Na horizontu českého vědeckého a kulturního, především ale politického života se na přelomu let 1885-86 vynořila staronová aféra, názorově rozdělující českou společnost do nesmiřitelných táborů. Propukalo další kolo sporů o pravost literárních památek, známých jako Rukopisy královédvorský a zelenohorský (RKZ). Od samého počátku představovaly tyto texty, a s tímto cílem byly také svými autory nepochybně vytvořeny, domnělý důkaz starobylosti a původnosti české kulturní i politické tradice. A to nikoli pouze svébytné. V souladu s dobovým kontextem rozvoje českého nacionalismu kollárovského ražení sloužily i jako doklady slovanské kulturní a historické sounáležitosti, posilovaly sebevědomí českého národa jako historické součásti mnohočetného slovanského kmene - přirozeně s příslušnými konotacemi pro stávající a budoucí národně-kulturní i politický vývoj. (Nikoli náhodou byl text RZ poprvé uveřejněn ve společné edici s vydáním Ruské Pravdy.) [1] Dlužno poznamenat, že jako takové plnily obě literární památky v české společnosti svoji pozitivně inspirující roli v procesu národního uvědomění. Celé generace obrozenců přísahaly na jejich pravost, nechávaly se vést "důkazy" starobylosti české kultury a jejích slovanských kořenů. Mnohá výtvarná, literární, hudební, ale i vědecká díla se poddávala staročeské realitě RKZ, a na základě této "danosti" odvozovala svoji další uměleckou fabulaci či vědeckou argumentaci. To vše mělo být nyní opět zpochybňováno a vyvraceno.
[1] Prawda ruska czyli Prawa wielkiego xiecia Jaroslawa Wladymirowicza... Tom I-II. Warszawa 1820, 1822. Text RZ přetištěn v I. d., s. 235-241.
[2] Srov. VOJTĚCH, T.: Mladočeši a boj o politickou moc v Čechách. Praha 1980; GARVER, B.: The Young Czech Party 1874-1901 and the Emergence of a Multi-Party System. New Haven-London 1978.
[3] Připomeňme jen prvé návrhy na vytvoření samostatné opoziční liberální strany, které vzaly v 60. letech za své pod tlakem jednotného a sjednocujícího odporu k zavádění dualismu v Rakousku. Srov. VOJTĚCH, T.: Mladočeši a boj o politickou moc v Čechách, Praha 1980. S. 18n.
[4] Vyčerpávající bibliografii prací zaobírajících se Rukopisy viz LAISKE, M.: Bibliografie RKZ. In: OTRUBA, M. (red.): Rukopisy královédvorský a zelenohorský. Dnešní stav poznání. D. II. Praha 1969. S. 323-408. Bibliografii zaměřenou především na německy psané studie o RKZ viz KlSCH, P.: Der Kampf um die Königinhofer Handschrift. Ein Beitrag zur Jahrhundertfeier. Prag 1918.
[5] Dopis Zdenky Šemberové (dcery A. V. Šembery) TGM z 18.2.1886, cit. podle KRULICHOVÁ, M. (ed.): Nechte mne zapomenouti zapomenouti na sny mé. Praha 1996. S. 130.
[6] Úsměvně dnes působí, jak mnozí, při vědomí vlastních odborných nedostatků, veřejně omlouvali tuto diskvalifikaci s poukazem na řady dalších, stejně málo či ještě méně povolaných, kteří se neváhali chopit pera. Tak se i později Julius Grégr, jistě ne poslední z přispěvatelů, bude odvolávat přímo na Masaryka jako inspirátora svých rukopisných obran, když napíše: "K obraně této dali jsme se strhnouti [...] příkladem prof. dra. Masaryka, který, "ač není filologem", vystupuje na veřejnost se svou pochybností o pravosti obou rukopisů". - GRÉGR, J.: Na obranu Rukopisů královédvorského a zelenohorského. 2. vyd. Praha 1886. S. 3. Stínu sebezpytující nejistoty se ostatně neubrání ani Masaryk: "Kde tisíce neodborníků dovolují sobě soud velmi určitý, smím i já mínění své pronésti"... - Dopis TGM J. Gebauerovi z 18.1.1886, cit. podle TGM: List redaktora "Athenaea"... In: Athenaeum, 3 (5)1886, s. 165. Ani jeden z obou těchto impulzivních mužů a přesvědčených vlastenců se v oné chvíli nemohl zdržet svého vystoupení.
