaromíra; přesto nazývá pěvec RK
Neklana slavným a Jaromíra srovnává se sluncem.
Nedočítáme se ničeho o tom, že
by nebojovný Neklan vyslal za sebe Čestmíra
pro svou slabost, ani že ho tím
vlastně nepřímo odsoudil na smrt. K tomu Nebeský, ČČM 27, 2853, sv. 1,
str. 361 a Květ, str. 64, sem patří též povšechné postřehy Žirmunského,
O hrdinském... str. 12.
Proti vlastnostem, jež byly, jsou a budou vždy kladně hodnoceny bez jakýchkoli
výhrad a pochybností, uvedeme nekteré, kdy by bylo lze pronášet námitky ať
oprávněné nebo subjektivně pojaté. Máme zde na mysli:
- 1.
- Válečné a vůbec bojové lsti a úklady. Ty jsou v epice dovoleny
a častěji doloženy. Nejfrapantnějším příkladem je trojský kůň
nebo přestrojení Odysseovo v Od. Pro ruské byliny snesli
doklady Chadwickové (II, str. 97). Ostatně platí nebo donedávna platila
u některých východních
národů třeba i krádež koní nebo velbloudů, byla-li provedena
obratně a úspěšně, za rytířský čin (třeba známá arabská skladba
o Abu Zeydovi, uzmuvším krásnou klisnu --
Bowra, Heroic, str. 492 nn). V Ol. bojovníci ,,oružie krzny
zahalichu'', jinoch ve Sbyh. se dostává do hradu, vydávaje se za
bludného lovce, Čestmír obchází horu devětkrát, aby se
nepříteli, jenž ho vidí, zdálo, že ho ohrožuje mnohokrát
silnější protivník; lest možná naivní, ale patrně originální,
aspoň pokud jde o epiku evropskou.
- 2.
- Chlubivost, tupení nepřítele nebo předchozího řečníka je snad úkazem v tomto
žánru ještě běžnějším. V R jsou doklady:
Chrudoš , srovnávající Libuši
s plazivou zmijí, Vlaslav , který je ,,nadutý''
a Pražany vyzývá ,,hadlivě'',
Sděslav , jenž se honosí udatnými činy svého otce a
praděda a mluví také směle a bezostyšně o vlastní chrabrosti.
V Jar. nazývá Vratislav Věstoně ohavou a
skvrnou křesťanstva; druhý výraz je snad největším ponížením, s jakým bylo
možno někoho v náboženské oblasti postihnout
(Rozbor , kap. 13). Vyvrcholením
je ovšem slovní půtka Zábojova s Luďkem, v níž první ovšem projevuje
ušlechtilejší smýšlení a duševní převahu. Odrodilec jmenuje svého odpůrce
hadím zmetkem a zhovadilcem, v odpovědi slyší označení otrokem, horším nad
německé pochopy královy, a kletbu ,,běs v tě'';
Karel Veliký ((?) nebo jiný
z Karlovců) je u Záboje ,,loupežnikem'' (ukrutník). Zábojovy odpovědi jsou
spíše spíláním -- řekněme -- literárním,
ale u Homéra a v sch., jakož
i v orientálních literaturách je častou nadávkou ,,pes''. V proklínání konstatuje
Maretič (Naša ... str. 313 nn)
eufemismy ; za ,,Boga'' bývá ,,brod'' nebo
,,bor'', ale ovšem i ,,Bog te, Bog ga, Bog ubio, da te Bog ubije, ispale ti
oči''. Jevištěm těchto potyček byly, jak již řečeno, místa bitev, soubojů, ale
někdy též sněmiště s případnými hostinami. Doklady z literatury anglosaské,
keltské, starořecké a tatarské u Chadwicků III, str. 71 a I, str. 316.
Slované, jak se zdá, byli struční, ale tatarští pěvci věnovali takovým
projevům třeba i několik veršů (Chadwickové na uv. místě). Přednáší-li se celá
genealogie (náběh k tomu je v Lud. v citovaném proslovu
Sděslavově ), může to
být i prostředek spíše komposiční, jímž chce pěvec seznámit posluchače
s jednající osobou, takže celá řeč je spíše fiktivní. Tak si počínali také
píšící literáti, např. angličtí dějepisci.
- 3.
