TEXT SE UPRAVUJE



               ZPRÁVY
   ČESKÉ SPOLEČNOSTI RUKOPISNÉ
   ------------------------------------------------

   Obsah
   1) Místo úvodu.
   2) Zpráva o XIII. řádné valné hromadě.
   3) Historie zákazu časopisu Společnosti.
   4) Chemie o Rukopisech.
   5) Rukopis Chebský.
   6) Sté výročí narozenin prof. Dra J. L. Píče.
   7) Sté Výročí úmrtí Josefa Jungmanna.
   8) Jubilejní vzpomínka na historika Dra J. Slavíka.
   9) Rukopisy a Sir John Bowring.
   10) Úlehlovy studie slovanských národních písní.
   11) Drobné zprávy.

   --------------

   1. WII. 1947

   1) Místo úvodu.
   Místo úvodu.
   Když  po  zákazu  časopisu Společnosti  za  okupace  v  době
soustavných útoků nacistů na "padělané" Rukopisy a na "vylhanou
minulost" českého národa, upínaly se naděje našeho členstva  do
budoucna  s  pevnou vírou v konečné vítězství pravdy  a  práva,
nepřišlo  nikomu  z nás ani zdaleka na mysl, že  v  osvobozeném
státě  přijde  doba, kdy naší Společnosti budou přiznány  tytéž
publikační  možnosti,  jaké ji své  doby  přiznal  Wolfram  von
Wolmart - totiž žádné.
   Neuvěřitelné   stalo  se  skutkem.  Nouzový  způsob,   jakým
vydáváme  tuto  zprávu,  je  důsledkem  skutečnosti,  že  další
vydávání  časopisu Společnosti nám nebylo povoleno.  Zákaz  byl
vydán   "s   hlediska  hospodařeni  papírem".  Ve   skutečnosti
rozhodovaly důvody jiné. Jsou patrny v zevrubné zprávě,  kterou
v  dalším  uvádíme  pod  číslem 3/  "Historie  zákazu  časopisu
Společnosti".
   Tak   mařeno   je  úsilí  Společnosti,  která   publikováním
výsledků   vědeckých  prací  může  platně  přispět   k   revisi
dosavadních bludů pramenících ze závislosti českého myšlení  na
myšleni  německém.  Rukopisný spor není ukončen.  Nové  a  nové
poznatky  z různých oborů vědeckých dovršují rozpad  hypotés  o
"zbožném  podvodu"  buditelů.  Uvědomme  si  nepřetržitou  řadu
německých útoků na RZK od Büdingera až po K. Hermana  Franka  a
mějme  na paměti, oč v tomto sporu vpravdě jde. Jde o  víc  než
jen  o  záležitost ryze paleografickou; jde o  víc  než  jen  o
záležitost  literatury  pouze české; ten  spor  týká  se  všeho
Slovanstva  a  má  nápadnou analogii ve sporu o  pravost  staré
památky  ruské  "Slovo  o  pluku  Igorově".  Zde  je  konkrétní
pracovní pole, na němž by bylo možno vykonat velké dílo v duchu
slovanské  vzájemnosti, netoliko o ní mluvit. Ale  místo  toho,
aby  se  nám dostalo podpory při publikování fakt prokazujících
původnost staré české osvěty, ukládá se nám mlčení. Předkládáme
tuto skutečnost soudu členstva i soudu ,
   budoucnosti.
   V Praze, 1. prosince 1947.
   ČESKÁ SPOLEČNOST RUKOPISNÁ
   Praha I. , Konviktská 13.



   2) Zpráva o XIII. řádné valné hromadě.

   Dna  2. června 1947 konala se XIII. řádná valná hromada naší
Společnosti.  Přítomno bylo 48 účastníků. Valnou hromadu  řídil
úřadující  místopředseda  ing.,  Vilém  Götzl;  jenž  v   úvodu
vzpomněl zesnulých členů společnosti

   Františka Boháčka, vrch. magistr. rady, v Praze,
   Ing. Josefa Jareše, sekč. šéfa v. v., v Praze,
   Zdenka Kuffnera, profesora gymnasia v. v., v Praze,
   F. Poláka sládka v Táboře,
   Bedřicha Říhy, sen. presidenta Nejv. správ. soudu v,  v.,  ,
v Praze,
   Karly Votýpkové, vdovy po notáři ve Střele,
   jichž  památku  uctili přítomní povstáním. - V  další  části
svého  projevu poukázal předsedající na zvýšenou činnost výboru
Společnosti,  a  to zejména v první polovině  roku  1947;  tato
činnost nebyla prozatím na venek patrna, svědectví o ní  vydává
však  mimořádný  přírůstek, archivu korespondence;  jenž  je  v
uplynulém  období největší za trvaní Společnosti.  Počet  členů
Společnosti vzrostl o dalších 43 členů.
   Následovaly zprávy funkcionářů. -
   Druhý  jednatel,  Ing.  Urban,  vylíčil  činnost  výboru   v
uplynulém  období,  mimo to hlavní události  roku  v  kulturním
životě,  mající význam pro rukopisnou obranu; podstatnou  částí
této  zprávy  bylo vylíčení jednání Společnosti s ministerstvem
informací o povolení časopisu. Tato záležitost je zde podána  v
samostatné stati 3/" Historie zákazu časopisu Společnosti".
   Pokladní  zprávu  přednesl za onemocnělého  pokladníka  min.
radu  Schmidta  přehližitel  účtů  taj.  V.  Režný.  Ze  zprávy
pokladní  vyplynulo, ze z celkových úhrnných výdajů Společnosti
v  roce  1946 ve výši Kčs 17.999,50 téměř polovina,  totiž  Kčs
8.514.-  připadla  na tisk Oběžníku. Ostatní, výdajové  položky
představují  úhradu  nákladů spojených s  pořádáním  přednášek,
nákladů  za  uskladnění, převoz a vazbu knih všeobecnou  režii.
Hlavním  pravidelným zdrojem příjmovým jsou členské  příspěvky,
jichž se v r. 1946 sešlo úhrnem Kčs 7.820.-. Obětavost členstva
a  příznivců zračí se v příjmové položce darů, která dostoupila
částky  Kčs  7.018.-.  Mezi  dalšími příjmy  vykazuje  pokladní
zpráva:  Kčs 2.341.- za rukopisnou literaturu prodanou zájemcům
ze  zásoby  Společnosti; Kčs 3.000.- bylo uvolněno k  výběru  z
vázaného  vkladu Společnosti; jakožto záloha pro  další  výdaje
/při  čemž  se  počítalo  s náklady na časopis/  byla  uzavřena
zápůjčka  Kčs  8.000.- na vázaný vklad Společnosti,  Bez  této,
zápůjčky  a docíleného výběru vkladu jevil by se v hospodářství
roku, 1946 schodek Kčs 820.50.
   Jednatelská    a    pokladní   zpráva,   doplněná    zprávou
přehližitelů  účtů, byly vzaty jednomyslně na vědomí  a  výboru
uděleno, absolutorium.
   Archivář  řed.  J.  Šohájek podal  zprávu  o  stavu  archivu
Společnosti. Poukázal na přírůstek archivu 247 kusů svědčící  o
mimořádné  aktivitě  Společnosti. Archiv  obsahuje  nyní  1.361
čísel, archiv po Dr. Perkovi 318 čísel, úhrnem tedy 1.679 kusů.
Svoji  zprávu  doplnil bibliografickým přehledem  literatury  a
zpráv o Rukopisech.
   Ve  zprávě  knihovníka  popsal Dr. J. Hlávka  stav  knihovny
Společnosti a nesnáze spojené s jejím uložením.
   Ve  volbě výboru, jež následovala, byl jednomyslně zvolen na
příští  správní období výbor v následujícím složení:  Předseda:
univ.  prof. Dr. Viktorin Vojtěch; I. místopředseda: Ing. Vilém
Götzl;  II.  místopředseda:  Dr. Jan  Hlávka;  členové  výboru:
František Adámek, prof. Ing. Karel Andrlík, Ing. Cyril Nebuška,
Jindřich  Pazelt, Miloslav Schmidt, Ing. Bohumil Střemcha,  Jan
Šerý,  Jindřich  Šohájek,  Ing. Karel Urban;  náhradníci:  gen.
Karel  Heřman, Jiří Veselý, J. S. Vopravil, prof. Leopold Zubr;
přehližitelé účtů: Václav Režný, Ing. Lubor Skokánek.
   Valná  hromada  pak schválila pokladníkův návrh,  přednesený
přehližitelem  účtů,  aby  počínajíc rokem  1947  byly  členské
příspěvky  činných a přispívajících členů upraveny na jednotnou
výši   Kčs   50.-   a   příspěvek  nově  přistupujících   členů
zakládajících,  aby byl zvýšen s Kčs 200.- na Kčs  500.-;  toto
zvýšení  je  však  podmíněné;  bude  uskutečněno  pouze  tehdy,
jestliže   bude  Společnosti  možno  vyvíjeti,  v   roce   1947
publikační činnost.
   Stým  narozeninám  Josefa Ladislava Píče  věnoval  jubilejní
vzpomínku  archivář  J.  Šohájek. Zhodnotil  Píčův  význam  pro
rukopisnou  obranu,  rozebral  některé  okolnosti  týkající  se
rukopisného  zápasu  z  konce  Píčova  života  a  poukázal   na
rehabilitaci Píče a jeho vědeckého díla, jíž jsme byli svědky u
příležitosti letošních jubilejních oslav.
   V  závěru programu valné hromady byla podána zpráva o  t.zv.
Rukopisu Chebském. Podstatné části. této zprávy uvádíme zde pod
bodem 5/.



   3) Historie zákazu časopisu Společnosti.

   Výbor  České  společnosti rukopisné  má  za  potřebné  podat
členstvu   úhrnnou  zprávu  o  vývoji  jednání  souvisících   s
vydáváním  časopisu. Činí tak jednak proto, aby se ospravedlnil
vůči možným a pochopitelným výtkám, že snad nebylo učiněno vše,
aby  časopis  byl obnoven - jednak proto, aby i pro  budoucnost
byl  zachován  obraz  doby a překážek kladených  v  cestu  naší
činnosti.
   Zastavení  časopisu  /Zprávy Č.  S.  Rukopisné/  za  okupace
považovali,   jsme  za  událost  přechodnou.   Měli   jsme   za
samozřejmé,  ze  tento zákaz padne po vyhnaní  okupantů.  První
porady  o  opětném vydávaní časopisu konal se již  na  jaře  r.
1945. Tiskárny s nimiž jsme jednali, požadovaly vesměs povoleni
ministerstva informací.
   Obrátili jsme se tudíž na toto ministerstvo. Při návštěvě  v
ministerstvu bylo nám naznačeno, že vyřízení žádosti  o  opětné
vydáváni  "Zpráv" jako časopisu periodického,  vyžádalo  by  si
značné  doby.  Bylo  nám  doporučeno,  abychom  prozatímně  pro
informaci  členstva zvolili formu tiskoviny  neperiodické.  Při
dalších   návštěvách  v  tiskovém  odboru  bylo  smluveno,   že
Společnost   bude  vydávati  neperiodickou  tiskovinu   nejvýše
třikrát  do  roka, jejiž jedno číslo nepřesáhne 8  stran  a  že
nebude   použito   dřívějšího  názvu  "Zprávy",   nýbrž   názvu
"Oběžník";  byly též stanoveny, další podmínky určující  vnější
úpravu listu, aby snad nevznikl z úpravy listu mylný dojem,  že
kde  o  list  periodický.  Bylo nám  řečeno,  že  při  dodrženi
stanovených  podmínek  budou  příslušné  žádanky  bez   průtahu
vyřizovány,  že  však bude třeba dát tisk předem  vysázet  a  k
žádance   připojit  hotový  kartáčový  otisk,  aby  úřad   mohl
posoudit,   zda   jsou   splněny   podmínky   vnější    úpravy,
charakterisující   tiskovinu  jako  neperiodicum:   Za   těchto
podmínek  vydali jsme Oběžník číslo 1/ ze dne 1. února  1945  a
Oběžník  č.  2/  ze  dne 1. září 1945. Při  povolovacím  řízení
postupoval  úřad  přesně dle podmínek,  jež  vytyčil,  a  které
Společnost se své strany rovněž přesné plnila.
   Změna  nastala  u Oběžníku číslo 3/ vysázeného,  v  prosinci
1946.  Toto  číslo obsahovalo jakožto hlavní příspěvky:  úvodní
článek  na  paměť stých narozenin prof. Dra J. L. Píče  z  pera
archeologa F. Adámka, dokončení studie "Chemie o Rukopisech" od
prof. Ing. K. Andrlíka; posléze redakční stať o novém hodnocení
cyrilometodějského písemnictví ruským slavistou R.  Jakobsonem;
v  řadě dalších drobnějších zpráv byla též polemika s časopisem
Věda a život.
   Když  byl úřadu předložen kartáčový otisk tohoto čísla spolu
s  předepsanou žádankou, bylo schválení odmítnuto s tím, že jde
o  časopis,  který  má  znaky tiskoviny periodické.  Když  jsme
poukázali  na skutečnost, že při úpravě čísla řídíme se  pokyny
danými  úřadem, bylo opět vytčeno, že v tomto čísle je obsažena
polemika  s  revui  "Věda a život" a že  činnost  polemická  se
nesrovnává  s  posláním, neperiodického Oběžníku, určeného  jen
členům.  Nabídli  jsme tedy úřadu, že tuto polemiku  vypustíme;
doslova  přes  noc  pořízen byl náhradní text,  který  tiskárna
nenásledujícího dne vysázela. Urychleně předložili  jsme  úřadu
nový kartáč, jenž podle přání úřadu byl na první straně opatřen
nad  to  poznámkou  "Pouze  pro členy".  Nato  nám  referent  v
tiskovém  odboru  ministerstva sdělil, že  se  musí  poradit  s
představenými. Výsledkem porady bylo sdělení; že  musíme  podat
zvláštní žádost ministerstvu, pouhá žádanka že nestačí. Na  náš
dotaz  zda  a  za  jak  dlouho  lze očekávat  kladné  vyřízeni,
žádosti, sdělil referent otevřeně, že vyřízení může trvat velmi
dlouho.  Referentu  bylo  namítáno, že  Společnost  postupovala
přesně dle, udělených směrnic; že dala napřed vysázet text, aby
podle přání úřadu mohla k žádance přiložit kartáčový otisk;  že
pořízenou sazbu musí tiskárně hradit i kdyby k tisku nedošlo. S
poukazem   na  tyto  skutečnosti  jsme  žádali,  aby  předmětem
zvláštní žádostí stalo se vydávání dalších čísel časopisu,  aby
však  Oběžník číslo 3/, který dala Společnost sázet ve  víře  v
platnost  sdělených  podmínek, byl vyřízen  krátkou  cestou  na
podkladě   žádanky.  Uznávaje  jinak  naše  důvody,   prohlásil
referent,  že  tak  učinit  nemůže,  že  rozhodování  o   České
společnosti  rukopisné si vyhradila vyšší místa. Podrobnosti  o
tom odmítl uvést. - Mohly-li snad dřív být jisté pochyby o tom,
zda   při  rozhodování  tiskového  odboru  hraje  roli   otázka
hospodaření  papírem  či nikoli, v tomto  stadiu  jednáni  tyto
pochybnosti zmizely. O papír zde nešlo. Zřetelně se ukázalo, že
tu  jsou  kriteria  jiná. Dne 11. ledna  1947  podali  jsme  na
tiskovém  odboru  ministerstva informací dvě žádosti;  v  jedné
bylo  žádáno  o schválení vysázeného již Oběžníku,  v  druhé  o
obnovení  Zpráv zastavených za okupace. Současně jsme  zahájili
řadu  informačních  návštěv u vedoucích úředníků  odboru.  Tyto
intervence neomezovaly se jen na jednání ústní; předložili jsme
kompetentním úředníkům obsáhlá memoranda, shrnující historii  a
podstatu rukopisného sporu a zachycující činnost Společnosti za
uplynulá léta. Tato memoranda byla příjemci příznivě posouzena.
Někteří  z  nich se netajili překvapením nad poznatky snesenými
moderní  rukopisnou obranou a prohlásili, že o řadě skutečností
dovídají  se teprve z tohoto memoranda. Byla také uznána  dobrá
úroveň  dosud vyšlých Oběžníků č. 1/ a č. 2/. Zdálo se,  že  se
uplatní  fakta Společnosti uváděná a bude uznáno její oprávněni
k vydávání časopisu.
   Ukázalo  se  však, že konečné rozhodnutí v tiskovém  odboru,
ministerstva  informací spočívá jinde než jak  by  vyplývalo  z
úřední  hierarchie. Rozhodující osobou ukázal se být  na  konec
nikoli přednosta odboru, nýbrž novinář tomuto odboru přidělený,
pan  redaktor  Richard  Slánský. Ten  zaujal  vůči  Společnosti
naprosto nepříznivé stanovisko. Odkázal ji na ostatní tisk, kam
prý  může  příspěvky  zadati k otištění, neuznal  její  potřebu
vydávat   časopis  vlastní;  dovolal  se  mínění  universitních
profesorů  a  prohlásil,  že  rukopisný  spor  byl  jíž  jednou
pokrokovým   způsobem  definitivně  rozřešen.  Názor   delegáta
Společnosti,  že  vědecká  práce zná  jen  buď  řešení  vědecky
správné  nebo  řešeni  nesprávné,  nikoli  řešení  pokrokové  a
nepokrokové  -  jakož  i  poukaz na ustavičný  vývoj  vědeckého
poznávání  - pan redaktor Slánský nepřijal. Po tomto rozhovoru,
k  němuž došlo počátkem března, bylo zřejmo, že výsledek našich
podání  v  tiskovém  odboru nebude příznivý.  Neočekávali  jsme
příznivou  změnu ani od skutečností; že ministerstvo  informací
postoupilo obě naše žádosti k vyjádření ministerstvu školství a
osvěty.  Tento  postup znamenal, že naše  žádosti  putovaly  od
Anáše ke Raifášovi. I kdyby bývalo ministerstvo školství podalo
posudek  nám  příznivý,  nebylo by jím  ministerstvo  informací
vázáno;  v  řadě  případů rozhoduje samo,  bez  slyšení  jiných
ministerstev.  Ale  příznivé stanovisko  ministerstva  školství
nedalo  se  očekávat  z  toho důvodu, že  kompetentní  úředníci
vyjadřují  oficielní mínění odpůrců. Strana ve sporu zúčastněná
stala   se   tak   arbitrem  ve  vlastní  při.  Tato   křiklavá
inkompatibilita  je bohužel možná v poměrech,  kdy  ani  znalci
ústavního práva nejsou zajedno, v tom, zda a do jaké míry platí
občanské  svobody  zaručené ústavní  listinou  /zejména  co  do
volnosti  projevu a co do svobody vědeckého bádání/ a  do  jaké
míry záleží na vůli či svévoli úřadu.
   Bez  naděje na úspěch, ale s vědomím povinnosti vykonat  vše
co třeba, obrátili jsme se i na ministerstvo školství. Referent
pověřený   vyřízením   našich   žádostí   postoupených   tomuto
ministerstvu,  prohlásil,  že  o  nich  bude  rozhodnuto  podle
směrnic  udělených mu vyššími místy. O jaká  vyšší  místa  jde,
zůstalo i v tomto případě zahaleno úředním tajemstvím.
   Dne  13. června 1947, tedy po více než 4 měsících od  podání
žádostí,  došla konečně písemná odpověď ministerstva  informací
na  naše podání. Dopis ministerstva, datovaný 6. června 1947  a
nesoucí číslo 23. 986/47 T. O. zní takto:
                                    V Praze dne C. června 1947.
   Tit.
   Spolek "Česká společnost rukopisná"
   v Praze I, Konviktská 13.