[7] Dopis A. V. Šembery dceři Zdence, citováno podle ŠKORPIL, E.: Alois Vojtěch Šembera. Přehled života a díla. Vys. Mýto 1946. S. 66. Šembera své předsevzetí nedodržel a přispěl k rozvířenému sporu význačnou měrou vlastními studiemi, zaměřenými především na literárně a jazykovědnou stránku celého sporu. Srov. ŠEMBERA, A. V: Libušin soud, domnělá nejstarší památka řeči české jest podvržen, též zlomek Evangelium sv. Jana. Vídeň 1879; ŠEMBERA, A. V: Kdo sepsal kralodvorský rukopis roku 1817? Vídeň 1880 - zde též k uvedenému dopisu V. Hanky J. Dobrovskému ze 17. září 1817 (s. 6-9).
[8] Dopis Zdeny Šemberové TGM z 18.2.1886, cit. podle KRULICHOVA, M. (ed.): Nechte mne..., S. 130. Masarykův dopis A. V. Šemberovi z 20.3.1878 je v opisu uložen v: Archiv Ústavu T. G. Masaryka - Masarykův archiv - Korespondence I, f42-4-2 (dále A ÚTGM-MA-Kor.); cituje jej též NEJEDLÝ, Z.: T. G. Masaryk. D. II. Praha 1932. S. 225.
[9] HERBEN, J.: Deset let proti proudu. (1886-1896.) D. I. Zpomínky a zkušenosti českého novináře. Praha 1898. S. 63.
[11] Dopis J. Grégra TGM ze dne 15.2.1886, uloženo v: A ÚTGM-MA - Politické statě -K3,-f9/b (dále A ÚTGM-MA-PS). Zda bylo motivem listu skutečné přesvědčení, prostá ironická výtka či měl Grégr na mysli především postranní varovný signál pro spolupracovníka Národních listů, to se můžeme jen domýšlet.
[12] GEBAUER, J.: Königinhofer Handschrift. In: Allgemeine Enzyklopädie der Wissenschaften und Künste. 2. Sec. Bd. 38. Leipzig 1885. S. 231-235. Před útoky obhájců však nebylo úniku. Právě tento postup vytkl Gebauerovi, dříve zastánci pravosti RKZ, v již citovaném listě i F. L. Rieger: "... proč jste s nimi [Pochybnostmi o pravosti rukopisu - pozn. V.D.] šel na trh německý, jakoby doma nikoho nebylo, jenž by o tom mohl souditi. - Necítil jste, že tím způsobíte radost našim nepřátelům? A rozumějí tam lépe staré češtině?" Dopis F. L. Riegra J. Gebauerovi z 2.11.1886. Cit. podle GEBAUEROVÁ, M.: Rodinné vzpomínky na Jana Gebauera. D. I. Kladno 1926. S. 331-332.
[13] TGM: Materiály ke vědeckému posouzení rukopisů Královédvorského a Zelenohorského. In: Athenaeum, 3 (6)1886 (15. března), s. 188.
[14] Dopis TGM J. Kaizlovi z 30.3.1886, uloženo v: A ÚTGM-MA-PS-K32, f141.
[15] Cit. podle GRÉGR, J.: Na obranu Rukopisů..., S. 137.
[16] Cit. podle tamtéž. S. 29.
[17] Cit. podle tamtéž. S. III.
[18] František L. Rieger, přesvědčený stoupenec historické pravosti obou literárních děl, napsal později jejich odpůrci Janu Gebauerovi: "[...] celý ten boj proti rukopisům byl započat najednou tak mnohostranně a přípravně, skoro bych řekl jakousi konspirací". Dopis F. L. Riegra J. Gebauerovi z 2.11.1886. Cit. podle GEBAUEROVÁ, M.: Rodinné vzpomínky..., S. 331-332.
