Kralodworský Rukopis.
(Hankowi.)
Takliž si wěčnau hned w zniku záhubu
Mému přisáhla Štěstěno národu;
Časům by syn spal, zlým dadauci,
Otce drahé za kořist památky!
Řek má Homéra, s Bardy si hrá Němec,
Kde Hekla soptí tamť Osian zněje:
Jen náš uchem wnuk darmo bystrým
Háje němé Slawjanů nasléchá.
Nám zmizly, ó, žel! skutky našich dědů;
utichly hlasné za svobodu hromy;
roztřen slepou s jménem patou již
prachtě za vlasť hrdinů bojovných.
Kde ples radosti zněl, snad úpí žalosť,
kde zbraň svobodná, teď řetězů hrkot;
a struna předků svých otrocké
znedbala šrámy hojiť potomků. *)
Wy wěštci dáwní, jimiž zwuky Bůh w jazyk
Wkládal, by swau wy w ně ste duši wdechli;
Hlahol co perwý ste slawjanský
W šat století winuli kde pak ste?
Nemáli písní harfa waše pro nás?
Aspoň swých ohlas pošlite nám zpěwů,
Labuť w posledním ještě truchlé
Aumoru sladce těší sirotky.
Aita! co slyším od Dworu Králowé?
Perst z oblaků ční, teď wece jsau cosi:
Patřím a we mhle zmizlo heslo:
Příteli! příteli! tam se berme.
Zde jsau zde! w krásném wiz hle leží hrobě;
Smím jichli temné tknauti se zástěry?
Ai jak sloní mi truhlu záře,
W níž s waritem swazeček zpěwů jest.
W chrám jim newinná, jak z hory Sinai
Deskám tajemným prostota ustlala;
Strážné kopí a zbroj stawiwši
Žižkowu jak cheruby swaté k ní.
Wzhůru, pociťtež pětstoletí spalí
Čestmíre s Oldrau, Záboji, Jarslawe!
Wás, slyšte, wás k padlé měděnný
Wlasti jazyk wěže této křísí.
Sem rýl a jemných cožkoli nástrojů
Zniklý wywábil důwtipu Herkulán:
By šťastně křehký poklad autlé
Mládeži, co w puku kwět, se rozwil.
Ať samowraždnau wíc do cizé nohau
Neskáče, nízké přes ploty, zahrady;
Nýberž z domácí, w spolku jarním,
Wětwe si píšťaly ke hře krautí.
I wy, kdož swých ste, starci bohů haslé
Ohniště uzříc zaufali, wraťte se:
Nowau založme z těchto dáwné
Si zbořenin wzdělanosti pewnost.
Poznámka:
*) Censura r. 1821 vymazala třetí a čtvrtou sloku, a posud ani ve
vydání nejnovějším otištěny nejsou. Sloky ty zachoval nám František
Lad. Čelakovský v dopise, poslaném v srpnu r. 1821 Josefu
Vlastimilu Kamarýtovi, napsav mu: "Tyto dvě strofy censurou vymazané vlož
do ódy Král. ruk. mezi 2. a 3. strofu."