Motto: Nazýváme ze zdvořilosti učenost vědou - ale učenost vědou není. Demogeot.Vstup.
Hanuš dokazuje:
I. Padělků podobných RKZ ve světové literatuře nebylo, není a nebude.
II. Romantická nálada mysli od r. 1818 až 1850 a snad i později byla vyvolána rukopisy a ne naopak.
Hanuš uvádí k roku
1829 svědectví Svobodovo,
1902 výrok Franceva,
1822 výrok Palackého,
1826 jmenuje Šafaříka,
1825 jmenuje Jungmanna,
1820-24 jmenuje Hanku,
1820-22 a 24 jmenuje Rakowieckého,
1824 jmenuje Svobodu,
1832 jmenuje Šafaříka,
1818 jmenuje Šafaříka a Palackého,
1829 jmenuje Svobodu,
1843 jmenuje Šafaříka,
1829 jmenuje Svobodu,
1821 jmenuje Hanku,
1826 jmenuje Lindu,
1829 opět Svobodu,
1821 a 1822 Lindu,
1825 připomíná Mater Verborum,
1820 připomíná Šiškova,
1842 připomíná Hanku,
1824 připomínáSvobodu.
III. Hanka nemůže býti tvůrcem staročeského textu RKZ.
IV. Linda nevepsal nic do RZ.
Obraz 1.
Fotografie sporného místa 2,5 krát zvětšeného.
Obraz 2.
Fotografie lithografie Hennigovy 2,5 krát zvětšené.
(Obě dvě pořídil Žunkovič v květnu 1911.)
autorství pro případ potřeby zajistiti". Hanuš, jako svědomitý badatel ovšem poukázal ve Slovníku naučném, že to Hanka napsati nemohl - nebo, když se dostal do soudu s Kuhem, byl by toto nebezpečné místo jistě zničil. Hanuš soudí, že to tam vepsal Linda, který pry měl jemnější (!) svědomí než Hanka. - Ovšem, co ten neb onen soudí, to ještě není důkazem. - Toto "V. Hanka fecit" odstrašilo konečně všechny obránce RKZ - a přece toto "V. Hanka fecit" v RZ nestojí! Žunkovič nám ve svém spise podal fotografický snímek tohoto místa r. 1911, a toto místo je úplně shodné se staršími fotografiemi. V 49. verši Libušina soudu vynechal písař tři neb čtyři krátká slova. Později, ještě ve staré době, doplnil kterýsi čtenář toto místo takto: napsal tam šest gotických stinných čár, které mohou označovati kombinace písmem i, n, m, u - pak je ligatura (e+i?), pak dlouhé s, čára a ještě jedna čára. - Hanka četl: u niei stasta, což ovšem není možno. Proto r. 1835 a 1851 četl vystupiště - rovněž nemožno. Teprv Žunkovič záhadu rozluštil: i u niei su (a u ní jsou). Že tomu tak jest, může se každý přesvědčiti, prohlédne-li starší neb novou fotografii neb RZ sám. - A Hanuš, důvěřuje Dolanskému, dvakrát (str. 54 a 80) tvrdí, že Dolanský tam četl: V. Hanka fecit. - Doufáme, že Hanuš toto udání opraví, poněvadž jej pokládáme za protivníka sice předpojatého, ale badatele seriosního.
V.
[1] K. nazývá Slovince Žunkoviče blbcem, poněvadž vyřkl mínění, že ve staré češtině se snad č a š střídaly (čirý - širý). Kdyby K., nejpovrchnější ze všech povrchních realistů, byl nahlédnul do Kottova slovníku, byl by takových záměn nalezl dosti. Byl by tam našel, že naše čirý pochází od německého schier anebo schier od čirý; tu má záměnu jednu. Dále by tam našel: v čirém poli forman stojí (Bart. D. 104); pak Sušilovy písně č. 7, 125, 134, 476 - místo v širém poli. - Rovněž šošovice - čočka, štyry - čtyry. Čmel znělo kdysi štmel; Čmír a Čtmír povstalo ze Štmír a toto ze Štyr (u Cosmas-a Tyr, ale toto je jen latinisované Štyr. Viz níže).
[2] Mikroskopické, mikrochemické a palaeografické zkoumání prof. A. Bělohoubka r. 1886 dokázalo, že rukopis se chová po stránce mikroskopické, mikrochemické a palaeografické v podstatě, tak jak nepochybně starobylé rukopisy z věku, do něhož se klade. - Hanuš toto svědectví svým čtenářům zamlčel, ačkoliv dvakrát, str. 57 a str. 83 svým čtenářům připomíná, že r. 1887 při zkoušce palaeografické a chemické prokázána byla padělanost písně Milostné a Vyšehradské. - Toto zamlčení není opravdu od Hanuše pěkné.
[3] Proč Hanuš soudil na Lindu, proč ne na nějakého nepřítele Hankova a rukopisů, jest mi skutečně hádankou. A pak pomysleme si, jak by se byl Hanka tvářil, který přece dle Hanuše má být: textátorem RZ, když to místo najednou našel, a neví, jak se tam dostalo a co s ním? Byl by je tam ztrpěl?