   Ministerstvo  informací  /tiskový odbor/  nebere  na  vědomí
Vaše  oznámení  ze  dne  10. ledna l947,  že  hodláte  vydávati
neperiod. tiskovinu v časopisecké úpravě s názvem "Zprávy české
společnosti rukopisné" a neuděluje Vám žádané povolení k jejímu
tisku,  poněvadž s hlediska účelného hospodaření  papírem  není
potřeba  vydávati  zvláštní časopis spolkový  s  poměrně  malým
počtem  zájemce. Pokud by šlo o vskutku hodnotné vědecké studie
o  Rukopisech  a  otázkách s nimi jakkoli  souvisejících,  mají
jejich  autoři  možnost  otisknouti je v příslušných  odborných
časopisech již vycházejících.
   Pokud jde pak o "Oběžník České společnosti rukopisné", je  z
jeho  obsahu  patrno:  že  nejde o  neperiodickou  tiskovinu  v
oběžníkové  úpravě, nýbrž v úpravě časopisecké a  již  z,  toho
důvodu  a  z  důvodů shora uvedených nelze ani  tuto  tiskovinu
povoliti.
                                                     Přednosta:
                                                Dr. Bauer v. r.
   Za správnost vyhotovení
   Regal.

   Uzavíráme  tuto zprávu slovy Josefa Jungmanna z  roku  1810:
"Ještě. Slované otročí; ale Bůh dá i tomu konec."
   U.



   Prof. Ing. Karel Andrlík:

   4) Chemie o Rukopisech.
   /Dokončení. /

   Níže  uvedená  stať byla vysázena v 3. čísle  Oběžníku,  jež
nevyšlo z důvodů popsaných v předchozí stati: Zde ji nezkráceně
uvádíme,  protože představuje dokončení první části otištěné  v
Oběžníku č. 2/.

   Jinými  cestami, na konec však ke stejnému výsledku to  jest
k potvrzení pravosti RZK - ubíral se výzkum fotochemický, jehož
korunou jsou práce univ. profesora Dra Vojtěcha.
   Již  prostá  fotografie p o p i s n  á   je  s  to  doplniti
novými  zjištěními obraz, vnímaný pouhým okem. Když byl  RK  po
prvé  fotografován  J.  Rokosem 1861, přinesly  získané  obrazy
mnohá  překvapení. Zřetelně na nich vystoupila některá  nejasná
místa až dosud špatně čtená, zejména vynikl kontrast pozdějších
přípisků  a  oprav  provedených  Hankou.,  Po  druhé   byl   RK
fotografován  Husníkem  roku 1889, za  použití  modrého  filtru
komplementárního na barvu písma RK /jež je, jak  známo,  rezavě
žlutá  až hnědá/. Husníkovy fotograf je zachytily RK neobyčejně
výrazně a posloužily také I. B. Maškovi - kromě originálu  -  k
jeho  jedinečnému rozboru a vyvráceni t.zv. "proužkového důkazu
Gebauerova.  Husník  fotografoval  roku  1889  též  RZ.   -   K
fotografickému  zkoumání  RZ  přikročil  roku  1913   Ing.   B.
Střemcha, jenž na žádost Davorina Zunkoviče fotografoval  RZ  s
cílem zjistiti zda RZ je palimpsest, jak tvrdil Petruszewicz  v
roce  1875,  či nikoli. Při těchto pracích zjistil  m.  j.,  že
domnělý zbytek "vyškrabaného písma'' je písmo prosáklé s  druhé
strany listu. Fotografií RZ zabýval se též Horák. Všechny  tyto
pokusy  lze  úhrnem  označiti.  jako  fotografii  dokumentární,
popisnou,  zachycující povrch Rukopisů, nepronikající  však  do
jejích nitra.

   Novou epochu na poli  f o t o c h e m i c k é h o   v ý z  k
u  m u  značí moderní Fotografování neviditelnými paprsky. Tato
výzkumná methoda opírá se o použití paprsků nacházejících se za
fialovým i za červeným koncem spektra. Mezi paprsky za fialovým
koncem  spektra,  jež  všechny nejsou ve svých  účincích  ještě
zcela probádány, je skupina t.zv. z á ř e n í   u l t r a f i a
l o v é h o. Záření ultrafialové je neviditelné. Je možno uměle
je  vyrobiti  na  př.  rozžhavením  rtuťových  par  elektrickým
proudem.  Každé  světlo je při dopadu na nějaký předmět  zčásti
odraženo, zčásti absorbováno. Ultrafialové krátkovlnné  paprsky
jsou  však  rozdílně absorbovány i takovými látkami, jež  jinak
absorbují  stejně  dlouhovlnné paprsky  obyčejného  světla.  To
znamená, že na př. dvě látky
   v  obyčejném  světle na pohled stejné objeví se při  ozáření
paprsky ultrafialovými jako látky různého složení,

   Tímto  způsobem dají se velmi rychle rozeznati na př. oleje,
papíry,  barvy a jiné hmoty, jež v bílém světle  se  jeví  jako
shodné, ale jejichž hmotná podstata je různá.
   Čtenář   se  nyní  nepochybně  optá,  jak  tuto  rozlišovací
schopnost  ultrafialového záření postihneme, když přece  jde  o
paprsky neviditelné? .
   To  se může státi buď obtížnou cestou fotografie přímé, nebo
snadněji methodou nepřímou, t.zv. f l u o r e s c e n  č  n  í.
Podstata fluorescence tkví ve vlastnosti některých hmot  měniti
dopadající ultrafialové záření krátkovlnné v záření dlouhovlnné
viditelné  oku.  Fluorescenční záření dá se fotografovati,  při
čemž  fotografické deska zachytí - zejména při použití vhodných
filtrů  i fluorescence slabé, okem těžko postižitelné. Ozáří-li
se  na  př.  pergamenový  rukopis  ultrafialovými  paprsky,  tu
zejména  intensivně  fluoreskují  hmoty  organické  /pergamen/,
kdežto  látky  minerální /na př. kovové inkousty/,  fluoreskují
slabě. Fotografie takto fluoreskujícího rukopisu zachytí pak  i
písmo, jež zraku nebo obyčejné fotografii zůstalo by skryté.
   Jinou skupinou krátkovlnných paprsků jsou známé p a p r s  k
y    R o e n t g e n o v y . Mají tak krátkou vlnovou délku, že
pronikají  hmotou  různých předmětu a  ve  stínových  obrazech,
zachycených  na  stínítku nebo na fotografické  desce,  rozliší
hmotné   složení   prostředí,  kterým  procházejí.   Procházejí
přirozeně   nerušeně  organickou  hmotou  jako   je   pergamen;
nesnadněji procházejí kovy, zejména kovy těžkými.
   Paprsky  i  n  f r a č e r v e n é jsou neviditelné  paprsky
dlouhovlnné,  nacházející se za červeným okrajem spektra.  Tyto
paprsky  hrají  důležitou roli ve vojenství;  pronikají  mlhou,
kouřem,  lze  jimi  fotografovati za tmy. Dvě zajímavé  novinky
americké  armády,  vyzkoušené v této  válce  proti  Japonsku  -
"sniperscope"   a   "snooperscope"   spočívají   na    principu
infračervených paprsků /Sniperscope je puška vybavená  miřidly,
umožňujícími  vyhledání cíle za trny; snoopersoope  je  optický
přístroj, namontovaný na zvláštní přilbě, umožňující pozorování
za  noci./ S hlediska zkoumání psaných textů je významné; že na
rozdíl od paprsků ultrafialových pronikají paprsky infračervené
do  hloubky  pozorovaného předmětu; je tedy možno fotografovati
jimi  i  to, co je pod povrchem. Jich zviditelnění prostředkuje
fotografická deska, opatřená emulsí citlivou na tyto paprsky.
   Při  zkoumáni  RZK  bylo  profesorem Dr.  Vojtěchem  použito
všech   tří  druhů  paprsků  ultrafialových,  Roentgenových   a
infračervených.  Popud  k  těmto  pracím  dala  r.  1913  Česká
akademie  věd  a umění, která ke stoletému jubileu  nálezu  RZK
/1917/   hodlala  vydati  jejich  přesné  fascimilové   snímky.
Profesor  Dr.  Vojtěch  přistoupil, k  této  práci  s  vírou  v
padělanost  Rukopisů. Napsal o tom. "... jako téměř  všichni  z
naší  generace  byl  jsem  i já přesvědčen,  že  Rukopisy  jsou
padělány. Zvláště přispěla k tomu, zprava Dolanského o nalezení
tak zvaného kryptogramu Hanka fecit r. 1899..."
   První orientační práce provedl prof. Dr. Vojtěch v lednu  3,
914.  Válka  však jeho činnost přerušila. K jejímu obnoveni  se
vrátil  až v míru. Bylo to na prospěch věci, neboť - jak  prof.
Dr.  V.  líčí  -  "methody fotografického  zkoumaní  se,  zatím
zdokonalily,  mohl  jsem  si  opatřiti  příslušné  přístroje  a
získati  nové zkušenosti." - Hlavni výzkumné práce byly učiněny
v  r.  1927 a na počátku r. 1928. Celkem bylo zhotoveno na  400
snímků,  pořízených jak paprsky viditelnými při použití různých
filtrů, tak i paprsky neviditelnými.
   Na  žádném z obou Rukopisů nenalezly se stopy po vyškrabaném
písmu;  nebylo  prokázáno,  že by  Rukopisy  byly  palimpsesty.
Roentgenogramy jasně ukázaly odchylnost inkoustu použitého u RZ
od  inkoustu,  jímž  psán RK; železitá substance  inkoustu  RK;
propustila  Roentgenovy paprsky, kdežto inkoust RZ  Roentgenovy
paprsky,  zadržel; tím byla v inkoustu RZ prokázána  přítomnost
kovu  větší hustoty než je železo. Jak již bylo vyloženo, písmo
RZ obsahuje sloučeninu mědnatou. Na roentgenogramech vystoupily
jasně sloučeniny těžkých kovů v iniciálkách /rumělka a minium/.
   Zvláštní  pozornost  věnoval prof.  Dr.  Vojtěch  proslulému
"kryptogramu Hanka fecit", který již v r. 1911 označil Zunkovič
jako  klam. Prof. Dr. Vojtěch fotografoval příslušné  místo  RZ
mnohokráte,  při  různém  směru osvětlení  za  použití  různých
paprsků  a  různých  filtrů  a ve značném  zvětšení.  Výsledkem
zkoumání  bylo,  že  tak  zv. ''Hanka  fecit''  definitivně  se
ukázalo  být  buď  osudným omylem nebo  podvodem.  Tak  skončil
důkaz,  který  spolu s "berlínskou modří" přivodil  rozhodující
zvrat  v  mínění  české veřejnosti na zlomu století  a  vedl  k
proniknutí názoru že RKZ jsou falsa. Dnes je prokázáno, že v té
spleti čar, různými barvami provedené, Hanka podepsán není.
   Vojtěchovy  výzkumné fotografie vyvrátily  také  jednou  pro
vždy  Gebauerův  tak  zvaný "proužkový důkaz".  Silně  zvětšené
výzkumné fotografie proužků ukazují, že bylo psáno až ke  kraji
nezkomoleného  původního listu pergamenu; lze na  nich  dokonce
jasně rozeznati místo, na němž bylo písmo strženo.
   Výsledky,  k  nimž  prof. Dr. Vojtěch  dospěl,  byly,  ovšem
nemalým  překvapením  pro  ty, kdož od fotochemického  zkoumaní
očekávali  pro  RZK  "hřeb do rakve". Byla zda  fakta,  získaná
bezvadným  vědeckým postupem a nebylo možno  sprovoditi  je  se
světa.  Byl tedy učiněn aspoň pokus neutralisovati  je.  To  se
stalo  tím  způsobem, že k Vojtěchovým fotografiím, vydaným  r.
1930  Unií,  přidány byly "Poznámky", psané odpůrcem  pravosti,
profesorem  V. Flajšhansem jenž - jak známo - není ani  chemik,
ani   fysik,  nýbrž  filolog.  Profesor  Flajšhans   shrnul   v
Poznámkách  vše,  co  odpůrci RZK kdy vytýkali  bez  zřetele  k
materiálu,   který  snesla  obrana.  Opakoval   námitky   dávno
překonané    a    vyvrácené.    Oproti    tomuto    zastíracímu
verbalistickému pokusu tím výmluvněji se uplatňuje suchá  mluva
fakt, jež kniha podává na fotografických tabulích Vojtěchových.
Ta se nedají oddiskutovati.



   5) Zpráva o Rukopisu Chebském.

   Následující  stať  je  toliko výtahem z  obšírnější  zprávy,
podané na XIII. valné hromadě Společnosti:

   Roku   1945   byly   při   obsazování  pohraničí   zajištěny
pergamenové  proužky, pocházející ze svazků aktů,  obsahujících
listiny  o sporu města Chebu s řádem německých rytířů.  Proužky
objevil archivář Dr. Sturm, restauraci provedla Dr. Mladějovská
a zjistila, že zlomky představují trosky rukopisu české legendy
o  blahoslavené Anežce, dceři Přemysla I. Dochovaný text zlomků
nemá  dějové  souvislosti. Zachycuje  pomazání  Anežky  a  její
rozmluvu  s řádovou sestrou, výpravu Přemysla I. proti  Rudolfu
Rakouskému a jeho zajetí /1276/, pak návrat z Říma a její  smrt
/kterou  kladou  k r. 1366/ - ale zde je rasura  a  nedokončené
popsání zázraku.
   Celý  fragment má 95 veršů na třech listech,  z  nichž,  dva
jsou  neúplné. První list se skládá ze dvou celých částí, druhý
list je zlomek 8 proužků, které vznikly rozřezáním listu svisle
na  půl  a  vodorovně čtyřmi řezy; tak vzniklo 10  kousků,  ale
zachováno je 8. Podobně je rozřezán list třetí, u něho se  však
dochovalo  všech  10  kusů. Velikost  pergamenu:  dvojlist  RK,
postaveny svisle.
   Na   pergamenu   jsou  patrny  vpichy,  které   sloužily   k
linkování;  linky  naznačeny rydlem. Také rámování  stránky  je
provedeno  rydlem. Písmo je větší než písmo v  RK;  je  goticky
lomené  naproti zaokrouhlenějšímu drobnějšímu písmu  RK.  Verše
jsou  od  sebe  odděleny  tečkou.  Rozdělování  slov  naznačeno
rovnítkem,  tence  provedeným.  Slova  na  konci  řádků   často
překračují   rámování.  V  rukopise  je  jedna  velká   červená
iniciálka  P  a  několik začátečních velkých písmen  označených
červenou čarou nebo červeně obtažených.
   Vzhledem   písma  hlásí  se  rukopis  do  14.  století.   Ze
zvláštních  znaků Rukopisu Královédvorského /vytýkaných  tomuto
rukopisu  odpůrci/  má  rkp. Chebský ten,  že  zachovává  vedle
spřežek  starší pravopis jednoduchý, kdy č, š, ř, a ž se  psalo
jednoduchými   písmeny.   Rukopis  nemá   přesnou   pravopisnou
soustavu, čte se podle smyslu. Jotace je v něm vyznačena "y"; v
RK  však měkkým i. Toto "y" značí v RCh měkčení: bozye,  tyelo.
Ale  několikrát užito i měkkého i: tobie, sobie. Osobní zájmeno
zvratné sye pzse se s "y" - ale ke konci zlomku asi čtyřikrát s
"i".
   V  rukopise  je dlouhé "s" i koncové kulaté "s" jako  v  RK.
Dvě dlouhá "s" označují "š" /sessla = sešla, zpowiedawsse/; ale
dvě  dlouhá  "ss"  jsou psána i tam, kde se čte  "s"  /mussyli,
wzneysse/; ve slově "dessyet" jsou dvě dlouhá "s" a "y", kterým
se  znaci "š". Pak "myesyeczye" - jedno dlouhé "s" a "y"; je to
obdoba  Gebauerova "sluncie" a "vsie". - Koncové kulaté "s"  je
na konci slova: hlas.
   Ve slově "as" nutno čísti "až".
   Spřežka "ř" je psána rz: katerzyna.
   Zajímavá  je  spřežka  "cz", značící  č:  rzeczena,  czasie,
strucznye.  Avšak tatáž spřežka se píše za "c": w nemoczy,  bez
pomoczy  .  . . Jak již poznamenáno dvě dlouhá "s" značí  podle
smyslu  buď  "š" nebo "s" /rakusskem, éredessta/; jedno  dlouhé
"s"  však  nutno naopak čísti jako "š" - otewrzyesy.  Příslovce
wezdý z RK je psáno wessdi s dvěma dlouhými "s".

   Rukopis   Chebský   rozmnožuje   doklady,   které   dokazují
oprávněnost  stanoviska obránců Rukopisů  že  každý  středověký
písař  zanechával v rukopise kus svého názoru na pravopis řeči;
tyto  názory  se  až  do Husovy reformy značně  lišily;  nebylo
ustálených pravidel a čtenáři četli podle smyslu slov.

   6) Sté výročí narozenin prof. Dra J. L. Píče.

   19. 1. 1947      -     + 19. XII. 1911.

