E) Ženská krása dvakráte se popisuje. Kublajevna "krásná jako
luna" táhne se svojí družinou do Německa:
Jako zora po jutřě sě sěje,
kehdy nad mrkavy šumy vznide:
tako sě dci Kublajeva cháma
rozenú i strojnú krású sieše.
Obvlěčena bě vša v zlatohlavě,
hrdlo, ňádra rozhalena jmieše,
věnčena kameniem i perlami.
Divěchu se Němci krásě také atd.
Vábnější a zdařilejší jest Ludiše, česká dcera knížecí, která byla jemu
i všem milá velmi.
Ta dci na div sličná bieše
těla urostlého krásně,
lícě jmieše ovšem bielé,
na lícech ruměnci ktviechu;
oči jako nebe jasné,
i po jejiej bieléj šíji
vlasi zlatostvúcí vějú
u prsténciech skadeřeni.
Nejvýmluvněji se ukazuje naivnost básníkova ve způsobu, jak Ludiši
předvádí. Kníže shromáždil své pány všechny kolem sebe, aby zvěděl
kací z vás mi najplznějí:
v mířě válku múdro ždáti,
vezdy nám súsědé Němci.
Trouby zazní, bubny zavíří; vše se strojí ku sedání :
tu před hradem v šíré lúcě.
Vz výši na pavlači krásné
sedieše kněz s starostami,
sedě knieni s zemankami
i Ljudišě s děvicemi.
Když zápasníci knížete i kněžny uondáni z dráhy vystoupili, kněžna
pokyne Luborovi, který konečně nade všemi svými protivníky zvítězil a cenu
dostane:
Zevzní hlahol troub i kotlóv.
Okliuči Ljubora panstvo
i vede jej přěde kněze,
přěd knieni i přěd Ljudišju.
Ljudišě mu věnec stavi,
věnec z dubového listie.
Zevznie hlahol trub i kotlóv.
Který básník našeho rozumujícího a sentimentalního století byl by si
mohl odříci, aby nemluvil o štěstí Luborově a lásce Ludišině? -
Písně Královédvorského rukopisu p. Meinert již dávno
výtečně charakterisoval. "Jsou", praví, "venkoncem hluboce procítěny,
zvláštně myšleny, živy, něžny, silny a přece vždy jasně a lidově vysloveny
- jako duch a srdce anděla v tazích obličeje krásného dítěte. Brzy laškují s
anakreontickou něžností (Zezhulice), dýchají brzy něžnou touhou (Kytice,
Růže), rozplývajícím se hořem (Opuštěná, Skřivan), brzy překypují svévolnou
mladickou rozkoší. Jiné, na nichž přece nelze neuznati povahy písně národní,
povznášejí se až k eposu a velebí smělého osvoboditele uchvácené milenky
(Zbyhoň), rytířského výbojce knížecí nevěsty (Ludiše), oplakávají jinocha
rukou nepřátelského padlého očima všech děv (Jelen)." Nelze dlouho se
rozpakovati a prohlásiti tyto písně ve svém druhu za dokonalejší a krásnější
než zpěvy historické. Hloubka čistého citu a nenapodobitelná naivnost
přednesu činí je nepřekonatelny; jest to rozmanitost v jich tonu a obsahu,
které postrádáme v oněch zpěvích: a přece jsou všechny tak krásny, že jest
za těžko dáti některé přednost. - -
F) Dle všeho, co dosud bylo řečeno, jest snad zbytečno
poznamenati, jaký šlechetný duch a ton provívá všemi básněmi tohoto
rukopisu; v celé sbírce není nic sprostého, všedního nebo nízkého; žádné
lapání po cizí ozdobě, jakož i žádný sprosťácký výraz. Vše má ráz silné,
nezkažené přírody a duševní ušlechtilosti, která se zjevuje bez nároků a
přece jako vyšší zjev, všude úctu vzbuzuje. Řeč jest povaze této přiměřena,
silná a kvetoucí, nejsouc přetížena, něžná a milounká, nejsouc přesládlá
nebo přepjatá.
Ve příčině jazykové rukopis Královédvorský pro Čechy má vysokou
důležitost; již se jím jejich poetický výraz zušlechtil a řeč, přirozenou
svojí ohebností jsouc podporována, povznesla se brzy ku vzletu a bohatství,
který již hrozí, že se jí samé stane nebezpečný, poněvadž národ jen málo
jest zvyklý, aby sledoval vzlet svých nadšených spisovatelů.
Františka Palackého SPISY DROBNÉ.
Díl III. Spisy aesthetické a literární. Uspořádali a úvody opatřili
Dr. Bohuš Rieger, řed. Leander Čech, Dr. V. J. Nováček.
V Praze 1902. Bursík & Kohout, knihkupci c.k. České university
a České akademie císaře Františka Josefa pro vědy, slovesnost a umění. Tiskem
Aloisa Wiesnera v Praze, knihtiskaře České akademie císaře...
Formát 23,5 x 15 cm. Počet stran 799.
91. Poznámky o Královédvorském rukopise. (Strana 549-557).
© Jaroslav Gagan
© Česká společnost rukopisná