SVĚDECTVÍ
Číslo 70/71
1983
Strana 532 až 534: recenze knihy
Vladimír Kopecký
Plno záhad kolem Hanky
Curych, Konfrontace, 1981
V knize Vladimíra Kopeckého nejde o záhadu celé Hankovy literární
kariéry, nýbrž o Hankův soudní případ z let 1858 a 1859 a o jebo
pozadí. Toto omezení námětu není nutně na škodu věci. Z průzkumu
epizody mohou vyplynout důležité závěry pro hodnocení celého díla nebo
života. Historické vyšetření krátkého úseku, které provádí Vladimír
Kopecký, je detailní a místy fascinující, a opírá se o původní archívní
materiál. V knize ožívá menší galerie zúčastněných postav, jejichž
gesta a tahy lze sledovat na šachovnici, kterou samy po sobě zanechaly: v
úředních aktech, v korespondenci a ve zprávách tisku - ve svědectvich, která
autor pečlivě prostudoval. Autor má zřejmé sympatie pro Hanku a o většině
jeho protivníků nemá valné mínění, ale uvádí dokazatelná a zaznamenaná
fakta, čímž zaujatost některých svých interpretací sám vystavuje svobodnému
úsudku čtenářů. Fakta někdy řadí vedle sebe s retardačními vsuvkami, jež
mají vytvářet atmosféru napětí - a je pravda, že v některých pasážích se
tato historická studie čte jako detektivní příběh. Dokumentární skutečnosti
předkládá Vladimír Kopecký většinou bez umělých stylizací, jen někdy
literárně dokresluje scénické detaily a na několika stránkách aranžuje
fiktivní křížové výslechy, v nichž autentické výpovědi před soudem doplňuje
otázkami, které by mohli klást advokáti.
Vladimír Kopecký se snaží ukázat, že případ Václava Hanky, projednávaný
v polovině minulého století před zemským soudem v Praze, řešil především
politické, právní a národnostní otázky a že literatura v něm hrála jen
podružnou roli. Skutečný průběh aféry potvrzuje, že tomu tak bylo.
V říjnu 1858 uveřejnil pražský německý časopis Tagesbote sérii
článků o literárních podvrzích. V článcích se hovořilo o některých
starých českých rukopisech jako o falzifikátech a podezření z podvodu se
vztahovalo i na známý Královédvorský rukopis. O Hankovi, nálezci tohoto
rukopisu, se naznačovalo, že na sebe uvalil "hanbu literárního podvodníka."
Václav Hanka podal - patrně na naléhání Palackého - žalobu na redaktora
listu Davida Kuha. Soud vyslechl řadu svědků a dospěl k závěru, že je
pravda, že Hanka rukopis nalezl. Redaktor Kuh nemohl dokázat, že Hanka
rukopis podvrhl a byl odsouzen k dvěma měsícům vězení a k peněžité pokutě.
Po Kuhově odvolání změnil Nejvyšší soud ve Vídni rozsudek v části výroku
trestu a osvobodil Kuha od trestu vězení i od náhrady soudního řízení.
Otázka literární autenticity nebyla, jak Vladimír Kopecký ukazuje, v tomto
případě předmětem soudního šetření. Soud se zabýval otázkou dokazatelnosti
nařčení z nepočestnosti a shledal, že redaktor Kuh nemá po ruce argumenty,
jež by padaly na váhu. Ani Vladimír Kopecký se nezabývá otázkou falzifikace.
Říká přímo, že ho "nezajímá problém tohoto rukopisu a jeho pravosti, ale
problém Václava Hanky, jehož jméno je s tímto rukopisem nerozlučně spjato."