   S    vývojem   české   a   slovanské   vědy   archeologicko-
prehistorické je navždy nerozlučně spjata mohutná  osobnost  J.
L.  Píče,  od jehož narození uplynulo 19. I. 194~ sto  let.  Ba
možno  říci,  že, bez Píčova jedinečného díla, nebyly  by  naše
archeologie a prehistorie dosáhly nynější vznikající úrovně,  a
nejlepší   pověsti   ve  světě.  Původním  školením   historik,
ovládající zejména dějiny slovanské a státoprávní, vyrostl záhy
ve  skvělého archeologa a prehistorika a v tomto směru je Píčův
význam v mnohém průkopnický.
   Píčovým  úmyslem bylo připojit k Šafaříkovým "Starožitnostem
slovanským" vylíčení hmotné kultury starých Slovanů na  základě
pramenů  historických a archeologických.  Poněvadž  však  dosud
získaný  chudý  archeologický materiál k tomuto úkolu  naprosto
nedostačoval,  podnikl  Píč, za pomocí svých  přátel  /Hellich,
Pozarecký,  Vaněk., Felcman, Hlavka/ přímo obrovsky dvacetiletý
soustavný  výzkum  země České v rozměrech,  jímž  nebylo  tehdy
rovných  ani  v  cizině, a které v souhrnu u nás nebyly  dodnes
překonány.  Výsledkem  a pomníkem tohoto  Píčova  dvacetiletého
nadlidského výkonu jsou skvělé  a r c h e o l o g i c k é  s  b
í  r  k  y   m  u s e a  č e s k é h o  v  P r a z  e,  jejichž
instalace  podávala výstižný obraz pravěku  země  České.  Píčem
získaný  materiál tvoří dodnes hlavni část muzejních  sbírek  a
podstatně  se  o  ně  opírá naše i středoevropská  prehistorie.
Zásluhou  Píčovou také bylo, že své výzkumy zachytil pečlivě  v
nálezovém  archivu  a kartograficky, dále že  bezprostředně  po
provedených výzkumech přikročil k uveřejněni svých objevů.
   V  mnohých  jeho  pracích zvláště významné  místo  zaujímají
rozsáhlé "S t a r o ž i t n o s t i z e m ě  č e s k é ", které
souborně  v  řadě  objemných svazků a v krásné úpravě  podávaly
slovem  i  obrazem  vše, čím se země Česká archeologicky  dosud
projevila.  Úchvatný  je  způsob, jimž  Píč  dospíval  ke  svým
svérázným  závěrům;  nezapřel  historika,  postavil  se   proti
methodě  typologické a proti pojímáni prehistorie  na  podkladě
přírodovědeckém,   jako  základu  jedině   rozhodujícím.   Méně
stopoval  jednotlivé kultury a různá údobí pravěku  z  časového
jejich  určení,  za  hlavní  podklad  své  prehistorie  položil
hledisko  národopisné.  V archeologii hledal  především  "stopy
národů  v  jejich vývoji na tom základě, že v hrobech  pohřbeni
jsou  lidé,  kteří za živa mluvili národním jazykem svým,  měli
víru svou, která se jeví v ritu pohřebním a měli národ. ní kroj
svůj,   jehož  pozůstatky  zachovaly  se  v  hrobech..."   Toto
přímočaré  ethnograficko-historické hledisko Píčovo vzbudilo  v
tehdejších    našich   archeologicko-prehistorických    kruzích
houževnatý   odpor;   různé   pojímání   základů   české   vědy
prehistorické a odchylné způsoby práce rozdělily  naše  vedoucí
pracovníky  ve  dvě  skupiny: Píčovu školu  "musejní"  a  školu
"universitní" v čele . s L. Niederlem s níž se Píč  nesmlouvavě
utkával v tvrdých vědeckých půtkách.
   V  zápalu  boje tvrdil na příklad L. Niederle v r. 1897  /Na
obranu/,  že,  "kdo  ještě  nyní  vyhledává  a  vykopává  stopy
Zábojovy  a  referuje o tom ve vážném časopise"  /Píč,  Památky
archeologické  1893/ toho "přece nelze míti za badatele,  který
pracuje  vážně a s dostatečným porozuměním cíle,  a  prostředků
nauky archeologické." Důsledky těchto bojů odrážejí se dodnes v
české prehistorii a zabraňují, aby význam Píčův byl spravedlivě
doceněn  třebaže naše generace již plné uznává  jeho  nadměrnou
průkopnickou  práci  po  stránce  prehistorické   i   praktické
archeologie.
   Početná  obec přátel RZK má zvláštní příčinu, aby  vzpomněla
vděčně  tohoto  skvělého slovanského badatele. Píč  po  stránce
archeologicko-prehistorické  položil  pevný  most  k  uznání  a
pochopení  starobylosti RZK. Obraně RZK dostalo se té  cti,  že
vedle,  nesmrtelných Šafaříka a Palackého čítá do svých  řad  i
nesmrtelného  Píče; badatele, který za pravdu  R  položil  svůj
život.
   Připomeňme  si  v  rámci této jubilejní vzpomínky  závěrečné
události Píčova života. - V září roku 1911 podnikl Píč cestu za
hranice  se  dvěma  listy  RK,  s  rukopisem  "Sermones"  a   s
fotografií  legendy o sv. Jiří, aby seznal úsudek  zahraničních
paleografů,  především  paleografů  francouzských.  Věrný  druh
Píčův, prof. Dr. Kryštůfek v úvodu knihy "Píčův poslední odkaz"
z  roku  193. 4 prostými., ale lapidárními slovy líčí  pohnutky
této Píčovy cesty: "...Jako při líčení pravěku byly Píčovi jako
empirikovi  par excellence vodítkem vykopávky, tak i  v  líčení
dějin pozdějších, kdy svítá již světlo dějin, chtěl práci  svou
míti  dle možnosti opřenu o památky soudobé. - A jelikož v  něm
nikdy  neumřela víra v pravost Rukopisu Královédvorského, chtěl
i  této  památky  užíti  jako  pramene  pro  svůj  nový  svazek
Starožitností; o němž pracoval."
   Odborníci,  kterým  Píč v Paříži listy RK  předložil;  byli:
Camille   Couderc  a  Omont  z  Bibliotheque  Nationale,   dále
profesoři  Elie  Berger, M. Chatelain a  Maurice  Prou.  Jejich
dobrá zdání vyzněla rozhodujícím způsobem pro pravost, přestože
-  jak  se dovídáme z deníku Píčova - temperamentnost p.  Zouis
Legera,  se kterým Píč v Paříži rovněž vešel ve styk, v prvních
dnech  poněkud  pokazila ono objektivní prostředí,  jež  Píč  v
Paříži  hledal.  Berger  kladl  RK  na  počátek  XIV.  století;
Chatelain na konec XIV. až na začátek XV. věku; Prou datoval RK
do XIV. století, rovněž tak Couderc.
   Z  Paříže  odebral  se Píč do Milána, kde si  vyžádal  dobrá
zdání ředitele historického archivu Dra Ettore Vergy a ředitele
Ambrosiánské knihovny Msgre Achille Rattiho. Dr. Verga  položil
RK  na  počátek  XIV. století. Monsignore Ratti /potomní  papež
Pius  XI./ datoval Rukopis /podobně jako Chatelain/ do XIV.  až
XV.  století;  projevil  při tom názor,  že  inkoust  podobného
zabarvení   viděl  v  krajinách  dolnorýnských  na   rukopisech
flamandských.
   Dne  17.  prosince  1911 uveřejňuje Píč v  Národní  politice
slavný  článek "Rukopis Královédvorský před mezinárodním soudem
paleografů  skvěle  obstál".  Nazítří  po  tomto  článku  vyšel
posměšný  článek  "septimánův" v Čase a musejní  výbor  odložil
projednávání  Píčovy zprávy. Den nato se Píč  zastřelil:  Možno
říci, že zahynul způsobem typickým pro české poměry: byl uštván
vlastními krajany.
   Člověk  odešel, dílo trvá. Význam tohoto díla pro  českou  a
evropskou  archeologii  byl oceněn  i  v  cizině:  Vedle  České
akademie  a  Královské české učené společnosti byly to  zejména
vědecké  ústavy ruské /Akademie a učené společnosti  v  Moskvě,
Petrohradě, Oděse, Rjazani/ a polské, které čítaly Píče ke svým
členům:
   Obrovské  je  dílo  Josefa  Zadislava  Píče  v  české   vědě
archeologicko-prehistorické, která dosud z  jeho  odkazu  žije.
Dávno už necítíme rozdílu "vědy museální" a "universitní"; naše
prehistorie  šťastně vyrůstá právě z naprostého sloučení  toho,
co  v  bájích  za  doby  Píčovy věcně rozdělovalo.  Jen  uznání
starobylého   původu.   RZK;  pro  něž   Píč   tolik   vytrpěl,
nespolutvoří dosud základ starožitností slovanských,  jak  káže
pravda a naše povinnost národní a slovanská.

                                               František Adámek

   Článek  archeologa F. Adámka z něhož je vyňat hořejší výtah,
byl  napsán  a  vysázen  před jubilejními slavnostmi  Píčovými,
zahájenými v lednu 194?. Jako doplněk k němu dlužno uvést ještě
toto:   Projevy   slavnostních  řečníků  v  Museu,   přednesené
představiteli   dnešní  archeologie,  vyzněly  v   manifestační
přiznáni  k  Píčovi  a  k jeho dílu. Zejména  pozoruhodné  byly
projevy, učiněné dne, 19. III., 1947 v Museu na Píčově výstavě.
Oficiální mluvčí musejních archeologů vyznali otevřeně,  že  se
vracejí  zpět  k  Píčovi a navazují naň jak pokud  jde  o  jeho
metody  vědecké  tak  i o výsledky k nimž  dospěl.  Dnes  padla
představa,  proti  které  Píč své doby marně,  bojovali  jakoby
totiž pro určitou dobu platila v Evropě v daném území určitá  a
nejiná  kultura a ta že k určitému datu úhrnem a jako na  povel
se  přeměnila opět v kulturu jinou. Ředitel pravěkého  oddělení
Národ.  musea výslovně řekl ve svém projevu, ze Píč byl  veliký
vědec  i  člověk; když po 35 letech se ukazuje  správnost  jeho
vědeckého díla, je to svědectví o jeho genialitě.

   Žádný  řečník se však slovem nedotkl důsledků, jaké  z  této
dalekosáhlé  rehabilitace  Píčovy práce  plynou  pro  Rukopisy.
Překvapilo  také, v jak skrovném rozsahu byly obsáhlé  a  vřelé
proslovy našich archeologů o Píčovi reprodukovány v tisku.


   7) Sté Výročí úmrtí Josefa Jungmanna.

   Když  v  červenci  roku 1873 došlo v Praze k  oslavám  stých
narozenin Josefa Jungmanna, stala se tato jubilejní příležitost
celonárodní  manifestací ojedinělého významu.  "Již  slavnostní
podvečer"  -  píše o tom Zákrejs v Osvětě - "uchvátil,  každého
netušeným  obdivem;  neboť  počet  světlonošů  při  pochodňovém
průvodu,  beroucím  se  po  nábřeží a  Ferdinandovou  třídou  k
náměstí   P.   Marie   Sněžné,  kde  stála   prozatímní   socha
Jungmannova,  zvící  příštího pomníku, přesahoval  šest  tisíc.
Avšak  počet  hlavního průvodu dne 13. z  Letné  přes  Příkopy,
Ovocnou ulicí a kolem, téhož pomníku přes Ferdinandovu třídu na
nábřeží  postupovavšího obnášel kolem padesáti  tisíc  hlav  ze
všech  tříd  národa,  ač  smí-li u nás o  třídách  národa  býti
mluveno. Vrcholem slavnosti pak byla řeč, kterouž při památníku
k  českému  národu  pronesl doktor Rieger.  Odpolední  společná
hostina  soustředila zástupce všech Slovanův a důležitosti  při
ní  nabyl  přípitek  Palackého,  proslovený  na  počest  zásluh
Jungmannových a bratrské přípitky jihoslovanských hostí ...".
   Porovnejme  obraz,  podávající se  z  tohoto  úryvku  líčení
Jungmannových oslav z doby nesvobody, se skrovností jubilejních
projevů   I.   letošních,  učiněných  ke  dní  14.   listopadu.
Tentokráte   nebylo   celonárodní  manifestace.   Nebylo   také
jihoslovanských  hostí.  Není tak  důležitý  rozdíl  v  zevních
znacích  porovnávaných oslav, ač i ty mají svou váhu. Neběží  o
pochodňové průvody. Jde především o obsah toho, co při  letošní
oslavě bylo psáno a prosloveno. Zaznamenejme proto především  v
krátkosti  hlasy,  jež v českém denním tisku k  tomuto  jubileu
zazněly:
   Nad  průměr  vynikly  dva referáty: Národního  Osvobození  a
Lidové Demokracie.
   V   Národním   Osvobození   Emanuel   Chalupný,   zasloužilý
průkopník  Jungmannovy rehabilitace, podal hutný  příspěvek,  v
němž  zobrazil  skutečnou Jungmannovu velikost  a  vytkl  české
veřejnosti  dluh, který vůči. Jungmannovi má. Chalupný  vytýká,
že  ani  Jungmannovo vytvoření moderního českého jazyka  nebylo
dosud ve svém ohromném rozsahu a dosahu zjištěno; říká, že  "ta
práce  až bude vykonána, uvede svět v úžas tak, jako jej  uvedl
kdysi v úžas obrovský rozsah Slovníku."
   Znamenitý   úvodník   o   Jungmannovi,   nadepsaný   "Genius
národního obrození" napsal do Lidové Demokracie Mílo Pražák.  I
on  vytýká  nedocenění Jungmanna a líčí pravý  jeho  význam  na
pozadí  ideového  střetnutí romantismu s  osvícenstvím;  odmítá
odsouvání Jungmanna na prospěch Dobrovského.
   Klidnou  střízlivou  vzpomínku přinesly  Svobodné  Noviny  z
pera  F. Trávníčka. Autor jako filolog soustředil se hlavně  na
hodnocení  zásluh  jazykozpytných. Činí tak slovy  uznání,  jež
nebývalo  pravidlem u odchovanců Gebauerovy školy.  Porovnávaje
úkoly  Dobrovského  a  Jungmanna,  zdůrazňuje,  že  Jungmannovi
připadla část nepochybně obtížnější; ukazuje na jeho "opravdový
tvůrčí  rozmach  spojený  s  velkorysou  odvahou".  O  sporu  o
Jungmanna pomlčel.
   V  Práci z 16. XI. /u ostatních cit. listů, kde není uvedeno
datum  běží  vždy  o  vydání z jubilejního dne,  tedy  14.  XI.
/věnoval F. Hampl Jungmannovi celostránkový článek "Osvoboditel
_eské řeči". Sporu o Jungmanna se autor nedotkl. Ale jeho vřele
psaná  úvaha, vhodně doplněná básní J. E. Wocela z  r.  1847  a
Jungmannovými  výroky jistě vykonala dobré poslání  v  širokých
vrstvách.
   Mladá  Fronta vynikla nade všechny listy rekordní  krátkostí
svého zastrčeného sloupku o Jungmannovi., čítajícího 14 řádek.