[19] Cit. podle GEBAUEROVÁ, M.: Rodinné vzpomínky..., S. 229. Přetištěno též v Athenaeu, 3 (6)1886, s. 221.
[20] Cit. podle GRÉGR, J.: Na obranu Rukopisů..., S. 80. Ve svých názorech na ideovou profilaci české univerzitní vědy a jejích odchovanců si však do budoucna nijak nezadali ani stoupenci realismu. "Šťastný národ, má universitu! Plesalo se tak před párma roky; - Bože, není ta surovost a zdivočelost u nás v posledních letech výplodem této university?", tázal se o téměř deset let později J. S. Machar. - Dopis J. S. Machara TGM z 8.9.1894, uloženo v: Literární archiv PNP, fond T. G. Masaryk (dále LA PNP-TGM), 39-76-16.
[21] GRÉGR, J.: Na obranu Rukopisů..., S. III.
[22] GOLL, J.: Historický rozbor básní Rukopisu králodvorského: Oldřicha, Beneše Heřmanova a Jaroslva. Praha 1886. K roli historické kritiky Rukopisů srov. MEZNÍK, J.: Rukopisy z hlediska historie. In: OTRUBA, M. (red.): Rukopisy královédvorský a zelenohorský. Dnešní stav poznání. Praha 1969. D. I. S. 147-177.
[23] TGM: Materiály ke vědeckému posouzení rukopisů K. a Z. In: Athenaeum, 3 (6)1886, s. 188.
[24] Připomeňme si jen, jak poklidně a v porovnání s rukopisnými boji stranou zájmu odezněla ve druhé polovině 70. let souměřitelná oponentura k pravosti jiného falza Václava Hanky - českých glos v raně středověkém slovníku Mater verborum. Srov. BAUM A., PATERA, A.: České glosy a miniatury v Mater verborum. In: Časopis Musea království Českého 51, 1877, sv. 1-3.
[25] TGM: Skizze einer sociologischen Analyse der sogenannten Grünberger und Königinhofer Handschrift. In: Archiv für slavische Philologie. Bd. 10, Berlin 1887, s. 54.
[26] HERBEN, J. (red.): Boj o podvržené rukopisy. Zpomínky po 25-ti letech. Praha 1911. S. 21.
[27] TGM: Materiály ke vědeckému..., s. 188.
[28] Srov. např. TGM: O lyrických básních RKho. In: Athenaeum, 3 (6)1886, s. 202-205; VANČURA, J., VLČEK, J., TGM: Srovnání básní RK a RZ s novějšími díly literárními. In: Tamtéž, č. 7., s. 265-275 (zde srovnání RKZ se Slovem o pluku Igorově); TGM: Shody Jahod a Zbyhoně s písněmi ruskými známými před r. 1817. In: Tamtéž, č. 8-9, s. 346; TGM: Dodatek k paralelám. In: Tamtéž, č. 10, s. 406.
[29] Srov. DOLANSKÝ, J.: Neznámý jihoslovanský pramen Rukopisů královédvorského a zelenohorského. Praha 1968. Zde autor dokazoval souvislost mezi slovinskou předlohou Kačičova Razgovoru ugodnim naroda slovinskoga z roku 1756 a českými falzy.
[30] TGM: Náčrt sociologického rozboru RZho a RKho. In: Athenaeum, 3 (10)1886 (15. července), s. 406.
[31] Dopis TGM J. Gebauerovi z 18.1.1886, cit. podle TGM: List redaktora "Athenaea"... In: Athenaeum, 3 (5)1886, s. 168.
[32] Srov. TGM: Skizze einer sociologischen..., s. 54.
[34] Ch. [Ch. G. Masaryková]: B. Smetana. In: Naše doba I, 1894, s. 30. Nutno dodat, že za takový nepovažovala autorka ani svůj článek.
[35] Dopis J. Golla J. Kaizlovi z 21.11.1893, uloženo v: A ÚTGM-MA-PS-K32, f141. Goll věděl o autorství článku Masarykovy ženy Charlotty. "[...] tím hůř!," poznamenal v témže dopisu, "Vždy více nahlížím, že beztaktnost je česká národní vlastnost. Paní M[asaryková] je tedy již čechizována."