- Hodování a pitky patří též, smíme-li tak říci, k epickému aparátu. Přímé
zmínky o pokrmech, nápojích a mnohdy též o mytí a koupeli málokdy chybějí. V Lud.
čteme o ,,jedeních divých'' a o ,,pití medných''. Tím se ,,rozestupuje
síla v údech a bodrost (duševní čilost, pohotovost) v myslích'', pokud se ovšem
konsumpce alkoholů nepřežene. Martini (str. 53) připouští v tomto směru bezuzdné
výstřednosti, a to hlavně u Sasů, kteří tím byli pověstní také jinde (zprávy
kronikářů). Doklady pro
jiné literatury u Chadwicků I, str. 651 a II, str. 408, z toho ze sch. pět
příkladů. Analogií k medovině a k medu, jimž byly přisuzovány magické účinky, je
staroindická šťáva ,,soma'' (Chadwickové II, 625). Kladnou stránkou takových
scén je zdůraznění pohostinnosti, která je u Slovanů dodnes příslovečná; nicméně
se tento povahový rys jeví též jinde, např. u Řeků homérské doby. Příchozímu se
dostává nejdříve materiální péče a teprve potom je dotazován na důvod návštěvy.
Jinoch ve Sbyh., vydávající se za potulného lovce, je bez průtahů vpuštěn do
hradu, ač tam přináší smrt.
- 4.
- ,,Mužskost'' a ,,ženskost'' jednajících osob. Také tyto postuláty jsou pro
ústní poesii takřka condicio sine qua non, a to v epice i v lyrice. Hrdinu musí
charakterisovat, jak jsme již řekli, statečnost a moudrost. Někdy jsou tyto
vlastnosti božského původu, ale pravidlem to není snad už také proto, že by se
morální profil člověka tím stal méně výrazným. Pozůstatek takového
,,determinismu'' lze snad vidět v Ol. a v Záb., kde se mluví o darech rozumu,
válečného umění, ale i pěveckého věhlasu od bohů, ale nutný tento výklad není.
Ani srovnávání hrdiny se lvem, orlem, turem atd. nemusí být dokladem stop po
totemismu, ale může pocházet z odpozorování přírody.
Málokdy, ba možná nikdy není popisována krása muže. Jen někdy
nalézáme stručné označení epithetem, týkajícím se spíše části
těla, výzbroje nebo výstroje. V RK se mluví o pěkném hrdle a
krásných rtech jinochových v Jel.
skoro jako v Homérovi o Řecích
,,s krásnými holeněmi'' (myslí se patrně chrániče nohou). Pokud
se v Iliadě nebo Odysseji
charakterisuje celá postava, bývá tu
prostý přívlastek ,,kalos'', krásný muž, ale význam není zcela
jistý. Tělesnými půvaby se nevyznačoval Odysseus ,
Beowulf, Manas ani Roland .
Zato se ovšem častěji
hovoří o mocných nebo silných prsech, pažích, pěstech, rukou,
hrdlech. Hrdinové mnohdy vynikají též silou hlasu
(Achilleus stejně jako Chrudoš ,
Kruvoj nebo Vojmír ).
Viz též u Bowry, Heroic, str. 99 nn. Muži sluší jiné
hodnoty než krása. Vzpomínáme na slova Baudelaireova
(Kubín , Ars, str. 50),
že z lidí jsou velcí jen básník, kněz a voják.
Zdá se, že pěvec Jar. byl zosobněním všech tří.
Velkomyslnost nebo ,,vysokomyslnost'', jak jsme řekli, by byla spíše skutečně
novoromantická. Pozoruhodná jsou Luďkova slova ,,mečem sě potýkaj se mnú'' (a
ne barbarským mlatem, jenž Zábojovi zaletěl jinam). Je tu zřejmý ryze epický
motiv, neboť souboje, jak ještě uvidíme, byly odedávna vedeny týmiž zbraněmi na
obou stranách. Někdy zápasili protivníci nerozhodně a potom se pobratřili (sch.,
nebo Roland s Olivierem ), ale v RK to není,
zde je boj vždy jednak obranný,
jednak ,,státní'' nutnosti podřízený.