   Zemědělské   Noviny   přinesly  několik   vlídných   vět   o
"šlechtiteli jazyka".
   V  Obraně  lidu  Dr.  František Šimek  zdůraznil  zásluhy  o
jazyk,  předností Jungmannovy ve srovnání s Dobrovským  a  jeho
polonofilství  a  rusofilství. - Tentýž autor však  v  týdeníku
Svobodný  zítřek z 13. XI. vytýká Jungmannovi  víru  v  pravost
RZK, jež prý "rušivě zasáhla do jeho prací".
   Svobodné  slovo  vzpomnělo Jungmanna v jubilejní  den  na  4
místech.  Ten, kdo pro Své velké vědomosti zejména byl  povolán
ke  zhodnocení Jungmanna, V. Flajšhans, napsal v úvodním článku
podivnou,  nic  neříkající causerii, v níž toho  o  Jungmannovi
bylo  málo. Za to se soustředil na dávno překonané a  vyvrácené
"paralely"  -  což  je známý Flajšhansův koníček  v  rukopisném
sporu.,  Dle Flajšhanse je stíhání nepřátel v Záboji  ''doslova
opsáno  z  Jungmannova překladu Lenory".  Neviní  však  z  toho
Jungmanna,  nýbrž  jeho  vrstevníky.  Flajšhans  by  byl  dobře
udělal,  kdyby  oba  texty hned vedle sebe otiskl.  Jako  známý
"paralelář"  nemohl  Flajšhans  v  této  "jubilejní  vzpomínce"
zapomenout ani na Chateaubrianda.
   V   témže   vydání  Svobodného  slova  vice   porozumění   a
skutečného   uctění   Jungmanna  přinesl   feuilleton   "Člověk
Jungmann" podepsaný "fc". Tentýž autor vhodně připomněl  též  v
denní kronice památný výrok Jungmannův z r. 1810 - já třebas  v
chlévě  češtinu  učit  budu".  V  rubrice  "Kultura"  bylo  pak
otištěno Kollárovo "Zalkání nad smrtí J. J.".
   Mimo  týdeník S, Z. dva deníky považovaly za vhodné přičinit
ke  slovům uznání a kladného hodnocení Jungmannova díla výhrady
a   osočení   v   nichž   zračí  se  vliv  někdejších   kampaní
protijungmannovských. Byly to listy Právo Lidu a Rudé Právo.
   V  Právo  Lidu zhodnotil Karel Polák v článku "Tichý genius"
buditelské zásluhy Jungmannovy. Uvedl, že jak v slovníku tak  v
bibliografii  nebyl  Jungmann dosud  předstižen,  nikým  ani  z
našich současníků a celých jejich organisací. Uvedl též přehled
děl  k Jungmannovu výročí vydaných nebo přichystaných /Vladyka,
Marek,  Dolanský, Vodička, Havránek/ a vytýká nedostatek vydání
nekterého  vlastního spisu Jungmannova či jeho  korespondence."
Avšak  Masaryk a jeho vyznavači stihli Jungmanna přísnou mravní
výtkou  nedostatku  pevné povahy, také za  jeho  pravděpodobnou
účast  při  padělku rukopisném, který se ovšem zcela  hodil  do
rámce  Jungmannovy  podzemně a zároveň  umělecky  translátorské
odbojové  činnosti"  -  praví  Polák.  Pak  následuje   nejapná
Polákova  věta, v níž autor jaksi blahovolně udílí  Jungmannovi
odpustky  i za špatný charakter i za "pravděpodobnou  účast  na
padělku"   podivuhodnou  argumentací  "ale  kdo   by   nechápal
Jungmanna  dnes, když jsme znovu prožili útlak tajné policie  a
poznali  jak je třeba si počínat, aby se Čech udržel na vlivném
místě  ...  Takové zkušenosti patrně už vyřešily trapný  mravní
spor,  v  němž  nebylo  dáno  Jungmannovi  ani  vyhnanství  ani
mučednická smrt, nýbrž vítězství práce a života. všemu navzdory
a všemi prostředky."
   Ten  spor  je  trapný - ale pro ty, kdo Jungmannovu  památku
kdysi   napadli.  A  nedá  se  vyřídit  nějakými   blahovolnými
kompromisy chápajících a odpouštějících Karlů Poláků: Nechť  je
dobojován  do konce. Zásada "účel světí prostředky" byla  pravě
do  krajnosti uplatněna kritiky Jungmannovými z tábora, odpůrců
Rukopisů  kteří vskutku používali všech prostředků  ke  snížení
cti  buditelů  -  až do klamů s berlínskou  modří  a  s  "Hanka
fecit".  Zahalené  narážky  na  kollaboranství,  jež  prý   lze
prominouti,  míjejí určený cíl. Ale vynucují  otázku:  proč  je
takové   hrobové   ticho  u  fakta  pro  české   kollaboranství
nejzávažnějšího  - jakým byl historický článek Huberta  Gordona
Schauera, doporučující, aby, se český národ nevysiloval  marným
bojem,  ale přimkl se k silnějšímu sousednímu národu německému?
Schauer byl právě mluvčím těch, kdo Jungmanna napadli.
   Do  Rudého  Práva  napsal jubilejní vzpomínku  Mil.  Novotný
nadepsanou  "Sté  výročí  života  J.  J.".  Ke  slovům   uznaní
připojuje  i  Novotný, ale zahalenější formou, výtky  Jungmannu
člověku. Řekl v závěru: "Z díla psaného člověkem pro věčnost, z
jeho věčných hodnot nemizí nic, i když se člověk Josef Jungmann
v  svém  životě  dopustil některých omylů/ víra v  spasitelnost
časoměrného  básnictví,  napjatý poměr  k  Josefu  Dobrovskému,
lehkověrnost  pokud  šlo  o Váceslava Hanku  a  jeho  rukopisné
padělky/ pro něž byl dáván některými jeho vykladači a soudci  i
jeho  přízvisku tichý genius - v duchu celého jeho života,  jak
jsem  se jej pokusil naznačit - opět smysl dvojlomý, dvojklaný,
rozeklaný."
   Ta   rozeklanost,   dvojlomost,   Novotnému   nepochopitelné
"splývání  rozumářství i romantismu" je právě dokladem  malosti
Jungmannových  kritiků. Nemohou postihnout velikost  osobnosti,
která  všestranností  geniálního talentu,  šíří  zájmů  a  svým
svérázem  prostě nevejde se do připravených kadlubů  kritického
škatulkování,  Způsob  jakým  se  Novotný  a  Polák  ve   svých
jubilejních  vzpomínkách Jungmanna dotkli, je dědictvím  osudné
kampaně,  která  před  lety  dala u nás  jméno  Jungmannovo  do
klatby.  Tato kampaň, v níž neběželo jen o Jungmanna,  nýbrž  o
samotný  smysl  českého  obrození, souvisí  úzce  s  rukopisným
sporem. Proto o ní několik slov:
   Když  v  druhé  půli 19. století nastoupil  český  realismus
cestu  za  "osvobozením národa od falešné rekopocty",  stal  se
Josef  Jungmann  cílem soustředěného náporu s  několika  stran.
Jungmannovo dílo vadilo novému dogmatu o smyslu českých  dějin;
vadilo  též novému dogmatu o české prosodii; v prvé  řadě  však
vadil Jungmann jako autorita obráncům ve sporu o Rukopisy. Bylo
nutno  jeho  památku snížit a jeho význam utlumit.  Nejostřejší
útoky  proti  Jungmannovi vedl v devadesátých  letech  univers.
profesor  Král.  Král byl typem doktrináře,  který  předpisoval
básníkům  prosodická pravidla. Zle zkritisoval Erbena,  protože
Kytice  se  těmto  pravidlům příčila.  Připamatujme  si  výrok,
Jungmannův: "Neposvátne prsty gramatiků nedotýkejte  se  jejich
/básníků/  varyta." Je mimo diskusi čí názor je dnes moderní  -
zda   Jungmannův  požadavek,  tvůrčí  volnosti,  nebo   recepty
Královy. Ale Král šel ve svém útoku na Jungmanna tak daleko  že
zkreslil  jeho  účast  v  historickém sporu  mezi  přízvukem  a
časomírou. Obvinil ho /přejímaje staré nedoložené klepy/, že  k
napsání  "Počátků" navedl nezkušené mladíky /Palacký,  Šafařík/
proti  Dobrovskému a sám zůstal skryt v pozadí. To  vytkl  Král
jako  charakterovou  vadu. Marné bylo  vyvracení  provedené  M.
Červinkovou  Riegrovou,  která r. 1894 otiskla  důležitý  dopis
Šafaříkův   marné   pronikavé   studie   Chalupného.    Královi
spolupracovníci   a  druzi  z  rukopisného   boje   nepřetržitě
opakovali  snižování  Jungmanna  jako  člověka.  Kéž   by   jen
literární  kritikové  šli vždy do pramenů  a  co  vytěží,  také
veřejnosti  předali.  Na  doklad Jungmannova  věcného  pojímání
sporu  přízvuk  kontra  časomíra buď zde připamatován  významný
názor Jungmannův v dopise A. Markovi z 24. 2. 1818. Ve sporu  o
časomíru považuje Jungmann za rozhodce hudbu. "Hudba jediná  to
rozsoudí"  -  napsal  Jungmann 6 let  před  narozením  Bedřicha
Smetany.  Fráze  o  špatném  charakteru  Jungmannovu  staly  se
obecným  přesvědčením; opakoval je na konec kde  kdo  -  stejně
samolibý   rétor   Arne  Novák  jako  středoškolský   studentík
reprodukující  to, co slyšel od profesora. Tento  úspěch  lživé
propagandy  v Českém národě je jednou z psychologických  záhad,
kterou  /a  ještě  jinými/ měl by se obírat některý,  sociolog.
Degradování Jungmanna bylo znakem důležité společenské přeměny;
znamenalo  zeslabení tradičního duchovního  vlivu  spisovatele-
buditele - do popředí vstoupila důležitost činného vedení  lidí
a  záměrného organisování veřejného mínění. Methody, jichž  při
tom  užito,  vyvolávají vzpomínku na Machiavelliho a  Goebbelse
současně. Lež mnohokráte opakovaná přijata národem posléze jako
pravda.
   V  letech  1908  až 1912 vystoupil na obranu Jungmannovu  E.
Chalupný. Vyvrátil tvrzení Jungmannových hanobitelů na  základě
studia pramenů; novými poznatky doložil velikost Jungmanna jako
vědce i člověka. Ale jeho práce neměla náležitého ohlasu. Proti
Jungmannovi  psalo se dále. Dodnes je česká literární  historie
prosycena  protijungmannovským duchem. Na doklad  toho  několik
citátů  z  autorů,  kteří jsou považováni za  sloupy  literární
historie a jejichž spisy jsou běžně používány příručkami.
   J.  Jakubec praví na příklad /"Dějiny literatury české", díl
II. z r. 1934/:
   "Realistická kritika redukovala také ustálenou  představu  o
Jungmannovi  jako  o  světecké postavě české  literatury.  Jeho
povaha nebyla bez stínů . . ."
   "...  Jako středověké cítění náboženské byl také Jungmannův'
nacionalismus nekritický a nespravedlivý k těm, kdo s ním nešli
k stejnému ideálu touž cestou a volili k tomu jiné prostředky -
zejména spojovali lásku k národu s humanitou ..."
   ...  V  nedostatku smyslu pro výboj náboženských ideí  se  u
Jungmanna uplatňují názory osvícenské."
   Jaké  to  jalové  fráze! Ale v, jejich duchu byly  vychovány
tisíce učitelů, profesorů, vzdělanců vůbec. - Jakubec přirozeně
vytýká  Jungmannovi, že "i padělané výtvory  domnělých  českých
bardů  uvádí jako nejspolehlivější data literární"; proti  němu
pak  ve  srovnaní  staví  dílo Dobrovského,  pracované  prý  "s
neomezeným šetřením historické pravdy".
   Jungmannovi  je  určena  i  takováto  Jakubcova  záškodnická
poznámka:
   "Romantici  se  vzdalovali  skutečného  všedního  života   a
ustálených norem průměrného vzdělance jako všelikého realismu v
umění.  Zamítajíce přemety v politice, ocitali se mnozí z  nich
ve službách politické reakce."
   Zřídkakdy  se  najde ve dvou větách universitního  profesora
tolik  plev, povrchností a falešných představ najednou. Pitvání
té  snůšky  nepravd by vydalo na článek. Podržme se  jen  jedné
věci  -  toho "vzdalování se života ... a všelikého realismu  v
umění".  Historický boj klasicismu s romantismem na příklad  na
poli malířství je již uzavřenou kapitolou, náležitě zhodnocenou
výtvarnými kritiky dávno před tím než prof. Jakubec svou  knihu
vydal.  Romantické malířství, representované  v  tomto  slavném
výboji hlavně malířstvím francouzským, vybojovalo své vítězství
proti  "Škole"  právě  na  podkladě  horlivého  studia  životní
reality a poznání přírody; z toho čerpalo svou sílu a osobitost
-  i  když se jinak podřizovalo  nadvládě výtvarné myšlenky.  -
Vraťme se však k Jungmannovi:
   Jiný   literární  dějepisec,  Arne  Novák,   soudil   takto:
/"přehledné dějiny literatury české" J. V. Novák a Arne  Novák,
vydání z r. 1922/:
   "Epiteton tichého génia, jež mu /t. j. Jungmannovi/ po  celé
půlstoletí  bylo dáváno, ukázalo se novějším šetřením  vědeckým
jako nepřípadné. Rozhodně stojí Jungmann jako vědecký pracovník
...  výše  než  Jungmann  člověk  ...  nedůvěřivé  opatrnictví,
obmyslné  volení vedlejších cest, příkré stranictví,  rysy  to,
jež  se odrážejí od skvělých vlastností. Stinné rysy charakteru
Jungmannova   zjevily  se  především  v  některých  polemických
srážkách,  zejména  v  boji o pravopis, o prosodii,  o  pravost
podvržených  rukopisů, při jejichž vzniku snad  Jungmann  nebyl
neúčasten ..."
   "...  ať  J.  projevoval své nadšení slovanské či  své  city
dynastické, vždy přikláněl se vědomě a těsně k cizím vzorům ...
"
   Novákova   výtka  "citů  dynastických",  je   protějškem   k
Jakubcově  poťouchlosti  o romanticích "ve  službách  politické
reakce".  Žádný  z  obou kritiků neuvede nic  konkrétního,  jen
slinu stříkne. Při tom bije do očí, že na příkladu Dobrovského,
jenž roku 1792 přednesl Leopoldu II. slavnostní řeč "Ueber  die
Ergebenheit  der slavischen Völker an das Erzhaus  Oesterreich"
se  city  dynastické nekonstatují, ač tomuto činu  /kdyby  bylo
vůbec  správné posazovat jej s dnešních hledisek/ bylo by možno
vytknout  oportunismus dvojího stupně: zde mimo vyjádření  citu
dynastického  šlo  i  o  to, že tento cit vyjadřuje  osvícenec-
josefinista   vůči  monarchovi  ztělesňujícímu   reakci   proti
josefinismu.
   Nápovědi a nactiutrhání obou slovutných literárních  kritiků
ustupují  však do pozadí před tím, jak Jungmanna podal  filosof
prof. Dr. Emanuel Rádl ve svých "Dějinách filosofie" z r. 1933.
Jak  je  autorova  mysl posedlá zaujetím proti Jungmannovi,  je
patrno  na  příklad z toho, že v odsuzování filosofa Bayleho  a
jeho  povahy  praví  pojednou: "V zápiskách J.  Jungmanna  máme
opožděný  český  dokument  tohoto nepěkného  smýšlení:  "Trochu
pokrytectví  je tu nevyhnutelno"". - Jungmannovy  Zápisky  jsou
jednou  z  nejupřímnějších  památek, vyznačujících  se  životní
moudrostí i jistou skepsí starce životem unaveného; Jungmann je
psal  dva  roky  před smrtí. Aby čtenář poznal míru  zlé  vůle,
jakou  filosof  Rádl zde osvědčil, je třeba  aby  si  příslušné
místo u Jungmanna přečetl. Je ve statí "Autobiografie". Zápisky
vyšly  m.  j. v ČČM z r. 1871. - Zvláště hodno pozoru  je  však
toto místo Rádlovy knihy:
   /str. 329/
   "...  Ideové  vedení  přešlo  v  Čechách  s  Dobrovského  na
Jungmanna,  na Slovensku se ho ujal Kollár. Kdežto  osvícenství
bylo  pokrokové,  mezinárodní, vědecké, praktické;  romantikové
byli  teď  ustrašeni, lokálně vlastenečtí, pouze literární  ...
nešlo   už   o   poznání   přírody,  o  prohloubení   národního
hospodářství, o povznesení lidu, nýbrž šlo o český jazyk. Spisy
J.  S.  Presla ... díla na oko přírodovědecká, kde však  autoru
nešlo o poznání přírody, nýbrž jen o to, vyjádřit českými slovy
to,  co  už bylo jinde vyjádřeno po německu. Také J. E. Purkyně
upadal do tohoto nezpůsobu ...
   Tuto  zvrhlou myšlenku si Rádl patrně zvláště cenil, protože
málo  obměněnou ji najdeme i na jiném místě jeho  knihy:  /str.
283, kde líčí vystřídání osvícenství romantismem/:
   "...   Místo  přírodovědy,  která  studuje  podstavu   věci,
nastoupilo  teď  uctíváni  české  řeči  jako  pouze  formálního
výrazového prostředku; i přírodovědci jako J. S. Presl a J.  E.
Purkyně působili u nás v podstatě jen jako spisovatelé,  t.  j.
kladl  se větší důraz na českou řeč než na obsah jejich  spisů.
Generace  aristokratů a abbé i ideologie toleranční  ustoupily.
Místo  toho  nastoupil  "spisovatel" /uvozovky  jsou  Rádlovy/,
jehož  vzorem  byl Josef Jungmann. Teprve Masaryk  se  postavil
proti tomuto německému pojetí kultury ..."
   Dle  Rádla  máme  tu  tedy  co  činit  s  německým,  pojetím
kultury,  jež  se  vyznačovalo  uctíváním  české  řeči;  hloupý
Jungmann  to neprohlédl, sedl na lep a skutečně se mu podařilo,
že  českou  řeč "jako formální výrazový prostředek" vzkřísil  a
pozvedl. Teprve realismus udělal tomuto kollaborantství  konec.
-  Kdo by nevěřil, že český filosof mohl něco takového napsati,
nechť  nahlédne do originálu. Rádlova kniha vyšla u Laichtra  v
roce  1933, v roce nástupu Adolfa Hitlera k moci. - A  je  opět
prazvláštním   rysem   české  povahy,  že   plné   rehabilitace
Jungmannovy  jsme  se  sice  ani  v  letošním  jubilejním  roce
nedočkali  - ale už je tu pokus o rehabilitaci jeho hanobitele,
E.  Rádla,  v podobě apologetické knihy Hromádkovy letos  vyšlé
/Don Quijote české filosofie/.
   Všechny tyto útoky byly a jsou k něčemu cenné. Příliš  velká
křivda  burcuje. Třeba se opětovně tázat: proč, k čemu to  vše?
Jak  bylo  možno tolik špinit zjev tak ryzí, toho  významu,  té
velikosti? Odpověď zní: zde nešlo tolik o osobu; byl to  boj  o
ideje  a trvá ještě. Proto si na rehabilitaci Jungmannovu ještě
počkáme.  V  tomto  boji  hlavní nápor  je  určen  onomu  směru
myšlení,  či světovému názoru, jenž zkratkově a nepřiléhavě  je
nazýván   romantismem.  -  Nám  chybí  pojem,   výměr   českého
romantismu.  Český romantismus - to není jen Mácha,  to  nejsou
jen jednotlivci vyznačující se musickou tvorbou. Sem patří řada
geniálních  badatelů,  lidi rozvinutého  intelektu,  pracovníků
uvyklých   přesné  vědecké  práci  a  postupujících  bezvadnými
metodami vědeckými, sem patří m. j. Palacký, Šafařík,  Wocel  a
především  ovšem také Jungmann. Kdo si představuje  pod  slovem
romantismus jen literáta byronovského střihu, octne se ovšem na
rozpacích  vůči  těmto zjevům. Uplatňuje se  tu  snad  nevhodně
tradiční  označení  "romantismus", jeho náplň,  daná  tradičním
užíváním - ale uplatňuje se tu též zlá vůle a úmyslné nechápání
některých  vykladačů,  kteří romantismus podávají  tak,  jakoby
vědcům  zařadivším se pod jeho prapor bylo nezbytno  upřít  dar
logiky a rozumu. Co vyslovených racionalistů podalo fantastické
doktriny,  jsoucí  v rozporu s životem! Co "romantiků"  ukázalo
naproti  tomu smysl pro realitu a život. Rozlišovací znak  obou
táborů  není dán pracovními metodami, nýbrž teologickým pojetím
smyslu  fakt získaných vědeckou prací a konečně smyslu lidského
snažení  vůbec.  Co  odlišuje  české  buditele  "romantiky"  od
skeptických  osvícenců, jejich víra, je jejich  idealismus,  ne
pracovní  metody vědecké. A celý spor, jenž svojí podstatou  je
spřízněn  s  obdobnými spory jiných dob  a  jiných  národů  zní
vpravdě  -  racionalismus proti idealismu.  Je  přímo  stupidní
vypichovat na př. u Šafaříka nebo u Jungmanna, že u nich jde  o
"vědu  romantickou" s přídechem "nespolehlivou", Jejich vědecké
poznáni mělo své meze, které by v jejich době nepřekročil  sebe
větší  racionalista /a nevykonal daný úkol lépe/.  Racionalista
Dobrovský  i  "romantik" Jungmann byli oba velcí  jazykozpytci.
Ale   jazyk   nevzkřísil  Dobrovský,  nýbrž   Jungmann.   Spisy
Dobrovského  dle slov Wocelových /ČČM 1849/ "důkaz to  bystrého
rozumu  a  hluboké  účelnosti, nebyly  způsobeny  k  povzbuzení
svatého  národnosti zápalu; ano zdálo se spíše, že  ve  spisech
těchto  jazyk  český  co  mrtvola na  anatomickém  stole  leží,
jejížto  drobné  kůstky a nejtajnější žilky velký  jazykozpytec
ostřím vtipu svého probíral a zpytoval."
   Každý  směr  myšlení, vypořádávající se nějak  s  minulostí,
vyzvedá  z  ní  osoby, jež byly nositely duchovní  affinity.  K
racionalistovi Dobrovskému přihlásilo se racionalistické  hnutí
realistické. Po pochybách Dobrovského ozvaly se otázky  Huberta
G. Schauera. Zžíravá skepse obrátila se proti všemu, co patřilo
do  duchovního inventáře idealismu, ztělesněného tehdy v českém
národě  především  buditelským  romantismem.  Takto,  odvozeně,
zahájen i útok na Rukopisy jako na domnělé podvrhy, tak  začalo
tažení proti Jungmannovi.
   Držíce  se nauky realistů, měli bychom zcela utilitaristicky
hodnotit  oba  směry i jejich representanty  podle  toho,  jaký
prospěch  z  nich  vyplynul národnímu životu.  Shledáváme  jako
paradox,  zvláštní  a  možný zase jen v  českých  poměrech,  že
duchovní  směr idealistický, jemuž vděčíme za národní obrození,
je  již  zhruba šedesát let v klatbě. Je na místě  otázka,  zda
dnešní úpadek mravní a kulturní i jistá monopolní jednotvárnost
nesouvisí také s tímto jednostranným vybočením.
   Fakt,  že na počátku 19. století, jako chudý živořící národ,
měli  jsme jedince velikosti a ryzosti Jungmannovy, kdežto dnes
se  po takovýchto duchovních vůdcích marně ohlížíme, měl by být
mementem.
                                                             U.


   8) Jubilejní vzpomínka na historika Dra J. Slavíka.

   Na  paměť stého výročí narození jindřichohradeckého advokáta
Dra  J. Slavíka /13. 9. 1846/ objevilo se několik vzpomínek  na
význačnou osobnost kulturní a politickou. Vyšel také  spisek  o
jeho  umlčené "Germanii" /1903, přes 400 stran/. V  tom  spisku
autor  k  nerozeznání  proplétá  názory  své  s  namnoze  zcela
protichůdnými  názory s Slavíkovými, ale  vlastní  význam  této
práce, nesmírně důležité pro český pravěk, zůstal zcela utajen.
- Je to zvláště objev, že antická Bohemie nejsou nynější Čechy,
ale  krajina  od Čech na západ, jejímž centrem bylo,  přibližně
Durynsko.  Krajina ta podržuje své jméno až do 9. století,  kdy
vedle ní vystupují nynější Čechy. Této země týkají se zprávy  o
Bojích  a  Markomanech. Sem patří Samo, výpravy r.  791  a  805
proti  Avarům a Boemanům. Zde u Gery je dosud marně  v  Čechách
hledaný  Kannberg,  zde  zjistil Slavík 14  kostelů  založených
lechy  z  Bohemie,  pokřtěnými r. 845  v  Řezně.  Z  této  země
Markomany  vypuzení Bojové utíkají k Helvetům, odtud Římany  na
Moravské  pole  převedení. Markomané  přinášejí  jméno  starých
sídel:  Baimi,  které potom přechází na celý  národně  jednotný
/slovanský/  prostor  od ústi Moravy až  do  Durynska  a  Saska
/Ptolemeus:  Veliký  národ Baimů!/.- Objev  Slavíkův  odstranil
záhady  vyplývající  z  dosud  neřešitelného  proplétáni,  jmen
Markomanů, Baimů, Hermundurů, Durynků, Boemanů.
   Druhý objev Slavíkův týká se přesného určení některých  míst
mapy Ptolemeovy v Čechách. Slavík našel a odůvodnil odchylky  a
zjistil, že Kasurgis byla v Pražsku, Budorgis je staré hradiště
kouřimské,  Redintuinon  hradiště  stradonické,  Nomisterion  -
Děčin a Marobudum v Chebsku, Astronomický údaj Kasurgis je  tak
přesný,  že  určuje jeho polohu blíže Dolních  Břežan  /srovnej
násloví Kas-urgis a Kaz-ín; pozn. moje/. Nápadně souhlasí trojí
údaj  Hájkův,  že  Kasurka byla ještě v  době  Libušině  osadou
cizinců nedaleko Prahy na jih; /Ptolemeus měří vzdálenosti míst
dle  denních pochodů a byla-li Kasurgis v Pražsku,  nemůže  být
Marbodum u Zbraslavi - pozn. moje/.
   Zajímavé  a podnětné jsou i další názory Slavíkovy.-  Tak  o
příchodu  "pluků  Čechových" z Durynska. Pět set  let  trvající
slovanská říše durynská byla Franky vyvrácena r. 530; více  než
100  let trvají krvavé vzpoury. obyvatelstvo hromadně prchá  na
východ  a  jv. Čech hledá novou vlast na soutoku tří  řek,  dva
kmeny chorvatské hledají útočiště v říši byzantské. Hypothesa o
příchodu  Čecha  má  nápadné doklady: stará  kronika  bavorská,
"'bratrovražda,  v Durynsku Ripp-berg /Řip/,  Melnik,  Vulta  -
Vultaha  /Vltava/.  /Je  tu  ale i  souhlas  později  učiněných
archeologických  nálezů. Píčových a -  Schránilových  -,  pozn.
moje/.  Zajímavé  jsou i další drobnější  postřehy  a  hypotésy
Slavíkovy,  m.j.  o  předcích  jihočeského  rodu  Vítkoviců.  -
Slavíkova  kniha  je výsledkem usilovného a  hlubokého  studia,
pramenů.   Byla  však  umlčena.  Neodbytně  se  vrací;   v   té
souvislosti  na  mysl skutečnost, na niž jsem  již  v  r.  1946
poukázal ve stati "Němci o nás - my o sobě;" že takový profesor
pekař  v soukromé korespondenci /viz "Listy úcty a přátelství"/
uznává  shodu nálezů Slavíkových s tím co Pekař sám  našel  při
cvičeních seminárních, ale že veřejně nepublikoval nic z těchto
poznatků, jež by nezbytně vedly ke konfliktu s německými vědci.

