Poslední tečka za Rukopisy a MF DNES

V konferenci prezentováno 13:11.98
s titulkem: posledni tecka & mfDNES





        Dobrý den,


Poslední příspěvek J.Gagana se nedotkl jedné věci Slomkova článku
(Prvotina, která se přečte s potěšením. MFD 11.11.98), která je 
dle mého mínění velice významná.

Slomek píše:


"Je to příjemná , zábavná četba, ze všeho nejvíc znamenitá parodie
literatury faktu, především stylu Miroslava Ivanova. Dramatizování
situací zcela banálních, udržování čtenáře v napětí všemi 
prostředky, vědecká hantýrka, předstírání vlastní důležitosti a 
převratnosti sebenepatrnějších objevů - to vše je tu skvěle 
karikováno."


 Když se prominentní kritik Literárních novin takto strefuje do
 prominentního spisovatele literatury faktu, který byl za svoji
 práci odměněn  cenou Egona Ervína Kische, není to jen tak.


  Spisovatel Ivanov se patrně provinil, když o Rukopisech  napsal:

  "  Od let dvacátých minulého století se o jejich pravost vedly 
    vědecké a publicistické spory. Nejdříve o Rukopis 
    Zelenohorský, pak také o Rukopis Královédvorský.

    Dobrovský, Palacký, Šafařík, Masaryk a další -- každý z nich
    se snažil vyřešit otázku původu Rukopisů.   Problém nebyl 
    uzavřen.

    V roce 1966 se začal zabývat komplexem nejasností kolem
    Rukopisu Zelenohorského a Rukopisu Královédvorského Dr. 
    Miroslav Ivanov.  Poznal, že určité slovo mohou dát pouze nové 
    zkoušky obou rukopisů a k nim přidružených památek. V prosinci 
    1966 navštívil proto společně s ministrem Josefem Smrkovským, 
    jehož získal pro celou akci, tehdejšího ministra školství a 
    kultury Profesora dr. Jiřího Hájka.  Po dlouhé diskusi bylo 
    rozhodnuto Rukopisy znovu prozkoumat."




  Tím  narušil staré pořádky, kterých se dovolává kritik z 
  Literárních novin  a vytvořil podmínky, za nichž  se obránci 
   mohli snáze domahat revize rukopisného sporu.




  Jestliže posláním knihy Josefa Urbana "Poslední tečka za 
   Rukopisy" je kritika "především stylu  Miroslava Ivanova", jak 
   praví Slomek, pak to můžeme kvalifikovat jako zahájení nové 
   sezony.

  Po kritice stylu by mohla přijít i kritika něčeho jiného. Ale
  nepředbíhejme.

  Snad také bude záležet na tom, jak se podaří spisovateli 
  Ivanovovi přepracovat původní text Protokolů pro širokou 
   veřejnost.  V jeho hypertextové  mutaci je ta pasáž, kterou 
    jsem zde ocitoval z originálů, nahrazena zněním   méně 
     radikálním.  Možná to upokojí milovníky starých pořádků.

                                       Jiří Urban