K mezinárodnímu dni žen

Mezinárodní den žen je, jak oznámil tisk, opět respektovaný svátek. Tož mi dovolte, abych tu při této příležitosti předložil rukopisný problém, který se ženských silně dotýká.

Ve zlomku Sněm Rukopisu zelenohorského stojí následující text:

"muzipasuzenirubistroja"

Může být interpretován několika způsoby:

1. muzi pašú žeň i ruby strojá
muži hlídají úrodu a staví obydlí

2. muzi pašú, ženy ruby strojá
muži hlídají, ženy staví (starají se o) bydlí

Osobně mě připadá, že 1. varianta, kde ženy vypadají ze hry, není věrohodná. Hlídání úrody v eposu mi nějak nesedí. To "pasu" spíše vnímám jako vojenskou ochranu před nepřítelem, než ochranu úrody před hnilobou, vysokou zvěří a pod. To by ostatně mohl zastat i někdo jiný, než bojovníci. Kdo asi?

Krom toho se v tom zlomku takměř systematicky vymezují funkce a bylo by divné, kdyby ženy byly tak netaktně pominuty, třebaže MDŽ se tenkrát ještě moc neslavil.

Pozn. 1
Zlomek Sněm Rukopisu zelenohorského ovšem není internacionálně koncipovaný a netýká se všech žen, pak-li se dotýká vůbec nějakých.

Jiří Urban