   J. Š-ý.


   9) Rukopisy a Sir John Bowring.

   V  prosinci  1947  bude tomu 75 let, kdy  v  Londýně  zemřel
viceadmirál  Sir John Bowring, anglický státník, národohospodář
a  badatel.  K  jeho  jménu pojí se první překlady  z  Rukopisu
Královédvorského do angličtiny. Polyglotta Bowringa  přivedl  k
slovanské  poesii hluboký zájem estetický. Roku  1821  vydal  v
Londýně  "Specimens of the Russian poets". Po anthologii  ruské
následovaly r. 1827 polská."a srbská. K české poesii byl patrně
přiveden  upozorněním  Vuka  Štefanoviče  Karadžiče.  Náhle  se
vynořuje   Bowringovo  jméno  /v  letech  1827   až   1832/   v
korespondenci   s  českými  buditeli  /Jungmannem,   Šafaříkem,
Čelakovským, Dobrovským, Hankou, Vinařickým/.
   Bowring   vydal:  r.  1828  v  časopise  "Foreign  Quarterly
Review" Jungmannův článek "History of Bohemian Literature";  r.
1830  v časopise "Westminster Review" - který založil spolu  se
slavným Jeremiášem Benthamem - článek o RK: "Manuscript of  the
Queen  s Court, a collection of Old Bohemian Lyrico-Epic-Songs,
wíth  other ancient Bohemian poems"; r. 7. 832 knihu: "Cheskian
Anthology", obsahujici výběr z českých básní.
   Bowringův  zájem  o  českou  literaturu  vyvolal  v  Čechách
pohnutí  a  radost.  Vzájemná korespondence  buditelů  je  toho
dokladem.  Velmi bylo ceněno, že Bowring ukázal v Anglii  i  na
politické  tužby  a  práva  českého národa;  až  se  někteří  z
buditelů zalekli otevřenosti s jakou Bowring o českých věcech v
Anglii.  psal. Vzpomeňme ho dnes s pocity vděčnosti za  mohutné
morální  povzbuzení,  jaké  dal buditelům  právě  v  kritických
dobách  počínajících  let  třicátých.  Vzpomeňme  ho  též  jako
ušlechtilého člověka, demokrata a přítele svobody. Když r. 1822
dedikoval  caru  Alexandru I. svůj druhý díl ruské  anthologie,
vyjádřil  v  předmluvě některé myšlenky,  které  neztratily  na
časovosti  dodnes. Pravil tehdy carovi v rámci  delší  úvahy  o
svobodě:  "Despotism stará se o malou menšinu  oběťmi  většiny;
sobě  samému dává co nejvíce autority, národu nenechává sílu  a
nechce s ním sdíleti vzdělanost. Vláda příliš silná než aby  na
ni  působila  vůle  národa,  nebo vláda,  která  si  této  vůle
nevšímá, je nutně vláda špatná."
     Sir  John Bowring zemřel v prosinci 1872 ve věku  80  let
/letos  v  říjnu uplynulo zároveň 155 let od jeho narození/  po
životě  naplněném bohatou a všestrannou činností.  Ve  službách
diplomatických sjezdil takřka celý svět. Byl mimo jiné  pověřen
zvláštním  obchodním posláním ke králi siamskému a  sepsal  též
historii  Siamu.  R. 1843 stal se konsulem v Kantonu,  r.  1854
guvernérem  a  viceadmirálem v Hongkongu.- Měly  tedy  Rukopisy
jako  uvaděče na světové forum dva admirály; jedním z nich  byl
Alexandr Šiškov, jenž r. 1821 vydal RZ v Petrohradské Akademii,
druhým právě vzpomenutý Bowring.
   Jako  příznačný detail buď uvedeno, že sběratel  Dr.  Prokop
Toman,  líčící  v knize "Studie a vzpomínky českého  sběratele"
jak   v  r.  1918  objevil  u  kteréhosi  antikváře  Bowringovu
"Cheskian  Anthology", zmiňuje se o této knize jako o netušeném
objevu.  Existence Bowringova byla proň novinkou a informace  o
něm získal až dotazem v Londýně. Tak - za všeobecného mlčení  o
Rukopisech  -  upadla  v  zapomenutí  památka  muže,  jehož  si
buditelé  vážili /Kollár zařadil jej ve Slávy dceři  do  Lethe,
zn.  110/ a jehož při jeho úmrtí ocenil Ferdinand Schulz vřelým
článkem  v  Osvětě. Vzpomeňme ho s vděčností alespoň v  letošní
jubilejní rok!
   U.



   11) Drobné zprávy.

   In  memoriam Bedřicha Říhy.- Bedřich Říha, senátní president
Nejvyššího správního soudu v. v., zemřel 21. listopadu  1946  a
byl  zpopelněn 26. 11. 1946. K našemu velkému žalu opustil naše
řady  neúnavný  badatel o staročeských památkách.  Jako  právní
autorita a soudce doplnil pronikavě poznání o pravosti RZK.  Po
více  jak  dvacetiletém studiu seznámil se dokonale s  odbornou
literaturou rukopisovou. Národní museum a četné archivy měly  v
něm  pilného  badatele. Hledal - jak říkával jen fakta,  fakta.
Opíral  se  hlavně  o  vědy exaktní; do svého  zkoumání  vznesl
pracovní  methody bývalého soudce. Známo je jeho skvělé  "Alibi
Václava Hanky". V této významné studii se podařilo B. Říhovi na
podkladě  bohatého materiálu řetězem logických  úvah,  krok  za
krokem,  očistiti  památku V. Hanky z  nařčení  padělání  RZK.-
Neznámá  je posud jeho poslední práce, rozmnožující  doklady  o
tom,  že  "berlínská modř" v iniciále NRK se ocitla v  Rukopise
teprve v létech 1852 -1886. Sen. president Říha uveřejňoval své
práce  zejména  ve  "Zprávách čs. společnosti  rukopisné"  a  v
"Píseckém Obzoru". Současně s jinými badateli o životě  Hankově
dospěl  k  přesvědčeni, že buditel Hanka byl  nejzasloužilejším
pěstitelem  slovanské  vzájemnosti. B. Říha  vynikal  duchem  i
srdcem. Byl to soudce spravedlivý. Osobnost pevných zásad,  ale
naplněná  citem,  nesoucí pečeť mravní ušlechtilosti:  Příznivá
sudba dopřála mu až do vysokého věku vzácnou tělesnou a duševní
svěžest.  Činorodý zájem o RZK provázel ho do  poslední  chvíle
jeho vezdejšího života.- Česká společnost rukopisná zachová  ho
povždy v dobré a čestné pamětí."
   Jubileum  130.  výročí nalezení. Rukopisu Královédvorského.-
Za mlčení české publicistiky tiše a nepozorovaně přešel den 16.
září   1947,   den  130.  výročí  nalezení  RK.  Delegát   naší
Společnosti  navštívil  v  tento památný  den  Dvůr  Králové  a
položil  věnec  u  tamějšího pomníku Václava Hanky.  Zjistil  u
příležitosti   této   návštěvy,  že  památka   zapomínaného   a
snižovaného   buditele,   horlivého   ,   pěstitele   slovanské
vzájemnosti, je ve Dvoře Králové s pietou uctívána a  že  pravý
význam  václava  Hanky  je  s  porozuměním  chápán.-  Rádi   to
sdělujeme.
   Monolog  prof.  Dra.  F. M. Bartoše, -  Zatím  co  rukopisné
obraně  je  ukládáno  mlčení, prof. Dr.  F.  M.  Bartoš,  známý
odpůrce   RZK,  vytiskl  s  malými  doplňky  znovu  své   staré
protirukopisné stati z doby předválečné a z doby okupace. Stalo
se  tak  v  knize  "Rukopisy Královédvorský a  Zelenohorský"  -
kterou  vydalo nakladatelství "Práce". V knize jsou  přetištěny
staré omyly; autor na př. stále mluví o králi Václavu - II. /!/
v  souvislosti  s  tatarským vpádem z r. 1241. Všechny  námitky
proti pravosti, jež autor uvádí, byly již své doby vyvráceny ve
sborníku: "Proti sofismatům" a ve "Zprávách Společnosti". Prof.
Dr.   Bartoš  nic  nového  nyní  neřekl;  za  nynějších  poměrů
diskusních   vede  ovšem  monolog.  Jeho  metoda   historického
rozboru,   převzatá   od  historiků  Goilovy   školy,   operuje
jednoduchou, ale nepřekonatelnou praktikou: vyskytne-li se u RK
neshoda se středověkými prameny! je to dle Bartoše důkaz falsa;
když shoda s prameny je, bylo to padělatelem z nich opsáno a je
to  zase  důkaz  falza!  Tímto  "vědeckým"  postupem  je  možno
prohlásit  většinu středověkých, textů za podvrhy.  Zabývat  se
tím je maření času.- Nejde však jen o chyby intelektu; horší je
jiný  kaz;  profesor Dr. Bartoš dopustil se na straně  109  své
knihy nepochopitelné záludnosti. Píše tam o obráncích RZK  jako
o  "spojencích  okupační  censury" !  Obránci  jsou  otužilí  v
různých protivenstvích a zvyklí lecčemus. Nepředpokládali však,
že  události  nedávných let, jež jsou přece  v  čerstvé  paměti
české  veřejnosti,  mohou  být profesorem  Husovy  fakulty  tak
podány,   že   se  to  rovná  úplnému  převrácení  skutečnosti.
Připomínáme, že to byly Zprávy naší Společnosti.  jež  byly  za
okupace zastaveny. Ale pro odpůrce nebylo tehdy nijakým risikem
proti Rukopisům psát. Naopak. Kdo vystoupil proti pravosti  RZK
/a  dělo  se tak často/,  ocitl se na stejné plošině  s  K.  H.
Frankem,  W. von Wolframem, O. Ulrichem, Schwabem, Bittnerem  a
jinými  čelnými mluvčími nacismu, kteří za okupace nám  důrazně
připomínali, že "české probuzení se zrodilo z podvodu" a  znovu
a  znovu  napadali Rukopisy jako falsa. Vzpomeňme jak Němci  za
okupace  velebili Evropana Dobrovského, jak snižovali Palackého
a všechny obránce RZK úhrnem. Každé vystoupení proti RZK bylo v
naprostém  souladu  s přáními a záměry okupantů.  Kdo,  zde  za
okupace  žil, ví dobře, jaký byl skutečný stav; ví to  i  prof.
Dr.  F. M. Bartoš. Úžasné tvrzení na straně 109 jeho knihy řadí
se  proto  jako další výrazný příspěvek k dokladům  o  metodách
protirukopisného boje.
   Pravda  vítězí  -  ale nikoli automaticky, sama  sebou,  bez
lidského přičinění, bez vyznavačů ochotných bránit ji  i  proti
všem.  Pravda  o Rukopisech, podávající se z výsledků  přesných
vědeckých  prací,  vyžaduje obhajoby, vyvěrající  z  rozumového
přesvědčení,  opírajícího se o znalost fakt.  Tuto  znalost  dá
odborná literatura. Apelujeme zejména na studující mládež,  aby
se obeznámila s literaturou týkající se rukopisného sporu, a to
s  literaturou  obou  táborů - jak s díly obránců  tak  s  díly
odpůrců. Zájemcům můžeme obojí opatřit. Přání řiďte na:  Českou
společnost rukopisnou, Praha I, Konviktská 13.
   České  vítězství  nad  Tatary je  název  spisku  člena  naší
Společnosti  arch.  A.  Svobody. Autor  podává  v  této  studii
zajímavý příspěvek k historické bitvě z roku 1241 se zřetelem k
obsahu  básně  Jaroslav z RK. Cena knížky je Kčs  35.-.  Adresa
autorova: Arch. A. Svoboda, Praha XII, Stalinova 102.
   Členský  příspěvek  zůstává nezvýšen. Do těchto  Zpráv  jsou
vloženy  složní listy k úhradě členských příspěvků za r.  1947.
Ježto  se dosud nepodařilo obnovit normální publikační  činnost
Společnosti,  ponecháváme v platnosti dosavadní výši  členského
příspěvku  a neuskutečňujeme usnesení letošní valné  hromady  o
jeho  zvýšení. Rádi a s díky však přijmeme případné  dobrovolné
dary,  kterými  by  ti, kdož mohou, přispěli k  úhradě  nákladů
spojených s těmito Zprávami.
                        ---------------
                            ZPRÁVY
                  České společnosti rukopisné
   1.                       Prosince                      1949.
                             Vydává: Česká společnost rukopisná
                                 Praha I, Konviktská ul. Č. 13.
      Zprávy o XV. Řádné valné hromadě České společnosti
                          rukopisné.
   Patnáctá  řádná valná hromada naší Společnosti byla  svolána
na  den  30. května 1949 s počátkem v 19,30. Konala se v ruském
sále  hotelu  "Beránek" v Praze XII. Valné hromadě předsedal  a
její jednání řídil Ing. Vilém Götzl. - Po uvítání přítomných  a
úvodním   projevu   věnoval   předsedající   vzpomínku   členům
Společnosti,  kteří  zemřeli v údobí mezi  XIV.  A  XV.  Valnou
hromadou, nebo o jejichž úmrtí jsme se v té době dověděli. Jsou
to tito členové:
     Dr. Vojtěch Viktorin, profesor Karlovy   v  Praze
     university
     Beneš František, vrch. Fin. rada         v  Jičíně
     Dr. Černušák Jaroslav, lékař             v  Slaném
     Fencl Matěj, děkan                       v  Uhřiněvsi
     Hartl František, ředitel měšť. školy     v  Jičíně
     Hrubý Prokop, vrch. účetní v.v.          v  Jilemnici
     Chalupa František, minist. Rada v.v.     v  Kostelci
                                                 n/O.
     Nečas Metod., gymn. Profesor v.v.        v  Brně
     Obrovský Jakub, profesor Akademie výtv.  v  Praze
     umění
     Ing. Polka Ferdinand                     v  Praze
     Prudič Josef, učitel průmyslové školy    v  Kutné Hoře
     Röhling Vladislav, akad. malíř a grafik  v  Praze
     Šťovíček Ferdinand, magistr, ředitel     v  Praze
     v.v.
     Msgre Tenora R., arcikněz                v  Náměští n/O.
     Ing. Vancl Jan                           v  Hrabačově
     Veselý Karel, magistr, ředitel v.v.      v  Praze
     Zachystal Dominik, ředitel Hypoteční     v  Táboře
     banky v.v.
     Dr. Ing. Zákrejs Vladimír                v  Hradci Králové
     Zedník Antonín, statkář                  v  Praze

   Účastníci  valné hromady povstáním uctili památku  zesnulých
a  vyslechli  projev, v němž předsedající pojednal o  velikosti
ztráty, způsobené Společnosti odchodem tolika vzácných jedinců,
oddaných myšlence obrany Rukopisů.
   Knihovník Společnosti J. S. Vopravil přednesl pak  úvahu  na
thema "František Palacký a jeho vztah k Rukopisům". V přednášce
nastínil přehled činnosti Palackého na straně rukopisné  obrany
a  zdůraznil kompetenci a povolanost Palackého jakožto znalce k
vynesení soudu v tomto sporu. Výtah z přednášky uveden v těchto
Zprávách.
   Po  skončení  přednášky  přikročil  předsedající  k  dalšímu
programu  valné hromady. Poznamenává, že je zvyklostí čísti  na
valných  hromadách zápis o předchozí valné hromadě.  Pan  vrch.
insp.  Slezák  navrhuje,  aby  od  čtení  tohoto  zápisu   bylo
upuštěno; jeho návrh jednomyslně schválen.
   Následují zprávy funkcionářů:
   Ing. Urban podal zprávu jednatelskou, v níž m. j. uvedl:

   Ke  dni 15. května t. r. Vykazoval členský seznam celkem 347
členů.  Z  toho  bylo  38  členů  zakládajících.  Dle  územního
rozdělení připadá z uvedeného počtu 193 členů na Prahu, 106  na
Čechy  mimo Prahu, 46 na Moravu, 2 na Slovensko, - Ve  srovnání
se  stavem  členstva v létě roku předchozího vyplývá úbytek  29
členů.  Vykázaný  úbytek pramení převážnou  většinou  z  úmrtí.
Projevila  se  tak  zesílenou  měrou  tendence  patrná  již  za
okupace:   Věková  skladba  našeho  členstva  posunuje   se   v
neprospěch  členů  mladých, jejichž příliv  se  zastavil.  -  V
rozboru  příčin  tohoto zjevu poukázala jednatelská  zpráva  na
omezené  možnosti publikační, které nepřipouštějí, aby  mládež,
jež  jinak  je dychtivá poučení v této věci, byla o  výsledcích
nové rukopisné obrany soustavně zpravována.

   V   další  části  jednatelské  zprávy  konstatováno,  že   v
uplynulém  správním  období  byla  vydána  dvě  čísla   "Zpráv"
rozmnožená  na  cyklostylu,  byla  konána  přednáška  k   poctě
zesnulého  předsedy  prof. Dra Vojtěcha a  Dra  Ing.  Zákrejse;
výbor  konal celkem 26 schůzí, rozsah vyřízené agendy je patrný
ze zprávy archiváře.

