Rajko Žinzifov - Sočinenija.
| Prevodi. | Kitka. | 152-153
| Siračka. | 154
| Skolovranec. | 155
| | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Poznámka:
Básník Rajko Žinzifov se narodil v rodině makedonského lékaře Joana Sinsifa,
studoval v Moskvě a tam také přeložil Královédvorský rukopis do makedonského
nářečí - poprvé vydán ve sbírce "Novoblgarska sbirka" (Moskva 1863).
Ukázka překladu:
strana 152:
K I T K A
Vetrence veit
iz knežski gori,
milička moma
kon potok brzat.
Voda nalivat
v kovani vedra.
K mome po voda
kitka si plivat,
kitčica vonna,
rumena ruža.
Sja naemna moma
kitka da lovit.
Padna, ach! Padna
v studna si voda.
"Ja da bech znala,
chudava kitko,
koj tebe sadil
v gnoena zemja,
tomu bi dala
prstenče zlatno.
... ... ...
Slovanská knihovna při NK v Praze [sign. B 11145]