[36] Jaroslav Goll se definitivně a otevřeně rozešel s Masarykovým směrem až na podzim 1894, v souvislosti s Macharovým vystoupením v Naší době proti poezii Vítězslava Hálka. - K tomu viz dále.
[37] Srov. [F. Schultz:] Filosofové samovraždy. In: Národní listy, 27 (49)1887 (únor), s. 1.
[38] [SCHAUER, H. G.:] Naše dvě otázky. In: Čas, 1 (1)1886, s. 1-4. K tomu srov. OPAT, J.: Schauerovy "Naše dvě otázky" a Masaryk. In: Sborník. České a světové dějiny. Samizdat, č. 14. Praha 1984. S. 45-79.
[39] HERBEN, J.: Deset let..., s. 5.
[40] SCHAUER, H. G.: O povaze myšlénkové krise naší doby. In: Čas, 1 (1,2,4,5 a 7) 1886-1887.
[41] KS [F. JOKL]: Z mravní pathologie společnosti české. In: Čas, 1 (2,3,9,13,20 a 22) 1886-1887.
[42] HERBEN, J.: Deset let..., s. 95.
[43] Na úvodním čísle se Masaryk skutečně nepodílel, ale s Časem spolupracoval od jeho začátků. Již ve druhém čísle vyšel jeho posudek na Vrchlického Exulanty a další články následovaly. Je pro nás zajímavé, že všechny tyto příspěvky Masaryk podepisuje pouze šifrou, a to jakýmsi ruským kryptogramem. Za značkami F., F.O. se totiž skrývá Masarykovo jméno psané podle ruského vzoru se jménem otcovým - Foma Ossipovič; stať o Vrchlickém pak podepsal pseudonymem F. O. Pisarevský, nepochybně v narážce na vlivného představitele ruské literární kritiky šedesátých let D. I. Pisareva. První ročník Času přinesl tyto zjištěné Masarykovy příspěvky: F. O. PISAREVSKÝ: J. Vrchlického "Exulanti" (č. 2,3,4); F.: Jan Schwaiger (č. 4); f.: Zlatý Máj. Čtyřiadvacet písní pro děti od J. V. Sládka 1886 (č. 2). [44] HERBEN, J.: Deset let..., s. 102.
[45] Čas 1 (1)1886 (prosinec), s. 4.
[46] ČAPEK, K.: Hovory s T. G. Masarykem, Praha 1947. S. 98.
[47] Podle Bráfa došlo již před Schauerovým článkem k soukromému sporu mezi ním, Masarykem a Storchem (patrně právníkem Františkem Storchem). - "Hádku vyvolal výrok Masarykův, stojí-li zápas o zachování naší národnosti za oběti, jež se mu přinášejí; nebylo-li by v kulturní příčině pro nás výhodnější připojiti se k nějakému velkému kulturnímu národu a uvolniti síly, nyní zápasem o zachování národnosti mařené, pro positivní práci kulturní, [...] když po založení Času objevil se v něm článek [...] Schauera, žáka Masarykova, s podobnou, až nápadně podobnou tendencí, jakou měla v naší někdejší hádce slova Masarykova, [...] dostavilo se nemalé udivení, když [... Masaryk] jevil tak málo chuti, také pro svou osobu se k ideám jeho znát, jevil všecku ochotu nechati ubohého Schauera na holičkách a vydati ho na soud velekněží v Nár[odních] listech." - BRÁF, A.: Život a dílo. Díl I. Paměti. S. 19-20.
[48] Srov. RŮŽIČKA, J.: T. G. Masaryk a H. G. Schauer v letech 1885 až 1888. In: Masarykův sborník IX. Praha 1997. S. 41-57.
[49] K problematice těchto společenských nálad a jejich kořenů srov. ŠAMBERGER, Z.: Schauerovská skepse před Schauerem. In: Hubert Gordon Schauer. Osobnost, dílo, doba. Litomyšl 1994. S. 57-60.
[50] DYK, V.: Vzpomínky a komentáře 1893-1918. D. I. Praha 1927. S. 27.
[51] KREJČÍ, F. V.: Konec století. 1867-1899. Výbor z pamětí. Praha 1989. S. 136-137.