Je třeba se zamysliti též nad charakteristikami a nad údělem žen v R
i v orální epice vůbec. Nesmíme tu zjednodušovat. Proti popisům zevnějšku mužova
je zde tendence opačná; slabší pohlaví krásné být přímo musí. V R se uvádějí
kromě tohoto přivlastku ještě epitheta ,,lepá, lepotvorná''. Týká se to
Kublajevny, dcery Vojmírovy, Ludiše, dívky ze Sbyh. a ,,krásná děva'' je
i v Jah. Pláč je dívkám a ženám dovolen, v RK je doložen čtyřikrát. V popisech
tělesných i duševních vlastností, z nichž tyto jsou ovšem v pozadí, jsou
rozdíly, jak si bystře povšiml Květ (str. 119). Vojmírova dcera nebo Libušiny
průvodkyně nejsou ani jmenovány a dovídáme se o nich nadmíru málo, kdežto
půvabům Ludišiným a Kublajevniným
je věnováno vždy několik veršů, jako by se tu
již projevoval ,,moderní kult ženské krásy'' a
,,romantismus '' (ovšemže rytířský, středověký).
Ale všechny v epice líčené ženy nejsou tak pasivní a je nutno rozeznávat ještě
další typy. Jsou známy Amazonky a jiné mužatky. Byly též ve staročeské orální
epice, jak dosvědčuje pověst o dívčí válce, o níž ani nepochybuji, že byla též
obsahem některé ze ztracených skladeb R. Konečně se uplatňuje ještě typ třetí:
vůdkyně, prorokyně, ctihodná vládkyně, zkrátka ,,heroina''. O nich např.
Chadwickové III, str. 738 nn a II, 623 nn. Aspoň několik jmen:
Šakuntala , Vidula (dobré řečnice),
Pythie ,
Sibylla , u Němců Aurinia,
Veleda , ovšem i Brunhilda, Kriemhilda,
v Odysseji Nausikaa .
Analogie jsou i v sch a v Orientě
(viz i M. Václavka, Rukopisy, str. 15). Bývají to panny nebo bezdětné manželky,
někdy též oddané milenky, podstupující všeliká nebezpečí, jindy ženy, které mstí
své chotě aj. K této velké skupině patří ovšem Libuše z LS, jejímuž charakteru
složil poklonu i Kosmas, jindy v posuzování pohanských Čechů značně kritický.
Rozšířeně, ale vcelku shodně s tímto kronikářem zachytil Libuši též
Hájek z Libočan ,
který buď převzal staré zprávy nebo si kněžniny činy a slova geniálně
vymyslil: ať tak nebo onak, zaslouží si zde plné satisfakce. Osobní vlastnosti
Libušiny jsou symbolicky a plně vyjádřeny zmínkou o ,,bielestvúcí rízě'', její
vůdčí a státnické schopnosti vyplývají z jejích slovních projevů, pronášených
bystře, v kritické chvíli důstojně a s pravým ženským sebeovládáním (ovšem
typickým spíše jen pro ženy tohoto druhu). O prorockém nadání tu není ani slovo.
Nedovedu si představit padělatele, který by pominul tento tak často tradovaný
aspekt. Viz i hodnocení Zákrejse st.
(dle Voborníka ), Osvěta 26, 1896, č. 8, str. 730.
- 1.
- Hojně bylo uvažováno o tom, zda nebo jak často smí epický hrdina plakat nebo
utíkat před nepřítelem. V Iliadě a
v Odysseji nejsou takové výjevy nikterak
mimořádné (Maretič, Naša... str. 325 nn). Soudívá se, že tu jde o přirozené
hnutí mysli u primitivního člověka, které dlouho přetrvává. Bývá chloubou
německých badatelů, že germánský rek takovým slabostem nepodléhá nikdy. Téměř
totéž by se dalo říci též o postavách
slovanského eposu .
V R se Záboj nebo jinoch ze Sbyh. též rmoutí, Záboj dokonce
,,zastena pláčem holubiným'', ale po tomto omluvitelném smutku (nebylo to hoře
z osobních důvodů!) přišel rázný čin. K povšimnutí je také, že se po vítězství
nikde neobjevuje afekt opačný. Oldřich, Beneš, Jaroslav,
Čestmír, Lubor, vítěz
nad Sbyhoněm, Záboj, Slavoj -- žádný z nich se
neraduje nad svými činy a
neoslavuje je. Píseň končívá díkůvzdáním bohům, uspokojením všeobecným, národním
anebo projevovaným osobami, které se činů přímo nezúčastnily
(Neklan ).
|