A problém Václava Hanky zasazuje do velkého kulturně-historického rámce
tehdejší české situace. Dokumentuje zákulisní protičeské machinace pražského
policejního ředitele Päumanna, které procesu předcházely. Päumann se snažil
diskusí o literárních skandálech znevážit české vlastenectví a posílit
prorakouskou loajalitu. Už před zveřejněním seriálu v Kuhově listě
doporučoval uveřejnit článek, v kterém se pochybovalo o pravosti starých
českých rukopisů. Päumann ovšem nebyl všemocný a tehdejší
literárně-politickou debatu nelze zjednodušit na boj dvou národních
antagonismů. Vídeňská vláda nedala publikovat první Päumannův článek proti
rukopisům, pražské místodržitelství nedbalo Päumannova doporučení a povolilo
předvádění jevištní verze rukopisů, a proti seriálu v Kuhově časopise se
ohradily i vládní noviny Oesterreichische Morgenpost. Faktem však zůstává,
jak se to v knize Vladimíra Kopeckého poprvé veřejně odhaluje, že materiál k
sérii článků proti Hankovi dodalo pražské policejní ředitelství.
Vladimír Kopecký přikládá prvořadý význam této složité spleti právních a
politických aspektů. Jeho hlavní teze zní, že problémy kolem Hanky jsou
důležité v kontextu německo-českého napětí na tehdejší kulturní scéně v
Čechách. Skutečnost, že Hanku odmítali a chtěli vědecky a kulturně znemožnit
odpůrci českého vlastenectví, se mu zdá významnější než otázka, jaké vztahy
měl Hanka k falšování rukopisů. Kdyby se historie dala chápat jen jako řada
politických akcí, byl by tento autorův přístup snad uspokojujíci; právní a
politické stránky Hankova případu stojí za přešetření a Vladimír Kopecký v
tomto směru odvedl důkladnou práci. Ale existuje také vnitřní potřeba znát
pravdu bez ohledu na kulturní a politické souvislosti. Vzbuzuje-li Hanka
sympatie jako oběť tajných machinací a téměř jako terč protičeské kulturní
ofenzívy, nijak to nezmenšuje potřebu pravdy o jeho skutečné roli v
literárních podvrzích. Vladimír Kopecký se snaží oddělit dva neoddělitelné
problémy. Hankova tragédie je právě v tom, že si od něho nemůžeme odmyslit
otázku literárního podvodu. Vladimír Kopecký vysvětlil leckteré záhady
Hankova soudního případu. Ničím nepřispěl, a ani se o to nepokoušel, k
vysvětlení hlavní záhady Hankova života: zda se sám podílel na výrobě
literárního padělku nebo zda aspoň věděl, že rukopis, který vydával za
pravý, je falzum. Hanka až do konce života tvrdil, že se neprovinil ani
prvním, ani druhým způsobem. Jeho vina nebyla nikdy dokázána. Česká
literární věda drtivou převahou svého rozumného úsudku a po uvážení
filologických, historických, sociologických a naposledy i kriminologických
argumentů došla k závěru, že Václav Hanka propagoval podvrh. Podezření ze
spoluúčasti na tomto podvrhu je nasnadě, i když zbývá aspoň možnost, že je
nespravedlivé. O tuto Hankovu tragédii v knize Vladimíra Kopeckého
nejde. Ale jde v ní o dostatečně vážný problém Hankovy kariéry, který stojí
za podrobný průzkum i za čtenářský zájem. Soudní případ Václava Hanky je sám
o sobě natolik důležitý, že jej autor nepotřeboval přeceňovat tvrzením, že
"tento spor je skutečně sporem 19. století" a že to byl "precedens,
který u nás otevřel cestu k typické bulvárnosti tisku." V jednom
případě svedlo čiré zaujetí a snaha po radikálním vyjadřování autora k
politicky nesmyslnému tvrzení; systém první republiky, prokazatelně
nejsvobodnější politické zřízení v českých moderních dějinách, označuje za
systém "vládnoucí prvorepublikánské kompradorské buržoazie."
K nedostatkům knihy je ještě třeba přičíst, že zcela postrádá odkazy k
pramenům, ačkoli je postavena na archívních nebo publikovaných, ale těžko
dostupných dokumentech. Chybí také - zbytečně - upozornění, že toto už je
druhé vydání knihy. První vydání vyšlo v Československu v roce 1969.
J. K. (Jiří Kovtun)
© Jaroslav Gagan
© Česká společnost rukopisná