Über die
Königinhofer Handschrift
von
Julius Feifalik.
Wien 1860.
Über die Königinhofer Handschrift
| česky | německy
Opuščená (die Verlassene) | str. 17-18 | str. 18
| Žežulička (der Kukuk) | str. 42 | str. 42-43
| | |
---|
Ukázka překladu (die Verlassene):
Ach ihr Wälder, dunkle Wälder,
Miletíner Wälder!
wozu grünet ihr
im Winter gleich wie im Sommer?
Gerne würde ich nicht weinen,
mein Herz nicht betrüben:
aber saget, gute Leute,
wer wollte hier nicht weinen.
Wo ist mein Väterchen, mein liebes Väterchen?
er ist im Grabe begraben;
wo ist meine Mutter, meine gute Mutter?
auf ihr wächst das Gras.
Ich habe nicht Bruder, nicht Schwester,
Den Burschen haben sie mir genommen.
Poznámka:
Julius Fejfalík se narodil v německé rodině ve Znojmě (15.2.1833), studoval
na gymnasiu v Brně. Ve Vídni studoval klasickou filologii, slavistiku a
germanistiku. Dále pokračoval ve studiu v Berlíně a Heidelbergu. Od roku
1861 byl nižším úředníkem vídeňské Dvorní knihovny (amanuens). Od roku
1860 vystupoval proti pravosti RK. V knize Über die Königinhofer Handschrift
jsou drobné ukázky dalších písní: Čestmír, Záboj, Jaroslav, Jelen, Ludiše a
Lubor, Beneš, Zbyhoň. Fejfalík zemřel ve Vídni (30.6.1862).
Über die Königinhofer Handschrift
von Julius Feifalik. Wien MDCCCLX. In commission bei Karl Gerolds Sohn.
Druck von K. Gerold's Sohn.
Formát 21 x 13,5 cm. Počet stran 128.
Moravská zemská knihovna v Brně [sign. 2-95.414]
© Jaroslav Gagan
© Česká společnost rukopisná