KRALJODVORSKI RUKOPIS
U zlatnom Pragu 1852.
Strana 59 a 60:
Překlad do srbochorvatštiny.
Ignjat Berlič.
K I T I C A.
Veje vetrícak
Iz gospodskih šumah;
Devojče se žúri,
Žuri k potoku.
Tud cérpi vodu
S kovanom vedricom,
Po vodi k devi
Kitica pliva.
Mirisna kita
Viojle i ruže;
Prigne se deva
Ulovit kiticu;
Pak pade, aj pade
U hladnu vodicu.
Kadabih ja znala
O krásna kitice,
Tko te je u mehku
Sadio zemljicu,
Tomu bih dala
Zlatni perstenak.
Kadabih ja znala
O krásna kitice,
Tko te je likom
Tanahnim vezao;
Tomu bih dala
Iz vlásih iglicu.
Kadabih ja znala
O krásna kitice,
Tko te je po hladnoj
Pustio vodici;
Tomu bih dala
Svoj venčic s gláve.
KRALJODVORSKI RUKOPIS
Sabranje vitežkih i drugih starinskih pesamah. Prevod iz češkog Ignatia
Berliča. Izdanie Večeslava Hanke. U zlatnom Pragu 1852.
© Jaroslav Gagan
© Česká společnost rukopisná