Štaifova kniha I

V konferenci prezentováno 14.7.98
s titulkem: Staifova kniha




Dobrý den,

minulý příspěvek vybízející k návštěvě Palackého výstavy v NM
přinesl ironickou zmínku, že na výstavě  "SAMOZREJME" není nic o 
Rukopisech.  Kdo by snad chtěl pochybovat o oprávněnosti této 
 ironie, nechť zavítá do Národní knihovny, kde je výstava o 
 Palackém rovněž a tam není o Rukopisech také nic.

 Pro vaši představu zde podávám výčet názvů panelů,
 informujících o životě a díle
  "Největšího Čecha 19. století",
  jak je tato výstava nazvána:

1. Palackého rodiště Hodslavice
2. Školní vzdělání v Trenčíně a Bratislavě
3. První vědecké práce před příchodem do Prahy
4. Zakladatel a redaktor Časopisu Vlasteneckého muzea v Čechách
5. Stavovský historiograf Království českého
6. Pal. zájem o encyklopedické slovníky
7. Dějiny Čech a Dějiny národu českého
8. Edice historických pramenů
9. Politická činnost 1848-1849
10. Husictví a pobělohorská epocha jako poselství českých dějin Evropě
11. Uctívaný patriarcha českého národa
12. Mezinárodní uznání Pal. vědecké práce
13. Závěr života a úmrtí 1876
14. Sté výročí narození 1898
15. Pražský pomník Palackého 1912
16. Úcta k Palackému v meziválečném Československu
17. Palackého Dějiny jako posila národního uvědomnění
18. Vědecké poznávání života a díla Palackého od r. 1945
19. Zahraniční odborné práce o Palackém

Domnívám se, že by zde našly uplatnění minimálně tyto tři panely:

- Rukopisy v díle Palackého
- Kritikové Palackého díla
- Palacký jako kritik komunismu

O tom, že Rukopisný problém je ústřední problém nejen doby 
Palackého, svědčí nedávno vydaná publikace Jiřího Štaifa:

HISTORICI, DĚJINY A SPOLEČNOST
Historiografie v českých zemích
od Palackého a jeho předchůdců po Gollovu školu, 1790 - 1900
Vydala FF UK 1997

Podrobněji se k publikaci vrátím v příštím příspěvku. Pro tuto
chvíli  ocituji jedinou pasáž:


"Roku 1840 Palacký vydal společně se Šafaříkem nejproblematičtější 
edici své badatelské dráhy, jež byla nazvána "Die ältesten 
Denkmäler der böhmischen Sprache". Edice vyšla nákladem "Královské 
české společnosti nauk" a obsahovala domněle nejstarší památky 
české literatury:  podvržený Libušin soud a evangelium sv. Jana, 
dále pak české glosy ke slovníku "Mater verborum" a tzv. 
litoměřickou zakládací listinu.  Ve svém komentáři pak oba editoři 
HÁJILI SVOU ROMANTICKOU VÍRU V PRAVOST (důraz J.U) zejména dvou 
prvých dokumentů proti slovinskému učenci Bartoloměji Kopitarovi 
(1780-1844). Kopitar byl oficiálním vídeňským slavistou, který se 
považoval mj. za přímého následníka Dobrovského v jeho kritickém 
tažení proti podvrženým Rukopisům. Další analyticko-kritické 
studie Palackého z této doby byly ovšem daleko šťastnější...."


Této části Štaifovy knihy lze vytknout značnou povrchnost a 
předpojatost.  Editoři v Ältesten Denkmäler nehájili památky proti 
Kopitarovi, jako spíše proti Dobrovskému. A nehájili víru.  Jejich 
obranný spis má vysokou informační úroveň a exaktnost.  Kromě 
jiného jsou zde posudky mikroskopika a chemika Augusta Cordy a 
vzorné paleografické dokumenty, které jsou pozoruhodné právě dnes 
při posuzování pracovních výsledků tzv. Ivanovova týmu.

Mimochodem. Nezdá se vám ta blesková přeměna Palackého z věřícího
romantika na autora veskrze šťastných analyticko-kritických studií 
poněkud novoromantická?

                                                       Jiří Urban