   V  závěru  poukázáno na to že když v roce, 1886  zahajovali.
realističtí  kritikové útok na Rukopisy, měli  pro  publikováni
svých  domyslů  a konstrukcí neomezenou volnost  projevu,  jaká
byla  znakem  liberalistické společnosti  koncem  19.  století.
Naproti  tomu  plody  badatelské  podávající  rozhodující
důkazy pro pravost, které má dnes obrana k disposici tehdejších
možností  projevu  postrádají. Tento stav  zakresluje  skutečný
obraz rukopisného sporu.
   Pokladník  Společnosti  minist. rada v.v.  Schmidt  přednesl
zprávu  pokladní: - Z celkového úhrnu čistého jmění Společnosti
ve  výši 56.637.80 Kčs většina, t.j. Kčs 44.533.60, připadá  na
vklady  ve  vázaných  platidlech.  Účetní  závěrka  končí  sice
přebytkem.  Kčs 3.708.70, když se však, uváží,  že  v  příjmech
Společnosti  za rok 1948 figuruje kromě členských příspěvků  ve
výši  Kčs  11.508.- též položka dary ve výši  Kčs  7.220.-,  je
patrno,  že  bez  této  vzácné obětavosti členstva  by  závěrka
končila deficitem převyšujícím Kčs 3.000.--.
   Ing.  Skokánek  přečetl, zprávu přehližitelů účtů;  na  jeho
návrh  udali  valná  hromada odstupujícímu  výboru  jednomyslně
absolutorium.
   Řed.  Šohájek  podal  zprávu archiváře, doplněnou  zevrubnou
zprávou bibliografickou a kronikářskou. - Ve zprávě archivářské
konstatoval,  že  oproti  loňskému  stavu  archivu  1530   kusů
vykazuje letošní stav archivu 1629 kusů; vyplývá tedy přírůstek
99  kusů. Je to přírůstek menší než byl loňského roku.  K  tomu
přistupuje  318  kusů  z archivu Dra Perka.  Nezpracovány  jsou
dosud  přírůstky  z  archivu  sen.  presidenta  Dra  Říhy  a  z
pozůstalosti  po  prof. Dru Vojtěchovi. -  V  připojené  zprávě
bibliografické  podal  řed.  Šohájek  přehled  vyšlých  knih  -
významnějších  novinářských zpráv  týkajících  se  Rukopisů.  V
závěru  svého projevu zmínil se podrobněji o večeru uspořádaném
dne  25.X.1948 k poctě zesnulého předsedy prof. Dra Vojtěcha  a
Dra  Ing. Zákrejse /viz Zprávy z 1. XI., 1948/ a přednesl  radu
svých  osobních  vzpomínek na oba tyto  význačné  representanty
rukopisné obrany.
   J.  S.  Vopravil přednesl zprávu knihovnickou, v  níž  uvedl
další přírůstky odborné literatury získané pro Společnost.
   Předsedající  Ing.  Götzl  konstatuje,  že  všechny   zprávy
přednesené,  funkcionáři  byly vzaty se  souhlasem  na  vědomí.
Přikročuje  k  dalšímu  bodu programu, jímž  je  volba  výboru.
Úvodem  k tomuto bodu řekl: "Úmrtím našeho předsedy prof.,  Dra
Vojtěcha  dostalo se mi cti. že z rozhodnutí a na návrh  výboru
mám  převzíti předsednickou funkci. Rád slibuji, že učiním vše,
co  je  v  mých  silách  a jsem si vědom nedostatků.  Bylo  mým
přáním,  aby  místo  pana  prof.  Dra  Vojtěcha  nastoupil  muž
nějakého  zvučeného jména odborného. Bohužel nezdařilo  se  nám
získati  vhodnou osobu, která by mohla a chtěla v  dnešní  době
tuto funkci přijmouti.- Dle stanov volí valná hromada; předsedu
-  10  členů výboru - čtyři náhradníky - dva přehližitele účtů.
Volby možno provésti lístky nebo aklamací, dle rozhodnutí valné
hromady. Lístky jsou připraveny."
   Na  návrh z řad účastníků valné hromady byly provedeny volby
aklamací  (zvednutím  ruky)  a  jednomyslně  zvolen   výbor   v
následující sestavě, oznámené valné hromadě předsedajícím:
          Předseda:             Ing. Vilém Götzl
          10 členů výboru:      František Adámek
                                Ing. Karel Andrlík
                                Dr. Jan Hlávka
                                Jindřich Pazelt
                                Miloslav Schmidt
                                Ing. Bohumil Střemcha
                                Jan Šerý
                                Jindřich Šohájek
                                Ing. Karel Urban
                                J. S. Vopravil
          4 náhradníci          Břetislav Barašík
                                gen. Karel Heřman
                                Robert Jedlička
                                Leopold Zubr
          2 přehližitelé účtů:  Václav Režný
                                Ing. Lubor Skokánek

   Předseda přistupuje nato k dalšímu bodu programu, jímž  jsou
volné návrhy. Zjišťuje, že výboru nebyly takové návrhy podány a
že  nikdo z přítomných se nehlásí ke slovu. Děkuje přítomným za
jejich  účast;  projevuje naději, že vydáváním cyklostylovaných
Zpráv  bude  možno  i nadále udržeti styk s členstvem  a  končí
valnou hromadu ve 22 hodin 10 minut.

                            -.-.-.-

   J. S. Vopravil :
   František Palacký a jeho vztah k Rukopisům.
   /Výňatky  ze  stejnojmenné  přednášky,  proslovené  dne  21.
června l949 na valné hromadě České společnosti rukopisné/
   František Palacký - již samo jméno vytváří ve vědomí  národa
skvělý  obraz  duchovního  velikána, historiografa,  kterého  v
Čechách  do  dnešních časů nikdo vědecky nedorostl.  Muž,  jenž
pocházel z generace, které pravda a čest byly nade vše,  napsal
si  do  svého štítu heslo: "Svůj k svému a vždy dle  pravdy  !"
Tomu  heslu  zůstal věren po celý život. Bylo mu  krédem  nejen
jako  člověku,  ale  i  jako  vědci.  Jeho  odkaz  politický  i
historický  zhodnotily už dřívější generace - mám tu  ovšem  na
mysli zejména generaci let padesátých až sedmdesátých v minulém
století  -  tím, že Františka Palackého jmenovaly Otcem  národa
což  je titul, kterého se nedostalo kromě Otce vlasti Karla IV.
žádnému   jinému  českému  politikovi.  Titul   čestný,   avšak
svrchovanou měrou zasloužený. Palackého "Dějiny" zůstaly  stále
živým  dílem  lásky,  k vlasti z které vyrůstaly.  Jen  některá
kritická  studia v posledním půlstoletí prohloubila a  doplnila
leckteré  podrobnosti, avšak monumentální celek této neklasické
národní  pentalogie zůstal nedotčen v své kráse a  dokonalosti.
Důkaz  pro  to,  že přežije i v budoucnu všecky bědy  a  chmury
tížící český lid.
   Hledal-li  by kdo pramen této jiskřící národní jistoty,  pak
jej nalezne tam, kde jej nalezl i Otec národa František Palacký
:
   v    r  u  k o p i s e c h   K r á l o v é d v o r s k  é  m
i    Z  e  l e n o h o r s k é m , které napájely počátky  díla
velkého historika.
   Vzpomeňme  jen neblahých, let německé okupace a všimněme  si
proti  komu  a  proti  čemu  se soustřeďovala  nejprudší  palba
protičeské goebbelsovsko propagandy - proti Františku Palackému
a  proti Rukopisům rovným dílem. Němci totiž, byvše poučeni  už
dávno  předtím  samou českou realistickou  vědou,  velmi  dobře
věděli,  že  Palackého nelze odlučovat od  Rukopisů  a  naopak.
Proto  všechny výpady proti Palackému, jsou sloučeny  s  výpady
proti Rukopisům a opačně.
   Palacký  se  obíral  Rukopisy  s  vřelou  láskou,  jakou  si
zaslouží  odkaz  předků dávných věků, kteří nám odhalili  závoj
věci   dosud   nepoznaných.  Na  tomto  odkazu   postavil   své
nesmrtelné  a gigantické dílo o českých dějinách  a  od  tohoto
odkazu se neodlučoval ani v svých drobných politických statích,
kde  často  uvádí a cituje odstavce z Rukopisů, A všechnu  svou
lásku  k  Rukopisům vyslovil takto : "My, staří současníci,  my
víme  vyprávět  o tom, jak se nám s objevením Rukopisů  otevřel
náhle nový netušený svět, s jakou čarovnou mocí tloukly na naše
srdce  ty  tak  nezvyklé  a  přece zvonící  zvuky,  jak  rychle
následkem  toho  vyšší a přece přirozenější vzlet  ve  fantasii
obrazu  a  slově nahradil a.. zatlačil dosavadní umělé  plynutí
české  řeči.  A  nebyla to pouze ona neočekávaná  náplň  nových
silnějších  slovesných tvarů a obrazů, co nás  překvapilo,  ale
nás   nadchla,  v  poměru  k  novějšímu,  i    mnohem  bohatší;
pružnější,  vznešenější stavba řeči." - Mužná a  krásná  slova,
kterými  vědec vyjadřuje svůj vřelý vztah k památkám,  jimž  se
příští generace dovedly kruté a cynicky - vysmívat  ...
   Tato   generace  nedala  na  sebe  dlouho  čekat  K   jejímu
vystoupení došlo za málo let po tom, kdy Otec národa  František
Palacký zemřel. Bylo to truchlivé jaro  roku 1876, kdy dne  26.
května  naposledy vydechl. Vpravdě královský pohřeb,  který  mu
byl  vypraven nikdy nebude předstižen co do opravdového, smutku
a  upřímné  účasti  všeho  českého a  slovanského  lidu  vůbec.
Protičeská persekuce vídeňské vlády měla potom volné ruce. A to
i  v otázce protirukopisného boje. K učencům německým počali se
přidávat  i  učenci z řad českých, řekl bych spíše, že  někteří
byli  z  kruhů  "austro-českých". Ba, Vídeň potřebovala  učenců
rázu Dobrovského, nikoli Palackého.
   A  tak  léta  ubíhala a s nimi přibývalo obránců i  odpůrců.
Dosavadní česká věda se začala kritisovat a "přehodnocovat".  A
tu   došlo   i  na  Palackého,  jehož  autorita  byla  pozvolna
zlehčována.  Jak  slabé a nedonošené byly  asi  důkazy  odpůrců
pravostí.   Rukopisů,  poznáváme  již  z  té   maličkosti,   že
bezradnost s "falsátory" Hankou Lindou a Svobodou zavinila,  že
byli hledáni další "spolupachatelé" v Markovi, Klicperovi, ba i
v Jungmannovi a dokonce i František Palacký měl být členem této
"podvodnické" společnosti českého národního obrození.
   Není  ovšem úkolem této stručné přednášky vypočítávat všecky
hrubosti  proti.  Palackému  jako obránci  Rukopisů.  Spíše  je
úkolem  těchto několika posledních zmínek upozornit na společný
pramen i podmínky všech těchto útoků. Pozadí je dnes již  jasné
a  vysvětlené.  Lví podíl v tom všem mají ovšem Rukopisy  samy.
Vídeňská vláda si totiž velmi brzo a velmi dobře uvědomila, jak
nebezpečnou,  věcí jsou v rukou porobeného národa.  Připisovala
jim  značný protiněmecký význam a politický ráz. V   z á j m  u
s  t á t u   m u s i l a   a   c h t ě l a   p r o t i   n i  m
b  o j o v a t .  Šlo jen o to, aby boj byl vybojován jinde než
na  politickém kolbišti - a skutečně - ochotníci se brzy našli.
Nejprve  ovšem z řad německých a potom také z řad  českých,  ať
vědomě neb nevědomě.
   Boj  se  stal  konečně věcí politickou, avšak se  stanoviska
obránců pravosti   h l a v n ě   s y m b o l e m   b o j e    n
o  v  é h o   č e s k é h o   v ě d e c k é h o    m y š l e  n
í    p r o t i    n ě m e c k é m u   m y š 1 e n í   v   č e s
k é    v ě d ě . Víme z Palackého spisů velmi dobře, že Palacký
sám bojoval za tuto pravdu. Palacký chápal: "Čechové již příliš
dlouho,  podavše  se  do  učení Němcům  samostatně  mysliti  se
ostýchali; čas je procitnuti !" Víme také dobře, že na  počátku
tohoto  století jasně formuloval v této věci své poznatky  také
jeden  z  největších obhájců pravosti univ. prof. Dr. František
Mareš:  A  v tom zůstal smysl boje rukopisné obrany do dnešního
dne nezměněn.



   Bohumil Střemcha:

   Augustin Karel Josef Corda
   K  stočtyřicátému výročí jeho narození a k stému výročí jeho
smrti

