anglicky:
Krystyn Lach-Szyrma - 1821
John Bowring (1828)
Albert Henry Wratislav (1851)
Jeremiah Curtin (1879)
William Richard Morfill (1883)
francouzsky:
Claude Charles Fauriel - 1831
Jean Jacques Ampére - 1834
Frédéric Gustav Eichhoff - 1852
Ida von Düringsfeld (1858)
Louis Léger - 1866
Adolphe d'Avril - 1896 (Libušin soud)
vlámsky:
Ida von Düringsfeld (1859)
vlašsky - italsky:
Cesare Cantu - 1846
Felice Francesconi (1852)
Karel Mensinger
švédsky:
Karl Collan (1862) +
Karl Collan (1865)
dánsky:
P. L. Möller
čudsky - finsky:
August Engelbert Ahlquist (1862)
polsky:
Kazimierz Brodzinski - 1820
Valentin Skorochod-Majewski - 1820
Józef Bogdan Zaleski (1822)
Stefan Witwicki - 1824
Kasper Cieglewicz - 1827
Ignacy Benedykt Rakowiecki - 1829
Ludwik Nabielak - 1830
Leon Ulrich - 1830
Andrzej Kucharski - 1835
Lucyan Siemieňski (1836)
August Bielowski - 1838
Wojciech Cybulski - 1843
Henryk Ignacy Suchecki - 1857
Michal Olszewski
Ludwik Norwid
Konstanty Gasczynski
velkorusky - rusky:
Alexander Semjonovič Šiškov - 1820
Ignacy Benedykt Rakowiecki - 1822
Nikolaj Fedorovič Grammatin: Sud Ljubuši - 1823
Michail Ivanovič Kastorskij - 1838
(vytisknul RK cyrilicí - bez překladu)
Nikolaj Vasiljevič Berg - 1846
Avdij Ivanovič Sokolov (1846)
Andrej Vladimírovič Storoženko (1880)
Ivan Alexejevič Novikov - 1939
S. Ginzberg - 1959
malorusky - ukrajinsky:
Markijan Semenovyč Šaškevyč (1838)
Ivan Vahylevič (1838)
Jan Pravoslav Koubek - 1838
Oleksandr Olexionovič Korsun - 1841
Izmajil Ivanovič Srezněvskij (1843)
Jeremiáš Halka (1843)
Ambrosij Mohyla (1843)
Ivan Franko - 1875
Ivan J. Verchratskij (1879)
chochlansky (ukrajinské nářečí):
Daniil Lukič Mordovcev
rusínsky (halickoruské nářečí):
Lucyan Siemieňski
Jan Pravoslav Koubek
arménsky:
P. Murazan Panducht - 1876
hornolužicky:
Jakub Buk (1847)
Jan Arnošt Smoler (1852)
Jan Petr Jordan
Křesčan Bohuwěr Pful
Jan August Wařko
dolnolužicky:
Gottlob (Bohachval) Markus (1852)
krainsky:
Miha Kastelic (1835)
slovinsky:
Fran Levstik (1856)
illyrsky:
Stanko Vraz (1845)
chorvatsky:
Ivan Trnski (1856)
srbochorvatsky:
Ignjat Alois Berlič (1852)
srbsky:
Milutin - 1847
Dimitrij Petrovič (Slavko Zlatojevič) - 1851
Jovan Hadžič (Svetič)
bulharsky:
Dmitriev-Petkovič - 1852
Rajko Žinzifof - 1863
Ivan Šopov
uhersky - maďarsky:
Szende Riedl (1856)
Lajos Szeberényi (1873)
starořecky:
Leo František Saska - 1863
latinsky:
Pavel Josef Šafařík (1840)
Hermenegild Jireček (1867)
esperanto:
Antoni Grabowski (1913)
americká angličtina:
Sidney Zdeněk Rutar - 1966
japonsky:
Masuo Tasai (2004)
Překladatelé u kterých se dosud nepodařilo zjistit, kdy a co z Rukopisů
přeložili:
Boričevskij, Dmitriev, P. P. Dubrovský, J. O. Požarskij, Edgar Quinet, Caspar
Wilhelm Smith, A. Tarchov, E. M. Thorson, Carl Axel Torén,
Petr Isajevič Vejnberg.