   Kdo  dnes ví o tomto muži? A přece to byl neobyčejný  učenec
i  umělec,  který - bohužel - opustil tento svět předčasně,  ve
věku  40  let. Nás ovšem zajímá v prvé řadě pro svoje  zkoumání
"Libušina  soudu"  čili Zelenohorského rukopisu.  Nejprve  však
podám  krátký  životopis Cordův podle těchto  pramenů:  Riegrův
slovník  naučný,  Mayerův  "Lexikon"  a  článek  profesora  dr.
Ferdinanda Prantla v Nár. Pol." ze dne 28.X. l934.
   A.  K.  J.  Corda  narodil se jako syn obchodníka  suknem  v
Liberci dne 22. října 1809. V útlém věku osiřel, zpočátku se ho
ujala jeho babička, později bydlel u svého strýce D. A. Cordy v
Praze.  Jelikož se mu strýc málo věnoval, zůstal Corda  odkázán
na  sebe  sama.  Jako chudý student protloukal se  životem  jak
mohl, ale již ve 14 letech se zálibou pozoroval slaboučký  hoch
byliny   a   maličké  živočichy  drobnohledem.  Pro  nedostatek
prostředku   byl   nucen  přerušiti  svá  studia   na   pražské
polytechnice  a  byl pak nějaký čas úředníkem  v  tehdá  známém
Batkově obchodním podniku. Teprve později mohl s podporou prof.
Krombholze pokračovat ve svých vysokoškolských studiích,  a  to
na lékařské fakultě, aniž je však dokončil. R. 1827 je v prvním
ročníku "Časopisu českého musea" krásná Cordou kreslená tabule,
a   r.   1829   vyšel   1.   sešit  jeho   spisu   "Monographia
Rhizospermarum et Hepaticarum". Tu bylo Cordovi  20  let  !  Na
základě  tohoto  spisu  byl Alexandrem z Humboldtu  povolán  do
Berlína,   kde   se   zabýval   hlavně   botanickými    výzkumy
makroskopickými.  Měl  nevšední  zájem  o   přírodní   vědy   a
neobyčejné vlohy pro kreslení a bystré pozorovací nadání. Takto
upoutal na sebe zájem mnoha badatelů jako hr. Šternberga, prof.
Krombholze, Bolzana, Humboldta a j., kteří mu umožňovali  další
studium. Avšak největší část svých, vědomostí nenabyl Corda  ve
školách,   nýbrž  vlastní  pílí.  V  prvé  řadě  vynikal   jako
mikroskopik  a  jeho na základě pečlivého pozorování  provádění
kresby jsou tak přesně a věrné, že v mnohých případech podržely
svůj  význam do dnešní doby. Již ve věku osmnácti let uveřejnil
v   Opitzových   sbornících  svá  prvá   pozorování   houbařská
/mytologická/  a  to popis nového rodu Stegonosporium.  Zápasil
však  stále  s  nedostatkem  a  přes  to  i  s  nedostatečnými,
primitivními  pomůckami konal důležitá  pozorování  a  prováděl
názorné,  přesné  kresby  ve  spolupráci  s  několika  staršími
badateli,  jimž  hlavně pomáhal při mikroskopování  a  kreslení
tabulí,  jichž  počet jde do set. M. j. kreslil vyobrazení  pro
Krombholzovo   dílo  o  německé  květeně  a  pro   Sternbergovo
vynikající  dílo  "Flora  der  Vorwelt"  atd.   Přičiněním  hr.
Šternberga  stal  se  Corda  r. 1835  kustodem  zoologických  a
později také botanických sbírek Musea.
   Hlavním oborem vědecké činnosti Cordovy byla botanika  a  tu
v   prvé   řadě  houbařství.  Byl  také  plným  právem   nazván
zakladatelem moderní botaniky. Zde uvádím doslova  výrok  prof.
Dr.  Prantala : "Význam jeho klasického díla o houbách"  Icones
fungorum"   etc.,  v  němž  po  prvé  použil  pro  výzkum   hub
mikroskopických metod, se dobou neumenšil, nýbrž spíše  stoupá.
Podobně  je  tomu  v  paleobotanice, v níž  se  stal  důstojným
nástupcem   Šternbergovým.  Mnohé  jeho  názory   systematické,
zpočátku  odmítané,  se ukázaly správnými, stejně  jako  závěry
jeho  mikroskopických studií. Za zmínku stojí,  že  se  pokusil
podati  i soustavný popis českých trilobitů. Jeho dílo  o  nich
vzniklo  z  ušlechtilého podnětu zameziti  cizinci  -  Joachimu
Barrandovi,  který  tehdá právě počínal se  svým  monumentálním
výzkumem české prvohorní zvířeny - popisování českých přírodnin
a ukázati, že i domácí badatelé jsou podobné práce schopni."
   Shora  zmíněné  dílo  o českých trilobitech  "Prodrom  einer
Monographie der böhmischen Trilobiten" /J. Hawle  a  A.  J.  K.
Corda/, obsahuje sedm tabulí Cordových skvělých kreseb, z nichž
první činí téměř dojem fotografie. Motto knihy je : "Pour  bien
savoir   une   chose  il  faut  en  savoir  les  détails"   /La
Rochefoucauld/ t. j.: Abychom dobře znali věc, je  nutno  znáti
její  podrobnosti. Kniha vyšla v Praze r. 1847. Ale již r. 1837
vyšel  v  Lipsku Cordův foliový spis "Prachtflora  europaischer
Schimmelbildungen"  s  25  barevnými tabulemi  podle  vlastních
původních maleb a ještě po jeho smrti vycházely další díly jeho
šestisvazkového díla "Icanes fungorum" atd. a to od r. 1837  do
r. 1858.
   Corda  psal však také mnoha článků ve spolupráci s "Jednotou
pro povznesení průmyslu v Čechách", jejímž byl komisařem. I  tu
byl  Corda  svým použitím mikroskopického zkoumání  průkopníkem
moderní technologie a zbožíznalství.
   Na  žádost a náklad knížete Fr. Collerodo-Mansfelda vypravil
se  Corda  se Stürmerem v říjnu r. 1848 na výzkumnou  cestu  do
Ameriky,  hlavně do Texasu, kde horlivě sbíral  přírodniny  pro
Museum. V srpnu r. 1849 vracel se z New-Orleansu brémskou  lodí
"Victoria",  která  se  však  za prudké  bouře  kol.  16.  září
potopila  u západoindických ostrovů. Netušíme ani, co  by  byl,
ještě  vykonal tento muž světového významu, a jak by byl  ještě
proslavil českou vědu. Čest jeho památce !
   Z   tohoto  krátkého  životopisu  vysvítá  Cordova  uznávaná
vědecká přesnost, již jsem měl sám příležitost poznati na  jeho
obdivuhodných    mikrokresbách   s    připojenými    novodobými
mikrofotografiemi  těchže objektů, a  to  na  společné  výstavě
Mánesových  Květin  s  květin a hub a mikrokreseb  Cordových  v
"Mánesu"   r.  1934.  I  odborníci  potvrzovali,   že   Cordovy
mikrokresby jsou mnohdy názornější než mikrofotografie.
   Z  předeslaného  seznáváme,  že  Palacký  a  P.  J.  Šafařík
nemohli  zvoliti povolanějšího znalce ku prozkoumání  "Libušina
soudu"  /R-Z/,  proti jehož pravosti po léta vystupovali  nejen
Dobrovský,  ale  i  Němci, kteří prohlašovali,  LS  za  padělek
hlavně   na   základě,  nedostatečných  znalostí  a   záměrného
zkreslování dějin ve prospěch Němců a opačně v neprospěch Čechů
a  Slováků vůbec. Palacký a Šafařík přikročili k sepsání  svého
vzorně  vědeckého díla "Die ältestan Denkmäler  der  böhmischen
Sprache".  /Nejstarší  památky  jazyka  českého/  /Praha  1840/
teprve  po  velmi  bedlivém,  řadu  let  trvajícím  všestranném
studiu.   Palacký  sám  prostudoval  v  evropských  knihovnách,
obzvláště také ve Vatikáně tisíce starých listin. K tomu  ještě
požádali  A.  Cordu  o mikrochemické zkoumání  Libušina  soudu,
jelikož zkoumání roku 1824 provedeno nebylo. Když totiž  přišel
Jos.  Steinmann,  profesor chemie na pražskou  polytechnice,  s
historikem  Millauerem  ku provedení  chemické  zkoušky  LS  do
Musea,  zeptal  se  ho Dobrovský, nebude-li  Rukopis  zkoumáním
poškozen, načež St. odvětil, že část R. zajisté padne za  oběť.
Tu  Dobrovský zkoušku nedovolil s poznámkou: "Es könnte am Ende
doch echt sein !"  /Mohlo by to na konec přece jenom býti pravé
!/.  Steinmann pak řekl, že zelená "barva" stejně nevydrží  ani
tři roky. Dnes je tomu již 125 let a ta "barva" je tu ještě ! R
1835  navlhčili  Palacký  a Šafařík  písmena  ogubi  s  okolním
pergamenem  v  levém horním rohu 4. strany LS slabě  duběnkovou
kyselinou,  načež  toto místo během několika dnů  zhnědlo,  jak
ještě dnes vidíme. Je to neklamný důkaz přítomnosti železa.  R.
1835  prováděl Corda mnoho pokusů napodobiti barvu písma LS  na
velmi   starých   pergamenech   avšak   marně.   Zkoumal    pak
mikroskopicky  a chemicky pergamen, písmo a červená  písmena  i
zvláštní červené značky, napsané na mnohých místech přes  písmo
běžné.   Takto  zjistil,  že  červená  písmena,  byla   původně
provedena rumělkou a později, po staletích opravována  suřikem,
jímž  jsou provedeny také zmíněné záhadné značky, jež  považují
Palacký  a Šafařík za deklamační nebo zpěvní značky. - Pergamen
prohlásil  Corda  za nesporně prastarý a pomocí  /ferro/kyanidu
draselného  zjistil  v písmu i na povrchu pergamenu  přítomnost
železa,  z  čehož  usoudil,  že ku psaní  použitý  inkoust  byl
železito-duběnkový  a  nikoliv rostlinná barva,  jak  prohlásil
Steinmann r. 1824.
   O  svých  výzkumech sepsal Corda dvě podrobné zprávy,  a  to
dne  2. ledna a 7. března 1840. Pro nedostatek místa nelze tato
dobrozdání zde uvésti celá, pročež uvedu pouze některá důležitá
místa z nich v překladu.
   Z  dobrozdání ze dne 2. ledna vyjímám: "Pergamen  je  velmi,
hrubě  zpracován,  jak  dokazuje  jeho  nejvýš  nestejná  síla,
zřetelné stopy souběžných světlejších pruhů po mízdřícím noži a
jednotlivá  místa druhého, třetího a čtvrtého listu i  nestejná
hladkost.  ...  Jakým  způsobem byl pergamen  zpracován,  nelze
zjistiti, zdá se však, že nebyl nikdy hladký, nýbrž vždy daleko
drsnější  než  se jeví u římských a italských rukopisů  a  také
hrubší než středověké. Má dnes ještě  mnoho pružnosti.
   "Co  do  inkoustu, mohu jej prohlásiti jen za železitý,  jak
nesporně prokazují pozůstalé zbytky pomocí zkoumadel, ... Co do
ozdoby písmen, musíme podotknouti, že tato byla provedena dvěma
barvami a ve dvou různých dobách, a při velmi bedlivém zkoumání
mohli bychom byti v pokušení, předpokládati tři různé ozdoby."
   "Dřívější  malba  byla provedena rumělkou, pozdější  šuříkem
...  Všechny  rumělkou  provedené ozdoby  vyznačují  se  slabým
nánosem,  mdlým  povrchem  a zvláštní rumělkovou  barvou.  Jsou
mdlé, protože obsahují už jen velmi málo klihu, a jsou vždy pod
daleko pozdější ozdobou šuříkovou. ..."
   Z  dobrozdání ze dne 7. března 1840 uvádím : "Co do  rozboru
inkoustu  našeho Rukopisu, jejž máme před sebou, zkoumali  jsme
pokusmo  dva, svými inkousty podobné rukopisy, jež  mají  tutéž
vlastnost, že po setření vlastní, vrchní mdlé vrstvy inkoustové
zbývá  zelené písmo, jako s vlákny pergamenu chemicky  sloučená
část inkoustu."
   Tu  si  dovoluji poznamenati. : Ke zkoumání těchto  rukopisů
obzvláště  částečně  ještě zachovalé černohnědé  vrchní  vrstvy
písma  přiměla Cordu ta okolnost, že věděl, že nálezce LS /RZ/,
Josef  Kovář setřel vlhkou houbou stávající ještě temné  písmo,
ale  zajisté  také  to,  že při pokusu,  Palackým  a  Šafaříkem
uvedeném  na str. 20., když Cordou kyanidem draselným  potřené"
původně zelené místo /RZ/ se nestalo sice čistě modrým /jak  by
to  bylo  při  obsahu  železa v písmu - poznámka  moje/,  avšak
modrofialovým a po uschnutí krvavě červeným." To ale nasvědčuje
přítomnosti  mědi  ! Corda tomu - jak se zdá -  nedůvěřoval,  a
proto  provedl  zkoušku  se  seškrabanou  vrchní  vrstvou  dvou
rukopisů  s částečně také již zeleným písmem, jak v  dalším  je
líčeno, a proto také ve svém posudku klade důraz na to,  že  ve
zkoumaném prášku písma nenašel ani stopy mědi, jak dále uvidíme
:
   Zpráva Cordova pokračuje :
   "Jeden  z  těchto  rukopisů je "Missale vetustissimum"  čís.
466  z dvanáctého stol., druhý "Divi Augustini de operibus  sex
dierum"  čis.  22 z třináctého století; oba jsou z  rukopisných
sbírek českého národního musea. U obou rukopisů jest inkoustová
hmota  částečně  ještě  tak  zachována,  že  je  černohnědá   a
šetřením,  či seškrabáním se jí dá mnoho nabýti, při čemž  však
zelené písmo zůstává úplně  zachováno. Tyto seškrabané inkousty
obou  rukopisů jsem každý zvlášť pečlivě zkoumal a zjistil,  že
oba  neobsahují  ani  stopy mědi, či jiné kovové  zásady  a  že
inkoust  oněch rukopisů musel být vyroben právě tak, jako  nyní
používané;  že je sloučeninou duběnkové kyseliny se  železem  a
nikoliv  ustrojená  neb neustrojná barva !  ...  Proto  zde,  s
přírodovědeckého  stanoviska  a  podle  prostého  stavu   písma
prohlašuji  tuto  listinu /t.j. RZ, poznámka  překladatele/  za
prastarou, nehledě na tvar písma, jazyk a zkratky a na  později
připojené značky /zpěvní značky?/ Musí nutně býti ještě  starší
nežli ostatní nám známé české rukopisy, jež mají velmi zřídka a
nemají  nikdy  v tak vysokém stupni tuto změnu barvy  a  značné
okolky  kol  každého  písmene.  Byl  by  to  asi  z  největších
uměleckých kousků výrobce pergamenu, nebo úmyslného padělatele,
dáti   pergamenu   onen  zvláštní,  jen  staletým   upotřebením
způsobený  vzhled stáří. Táto úprava pergamenu by se  přirozeně
byla  musela  provésti před popsáním, avšak i v  tomto  případě
chtěl  bych viděti to péro, jemuž by se podařilo vepsati  písmo
té  síly, pomocí inkoustu nebo barvy bez pojidla, jako zde, tak
ostře  a přesně do bludiště živočišných vláken, aniž roztékáním
a stékáním se stalo písmo samo nezřetelným a zůstalo čitelným a
jako  zde  proniklo tak důkladně, ohraničeně a  hluboce  nejvýš
nestejnou,  hustou  hmotu  pergamenu.  Umělou  změnou   povrchu
pergamenu nebylo by však ještě ničeho dosaženo; bylo  by  nutno
přetvořiti i vlákno, či spíše jeho hmotu takovým způsobem,  jak
se  to stalo upotřebením a neznámými vlivy staletí snad jednoho
tisíciletí. Považoval bych za velmi směšné, kdyby někdo, i  při
chatrné  technické a starožitnické zkušenosti a trošce cviku  v
duševním vidění /pozorování/, tento náš Rukopis chtěl považovat
za  stvůru  novější  doby; proti tomu  zajisté  každého  chrání
zdravý lidský rozum a maličkost vědeckého vzdělání. - - - "
   K  tomuto dobrozdání připojují P. a Š. tuto poznámku :  "Jak
vítán  nám  nyní musí býti výsledek tak pečlivého a obezřetného
zkoumání,  a jak málo můžeme pochybovat o jeho správnosti,  tak
přece nechceme opominouti, abychom připojili svůj názor, že při
výrobě  inkoustu,  jímž náš Rukopis byl  psán  muselo  působiti
kromě  duběnkové kyseliny a železa, ještě jiné činidlo;  vždyť,
pouze za předpokladu zvláštního  způsobu výroby inkoustu zdá se
nám  býti vysvětlitelné,  že na příklad v "Martyrologiu Romanu"
kláštera  rajhradského z IX. stol. vypadají připsané slovansko-
cyrilské  řádky  právě  tak  zeleně jako  náš  Rukopis,  kdežto
latinský  text, na těchže listech psaný, má obyčejný černohnědý
inkoust.   Ještě  nápadnější  je  podobný  zjev  u  roudnického
"Nekrologa", rukopisu hraběcí Thunovské knihovny  v  Děčíně  ze
XIV. století. Zde jsou některá později připsaná jména zemřelých
právě  tak  zelená, kdežto jiná jména před i za nimi,  často  v
téže  řádce  jinou  rukou  psaná si zachovala  obyčejnou  barvu
starého   písma.   Tento  rozdíl  barev  si  nedovedeme   jinak
vysvětliti, nežli rozdílem v upotřebeném inkoustu samém."
   Vidíme   z  právě  uvedeného  názoru  Palackého  a  Šafaříka
ohledně  přítomnosti  dalšího  činidla  v  inkoustech  zelených
Rukopisů,  jak  bystře a pozorně sledovali i  práce  do  jejich
oboru nespadající. A uhodli správně!
   Oproti  shora  vylíčených pečlivým studiím a výzkumům  stojí
za  vážnou zmínku, jakých autorit a jak "důkladných" posudků  a
"výzkumům"  se  dovolává  praotec českých  odpůrců  RZK,  který
"poučil" také prof. Masaryka před jeho příchodem do Prahy /Viz:
"Hovory  s T. G. M.", II. lid, vydání /1946/, str. 62  nahoře/.
Alois  Vojtěch  Šembera píše na př. na straně  52  svého  spisu
"Libušin   Soud  jest  podvržen"  /Vídeň  1879/  m.j.  "Zvláště
zajímavé  jest  ohledání Libušina Soudu, jež  předsevzal  šestý
znalec, dr. Gustav Winter, úředník c.k. dvorského archivu a  po
prof.  Sicklovi přední paleograf Vídeňský a výpověď jeho o  něm
vynešená.  K  mému  požádání sepsán jest latinský  text  Zlomku
evangelium  sv.  Jana, jehož snímek přidán  jest  k  Šafaříkovu
spisu:  Die  ältesten Denkmäler atd., a z  které  doby  pochází
Libušin  Soud,  ohledal dr. Winter velmi bedlivě několik  řádků
řečeného  evangelium, a přirovnav písmo v něm k písmu  několika
fotografovaných  spisů původních ze století X.  a  XI.,  pravil
určitě  "toto latinské písmo jest velmi staré, pochází jistě  z
XI. a hledíc k některým literám snad i z X. století."  Když pak
jsem  mu  předložil snímek Libušina Soudu, tu pozastaviv  se  a
pohleděv na první list a několik písmen na něm, tázal se mne: a
to  že prý je staré? /und das soll alt sein?/, načež když  jsem
mu  odpověděl,  že někteří kladou ten rukopis do  IX.  století,
usmál  se,  složil  knihu a usmívavě mi ji vrátil.  A  bylo  po
ohledání.  "  -  Skutečně "zvláště zajímavé"  !  Tomu  se  říká
"ohledání", to se nazývá vědecký posudek " Originálu neviděl  a
podíval  se  "na  několik písmen lithografického  snímku,  tedy
ruční  napodobeniny,  před kterou sami autoři  díla  "Die  alt.
Denkm.  d.  böhm.  Spr.", Palacký a Šafařík,  varují  pro  její
vadnost,  a  odkazují ve svém díle odborníky  na  originál  pro
případ studia LS !
     Dále  píše  Šembera  na str. 53 : "K  témuž  výpadku  jako
paleografické  vyšetřování vedlo i zkoušení  chemické  Libušina
soudu r. 1824 předsevzaté. K vybídnutí Dobrovského zkoušel toho
roku  profesor  chemie na technice Pražské a  potomně  /1829  -
1834/  jednatel  musejní  Josef Steinmann,  rodem  z  Ústí  nad
Orlicí,  u přítomnosti Dobrovského a prof. Millauera, ostouzený
rukopis  a  vyřkl,  že  písmo v něm jest nové  a  zelená  barva
taková, že nevydrží a ni tři léta."
   Jak   již  shora  řečeno,  tato  zkouška  právě  na   žádost
Dobrovského vůbec konána nebyla a zelená "barva" trvá do dneška
!  Sám  Šembera musel r. 1879 věděž, že ta "barva" ještě  trvá;
vždyť /dal zhotoviti vyobrazení první strany Libušina Soudu pro
uvedené  svoje dílo, kromě snímku jednoho zlomku Freisingského.
Vyobrazení  jsou nazývána na titulním listě "světlotisky",  což
je  hrubá mystifikace, jelikož vypodobeniny dosti chatrné  !  A
podle  tohoto  "světlotisku" poznal "drobnohledem"  na  pohovce
profesor  Vašek, že nejen Lib. S. ale i RK a  E.  sv.  J.  jsou
podvrhy  Hankovy, o čemž se musí dovědět celý  svět  !!!  /"  Z
kroniky rodu Bezručova", Vít Šedivec, Brno 1937, I. část,  str.
58/. Zázračná věda! -
   Šembera  pak  uvádí  poznámku Dobrovského  ohledně  jazykové
stránky, načež v tomtéž odstavci na str. 53 píše dále: "Později
/1840/  vynesl  o  Libušině  Soudu  dobré  zdání  jiného  znění
přírodovědec  A.  Corda  /Die ältesten  Denkmäler,  str.  177/,
kteráž  však  nemá do sebe náležité důkladnosti  a  jasnosti  a
tudíž rozhodující moci."
   Tedy   rozhodující   moc   mají:  vůbec   nekonané   zkoušky
Steinmannovy,  posudek  dr. Wintera,  jenž  originálu  neviděl,
pětiminutová  prohlídka  Petruševičova  atd.   !  Opět   ukázka
"poctivé"  vědy,  která chtěla národ český  očistit  od  lží  a
podvodu !
   Na str. 51 píše Šembera : "Roku 1875 ohledal Libušin Soud  v
Praze  chvalně  známý  paleograf Antonín  Petruševič,  kanovník
Lvovský,  i  nalezl,  že jest to palimpsest  jako  Píseň  krále
Václava; spodní písmo z XIII. věku proráží dle něho posud skrze
vlákna  pergamenu,  vrchní  písmo  má  na  sobě  zřejmé  známky
padělanosti a pod řádky spatřují se tažené linie též  ze  XIII.
století.  "Toto  napsal Petruševič do časopisu "Slovo"  č.  44,
kdež  jmenuje  Libušin  Soud starým cárem /vetoška/.  Prohlídka
trvala pět minut !
     K tomuto poznamenávám : R. 1913 byl jsem požádán Davorinem
Žunkovičem o provedení palimpsestických fotografií LS /RZ/, aby
bylo  zjištěno  do  kterého  století spadá  domněle  vyškrabané
písmo.  Zjistil jsem však již pouhým průhledem, že to je  pouze
pergamenem místy prosáklé písmo druhé strany*),
   _______________
   *)  Neznal  jsem tehdá ještě dílo Palackého a Šafaříka.  Tam
stojí  na  str.  19  :  "... Nicméně nelze  nikde  nalézti  ani
nejmenší  stopy,  že  by  to byl "codex  rescriptus"  ...  t.j.
palimpsest,   čili  pergamen,  s  něhož  bylo   původní   písmo
seškrabáno a pak byl znovu popsán.
   což   také   po  víceletém  podrobném  zkoumání   novodobými
methodami  a prostředky potvrdil profesor vědecké fotografie  a
fotochemie  na Karlově universitě, dr. Viktorin Vojtěch,  a  to
svými  fluorografiemi, provedenými ultrafialovými  paprsky.  R.
1913 a 1914 provedl jsem sice výzkumné snímky RZ /LS/, avšak za
jiným  účelem.  R.  1920  řídil  jsem  provádění  snímků  RZ  v
"Grafické Unii" v Praze za tímtéž účelem. O tom však jindy.
   K  shora uvedenému podrobnému zkoumání A. Cordy dovoluji  si
podotknouti toto:
   Teprve  věhlasný  chemik Vojtěch Šafařík, syn  Pavla  Josefa
Šafaříka,  zjistil, že zelená barva písma LS pochází  od  mědi.
Zůstalo  mu však záhadou, čím vlastně Rukopis byl psán, jelikož
se do té doby nevědělo, že inkousty středověké obsahovaly někdy
i  měď.  I  prof. dr. Stoklasa zjistil přítomnost  mědi.  Barvu
písma  LS  tvoří  totiž zásaditý uhličitan mědnatý  /v  případě
malachit  a  měděnka na měděných střechách, bronzových  sochách
atd./.  Univ.  prof. dr. Fr. Mareš vyložil, že měď  se  dostala
velmi  jednoduchým způsobem do železitých inkoustů tím, že  při
výrobě  zelené  skalice  bylo používáno též  kyzů  obsahujících
železo  i  měď.  V ranném středověku totiž vyráběla  se  zelená
skalice z kyzu krychleného, t. zv. Kočičího zlata /pyrit  =  Fe
S2/  vlhčením  a  zvětráváním na vzduchu,  při  čemž  stékající
roztok  tvořivší  se  zelené skalice se  schytával.  V  přírodě
vyskytují  se však také kyzy jež obsahují železo i měď.  Je  to
chalkopyrit  =  Cu Fe S2. Při zvětrávání tohoto tvoří  se  směs
zelené  i  modré  skalice. Bylo-li takového roztoku  použito  k
výrobě inkoustu, přidáním odvaru duběnek, vznikl inkoust, který
po  zvětrání  a  setření svrchní vrstvy písma  zanechal  zelené
písmo,  jejž  tvoří  měděnka. - Jak na  jiném  místě  řečeno  v
posudku  Cordově,  nenašel tento ani stopy mědi  v  seškrabaném
zbytku  hnědočerného písma dvou musejních  Rukopisů,  avšak  na
povrchu pergamenu LS zjistil rovněž železo. Toto železo pochází
od  toho, že nálezce LS, Josef Kovář, důchodní na Zelené  Hoře,
vlhkou  houbou čistil při nálezu silně zašpiněný pergamen.  Tím
rozetřel  po  celém  povrchu pergamenu  zpuchřelé  černé  písmo
Rukopisu, které obsahovalo tanát železitý, kdežto nerozpustná a
s pergamenem chemicky sloučená měděnka zůstala zachována.
   Proč  ale  tedy není stopy mědi ve vrchní vrstvě písma  ?  -
Již  v  březnu r. 1935 jsem napsal o tom článek,  v  němž  jsem
vyslovil  svůj  názor na tuto záhadu. Článek však  nevyšel.  Po
nějaké  době  jsem sdělil svůj názor v přítomnosti  prof.  Ing.
chem.   Karla   Andrlíka   univ.  profesorovi   dr.   Viktorinu
Vojtěchovi.  Domníval jsem se totiž, že duběnková  kyselina  má
větší  afinitu  /příbuznost/ k železu nežli k  mědi,  takže  ze
směsi  roztoků skalic přidáním duběnkového odvaru vznikl  pouze
tanát  železitý,  kdežto  skalice  modrá  zůstala  nezměněně  v
roztoku. Takto při psaní vnikla velmi snadno do pergamenu,  ale
jemný  prášek  tanátu železitého zůstal, smíšen s  pojidlem  na
povrchu  pergamenu  přilepen. Po zvětrání této  svrchní  vrstvy
během velmi dlouhé doby a po jejím setření, zůstala v pergameně
ona  část  inkoustu,  jež obsahuje měď, t.j.  během  staletí  v
měděnku   proměněnou  modrou  skalici.  A  tu   máme   současně
jednoduché  vysvětlení zmíněných okolků  kol  písmen  :  Kdežto
písmo  tvořené  černým práškem a pojidlem při psaní  rychle  na
povrchu pergamenu zaschlo a zůstalo ostře ohraničené, šířil  se
roztok  modré  skalice snadno nejen do hloubky  pergamenu,  ale
také  po  stranách  kol  písmen. Podle hustoty  dotyčných  míst
pergamenu a podle množství právě v péru písaře se nacházejícího
inkoustu,  šířil  se roztok v pergameně více  či  méně,  pročež
okolky nejsou všude stejny.
   K  mému  shora  uvedenému názoru o afinitě stavěl  se  prof.
Vojtěch  skepticky  a  podotkl, že by  se  to  muselo  zkoumat.
Dotyčné  pokusy  provedl později skutečně s prof.  Andrlíkem  a
těmito zkouškami byla správnost mého názoru plně potvrzena, což
p.  prof.  Andrlík  na vzpomínkové přednášce o  zesnulém  univ.
prof. dr. Vojtěchovi na podzim r. 1948 prohlásil. Tím jest  ale
také  vysvětleno, proč Corda v seškrabaném písmu dvou musejních
Rukopisů měď nalézti nemohl !
   Popis  těchto zkoušek jakož i podrobnou zprávu  o  pečlivých
výzkumech a pozorováních, jež jsme prováděli od r. 1936 s prof.
Vojtěchem  za  účelem  poznání postupu stárnutí  písma  a  doby
stárnutí,  s pomocí značného počtu datovaných úředních  listin,
jakož  i  o  pokusech s umělým stárnutím písma podá příště  pan
profesor Andrlík na základě přesných záznamů.


   Bohumil střemcha:

   Okolky u písma železitého.

   Navazuje  na předcházející pojednání, upozorňuji na  obdobný
zjev okolků také u písma železitými inkousty provedeného. Viděl
jsem  nejednou  kol ještě  krásně černého písma  železitého  na
starých papírových listinách velmi značné rezavé okolky,  ba  i
papírem  až  na  druhou stranu proniklé, rozplizlé  písmo.  /Tu
záleží  ovšem  také  na  jakosti, na klížení  papíru/.  Zde  je
příčinou  to, ze při velkém nadbytku zelené skalice v inkoustu,
bylo  též  mnoho  dobrého pojidlo v něm. Toto  pojidlo  tvořilo
ochranný  obal  kol přejemných zrníček tanátu železitého,  čímž
bylo zabráněno okysličování vlastního písma a pronikla někdy až
na  druhou  stranu papíru, nechráněná pojidlem,  se  přetvořila
během  doby  v rez. Toť patrně také vysvětlení t. zv.  "dvojího
duktu" některých rukopisů.
   Stává  se  však  také,  jak jsme při společných  pokusech  s
prof.  Vojtěchem  poznali na ústřižcích  starých  pergamenových
Rukopisů, že některé rukopisy, přes velké stáří /z XIII. a XIV.
stol./,  mají  do dneška sytě černé, lesklé písmo  bez  okolků.
Měli  jsme  na  př. ústřižek rukopisu ze XIV. stol.  s  lesklým
černým  písmem,  s jehož pergamenu bylo místy písmo  oprýskané,
aniž  zanechalo rezavých stop ! Odloupali jsme další písmeno  a
pergamen  pod  ním byl čistě bílý, okolí však  zašpiněné.  Když
jsme  pak  potřeli dříve již oprýskané i posléze uvedené  místo
sulfokyanidem, objevila se zcela jasně a ostře původní  písmena
červeně, což dokazuje přítomnost železa. Je to důkaz, že  zcela
nepatrné,  i  po  odloupnutí písma neviditelné množství  zelené
skalice,  vniklé do pergamenu jako roztok, obsažený v inkoustu,
bylo  množstvím pojidla také chráněno před okysličováním, anebo
ještě  spíše, že toto množství zelené skalice bylo tak nesmírně
malé,  že  i  po okysličení zůstalo neviditelné, jak  patrno  z
dříve  již   oprýskaných  míst, kde vzduch  měl  přístup,  aniž
nastalo viditelné zrezavění písma.
   Podle   šetření,  prováděného  společně  s  prof.  Vojtěchem
nastává  pouhé hnědnutí písma za dlouhou dobu. O  co  nepoměrně
delší  čas  vyžaduje pak úplné zetlení a setření vrchní  vrstvy
písma,  až  zbude  pouze do pergamenu jako roztok  vniklá  část
inkoustu,  t.j. nadbytečná zelená skalice, během doby proměněná
v  kysličník  železitý /rez/, sloučený s pergamenem,  jak  tomu
bylo  u  RK  již  při  nálezu ! A právě v  délce  doby,  kterou
vyžaduje  rozklad,  zetlení  pojidla  jemného  prášku   /tanátu
železitého/ a tím opadáni vrchní vrstvy písma, tkví těžiště pro
posouzení  stáří  písma  a  nejen  ve  zjištění,  je-li   písmo
provedeno barvou či kovovým inkoustem. Při tom přichází také  v
úvahu  množství  a jakost pojidla a jak byl ten  který  rukopis
chráněn před škodlivými vlivy, hlavně před vlhkem. Jde tu vůbec
o  dalekosáhlé  vnitřní,  slohové  /strukturální/  změny  hmot,
pozvolné přemísťování atomů, až i vyhranění /krystalizaci/, jež
nelze  nijakým  způsobem uměle, urychleně provésti,  leda  snad
atomickou cestou. A ta - zdá se mi - Hankovi přece ještě známa.
                          ----------

   Jan Šerý

   Záhadné značky v Rukopise Zelenohorském.

   V  Rukopise  Zelenohorském jsou kromě  červených  iniciál  a
červenými  pruhy  označených počátečních písmen  každého  slova
ještě  zvláštní  červené značky, které již  vzbudily  pozornost
Purkyňovu  a  o kterých je též zmínka v Palackého a  Safaříkově
společném díle "Die Aeltesten Dermäler" z r. 1840, /v paragrafu
8/  na  str. 28 tohoto díla jsou uvedeny tvary těchto značek  ;
praví  se  tam o nich m.j. : "... Vortragszeichen  oder  Noten,
denen gemäss der Sänger oder Declamator bei dem Vortrage dieser
Stellen  seine.  Stime zu verstärken, zu  dämpfen,  höher  oder
tiefer zu tragen hatte. "Přesný smysl těchto značek v RZ  nikdy
vyložen  nebyl. - Neúnavný badatel v otázce Rukopisů, pan  Ing.
B.  Střemcha obrátiv se již před časem v této věci na odborníky
vědy  hudební, byl jimi, utvrzen v názoru, že některé z  těchto
znaků  jsou shodná s neumami, totiž hudebními značkami, kterých
se používalo před vynálezem nynějších hudebních not, zvláště  v
gregoriánském chorálu.
   Do  doby hluboké deprese rukopisné obrany, která následovala
po  realistické kampani z  osmdesátých let devatenáctého  věku,
spadá  vyjítí zajímavého českého díla o dějinách hudby.  Je  to
"Všeobecný  dějepis  hudby"  od K.  Steckera,  vyšla  r.  1892.
Materiál  snesený v této knize k otázce hudebních značek  nebyl
tehdejší  desorientovanou obranou využit.  Je  to  pochopitelné
uvážíme-li  mentalitu,  jaká  ve  věci  Rukopisů  začala  tehdy
opanovávat českou mysl.
   Hudebně  odborné  údaje,  citované v následujícím  odstavci,
jsou  vzaty ze Steckerovy výše citované knihy, a to z  dílu  I,
str. 8 a další:
   Neuma je slovo původu řeckého /neuo = dávati pokyn/ vzaté  z
řecké  hudby  ještě před Řehořem Velikým /kol r.  600/.  Způsob
přednesu   gregoriánského  chorálu  není  dosud  ujasněn.   Byl
částečně monotónně deklamační, částečně zpěvný, zvláště v t.zv.
"jubilus" či "jubilatio"; byly to vokalisace značných  rozměrů,
bez   textu,  bohatě  kolorované,  vyznačující  jásotem  vzruch
citový,    nadšení   /aleluja,   graduale/.   Neumy,    podobné
stenografickým značkám, nadpisované nad text, označovaly  pouze
zdvih  nebo pokles hlasu, ne však rozsah intervalu, zda o jeden
či  více  tonů.  Pro tuto nejasnost sloužily pouze  co  pomůcka
paměti tomu, kdo melodii znal, ale pro neznalého byly bez ceny,
melodie se z nich nedopátral. - Neum je ohromný počet, většinou
jsou  dnes  nesrozumitelné, poněvadž v každém  klášteře  si  je
přizpůsobovali  dle  svého.  Některé  z  nich  v  tak   zvaných
zkratkách zachoval se i v dnešním notovém písmě. - Tento způsob
nemohl  stačiti  ke zpěvu vícehlasému a proto  jeho  zakladatel
HUCBALD  /Hugbaldus,  Ubaldus,  Uchubaldus,  840-932/  mnich  v
Elnonském  klášteře  sv. Amanda ve Flandrech  /nynější  Belgie/
veliký  ctitel zpěvu řeckého a autor četných odborných spisů  o
hudbě,  vynalezl zvláštní písmo /písmo Hucbaldovo či  dasijské/
od  řec. prosodia daseia/. Základem jeho je t. zv. řecká digama
F,  jehož vrchní příčka je buď nahrazena ležatou vlnovkou  nebo
obloučkem nahoru anebo dolů otevřeným. K těmto znakům  připojil
znaky I, N, X a obraceje znaky ty buď jako zrcadlový obraz nebo
hlavou dolů dostává tak 18 znaků v rozsahu 18 tónů t.j. 2 oktáv
a  4   tonů  od  G  až k c2. Rozsah postačitelný  pro  tehdejší
chrámové sbory /schola cantorum/ kde proti sedmi hlasům mužským
bývalo  15  až  20  chlapců. Zde tedy měla každá  značka  svoji
absolutní hodnotu. Jejich praktické použití nám však dnes  není
úplně  jasné  ; jak Stecker výslovně praví. /str. 105/  "notace
dasijská  jest jednou z oněch statí dějin hudebního písma,  nad
nimiž  rozkládá  se podnes temno neproniknutelné."  -  Co  bylo
vykonáno, jsou jen pokusy o výklad. Jedním z předních  badatelů
o  této  věci  byl  učený  benediktin Martin  Gebert  v  XVIII.
století.  Pro svoji těžkopádnost se písmo Hucbaldovo  rozšířilo
jen  v  sousedních  oblastech Flander a  sousedního  Německa  a
zaniklo,  když  o  sto  let později Quido z  Arezza  /995-1050/
položil základy k nynější notové soustavě.
   Na pohled je to bizzarní situace, pokoušíme-li se luštiti  v
staročeské  pohanské  rhapsodii neumy gregoriánského  zpěvu.  V
celé  básni však není místa, které by uráželo křesťanský cit  a
zmínka o očistném ohni a vodě nemůže být závadou, udržely-li se
ordalie ohněm a vodou až do křesťanského středověku. Ostatně  v
Nibelungách  psaných křesťanským mnichem a v  Edě  či  Beowulfu
jest pohanských prvků mnohem více.
   Pro  nejasnost nelze přesně počet hudebních znaků v RZ udati
;  z  celkového  počtu  as  78 jest jich  45  Hucbaldových,  10
neurčitých  a  23  gregoriánských.  Kdo  má  po  ruce  výzkumné
fotografie  Vojtěchovy,  vydané Českou Akademií,  nechť  věnuje
pozornost  tabulím XXIX a XXX. Jde o roentgenogramy  pořizované
Vojtěchem  za účelem zjištění přítomnosti těžkých  kovů  v  RZ.
Značky  vystupují  na těchto tabulích kontrastně  světle  proti
tmavému  pozadí. Znaků bude as více než jak výše  uvedeno,  ale
některé  jsou zakryty kolorovanými iniciálami nebo  splývají  s
červenými znaky počátečních písmen.
   Pozoruhodné  je ono záhadné "Hanka fecit" po slovech  "stupí
kněžna ... na stol oten," které není as ničím jiným než obdobou
svrchu zmíněné jubilace /jásotu/ z gregoriánského chorálu  /bez
textu  !  !/  kde  byly  původní  znaky  přemalováním  částečně
porušeny.
   Ovšem  použití  značek v RZ neodpovídá pokus o  výklad  jich
použití  jak  jej  uvádí  Stecker  na  straně  107  dle  cizích
odborníků.  Můžeme  však  býti klidni ;  když  tolik  odborníků
světových jmen nedovedlo rozptýliti ono "temno neproniknutelné"
v  kodoxech nesporně pravých, spokojme se tím, že značky  ty  v
Rukopise  Zelenohorském skutečně jsou. Leda  bychom  připustili
absurdní  domněnku, že Hanka ty značky znati mohl.  -  Zajisté,
kdyby  "Vševěd" byl býval důkladně prostudoval  v  18.  století
vydaný  objemný codex citovaného již opata Gerberta z  kláštera
St.  Blasien  ve  Schwarzwaldě : "Scriptores  ecclesiastici  de
musica  sacra  potissimum !" - Jak uvésti  tyto  skutečnosti  v
souvislost ?
   Možno-li uváděti romantické fantasie pp. Hrubého nebo F.  M.
Bartoše,  které po způsobu filmových scénářů ukazují jak  Hanka
padělal RK, za vědecky postačitelné důkazy padělanosti, buď mně
dovoleno   vyslovení  následující  hypotésy.  /Snad  mi   budou
přímluvšími  i nedávné sensační objevy archeologické  v  Budči,
Kouřimi a na Moravě a počne se snad více uvažovati o tom, že ti
naši  předkové  přec jen nebyli tak surová  láje  jak  to  líčí
Kosmas a jak učili Dobrovský, Peisker a naše moderní věda.
   Před  léty  hovoříval jsem často o RZ se zemřelým historikem
Dr.  Salabou.  Uvedu  jeho  náhledy : Vratislav  II,  příznivec
slovanské  liturgie,  byl  na  Vyšehradě,  kde  byla  slovanská
kapitula,  korunován na krále opatem Božetěchem dle slovanského
ritu  1086,  patrně na vlastní přání královo. Ježto korunovační
obřad   příslušelo  provésti  pouze  biskupovi,  byl  Božetěch,
výborný  malíř  a řezbář, odsouzen biskupem ke známému  pokání,
aby  vlastnoručně vyřezaný krucifix v životní velikosti  donesl
na vlastních bedrech do Říma.
   K  slavnosti  korunovační namaloval Božetěch obraz  Libušina
soudu,  před  kterým  byl recitován starší upravený  zpěv.  Dr.
Salaba  měl  za to, že zpívání před obrazy na poutích,  jak  se
ještě  v  19.  století u nás místy dochovalo, je zbytek  tohoto
starého způsobu.
   O  účelu  této  demonstrace /přednesení  Libušina  soudu  za
Vratislavovy  korunovace/  lze  zastávat  hypotésu,   že   nově
korunovaný  král chtěl zdůraznit svou rovnocennost s  ostatními
evropskými  panovníky,  chtěl ukázat, že  není  pouze  potomkem
oráče, nýbrž že pochází ze starobylé krve knížecí.
   Báseň    sepsána   původně   glagolicí,   čemuž   nasvědčuje
skutečnost,  že jery originálu nahrazeny v přepisu písmenem  e.
Když  Břetislav  II.  R.  1097  vypudil  mnichy  slovanské   ze
sázavského  kláštera,  noví  latinští  mniši  neměli   k   svým
předchůdcům  poměr  zcela  nevlídný,  jak  o  tom  svědčí  duch
latinské Kroniky sázavské.
   Některý  z nových mnichů, který přepisoval báseň z glagolice
latinkou, byl - snad vlastním pobytem ve Flandrech či stykem  s
někým  kdo tam studoval - obeznámen s neumami a s tehdy  modním
dasijským  notovým  písmem a použil jich k označení  jak  nutno
zpěvy   recitovati.  Způsob  přednesu  snad  znal  z  vlastního
poznatku  a znaků použil po svém rozumu. /Na tomto místě  nutno
vzpomenout  starého  tvrzení Dra Zákrejse,  že  heroické  zpěvy
české neskandovaly, ale zpívaly./
   Příklad  svatého  Vojtěcha, který studoval  v  Magdeburce  a
kronikáře  Kosmy,  který  byl  v  Lutychu  /(v  blíz.   způsob.
Huchbaldova/  nebyl  jistě ojedinělý  a  tudíž  poznání  nových
vynálezů   Hucbaldových,  který  byl  též   odborným   vědeckým
spisovatelem o hudbě gregoriánské, žádnou nemožností. Srovnejme
data:  Hucbald 840-932 ; Vratislav : korunovace 1086, + 1092  ;
Božetěch + 1096 ; kronikář Kosmas 1045 - 1125.
   Je  na  místě  další  hypotésa, že  ze  Sázavského  kláštera
dostal  se opis zpěvu do rodiny Šternberků /Střímělice/ a  když
tito nabyli v 15. století Zelené Hory, že tam byl přenesen  buď
s  celým  rodovým  archivem  nebo  z  osobní  záliby  některého
příslušníka rodu.
                         -------------
   "Záře    nad    pohanstvem",   vyobrazení   z   dávnověkosti
vlastenecké  od  Josefa Lindy, který právě s poukazem  na  toto
dílo  bývá  často  od  odpůrců Rukopisů  označován  jako  autor
epických  básní  v RK, vyšla znovu v r. 1949 v  edici  "Národní
klenotnice"  v úpravě Václava Stejskala. Tato úprava  záleží  v
tom,   že  původní  mnohdy  kostrbatá  čeština  autorova   byla
přizpůsobena  nynějšímu spisovnému jazyku vypuštěním  nemožných
novotvarů, nepřirozených složenin a koncovek a často  i  změnou
slovosledu.  Avšak i po této úpravě zůstává Lindovo  dílo  svým
prostoduchým   líčením  pohanského  pravěku  českého,   naivním
veršováním  lidových  zpěvů,  předváděním  celého  staročeského
Olympu (Svantovít, Perun, Volos, Mílek, Krosyna, Lada, Živa/  a
zejména  také groteskní přímo staročeštinou, ve které  pohanský
velekněz  vzývá Svantovíta, samo o sobě dostačujícím  dokladem,
že  Linda  spolutvůrcem  ušlechtilých epických  zpěvů  Rukopisu
Královédvorského býti nemohl.
                         -------------

                        VÝROČNÍ ZPRÁVA
                  České společnosti rukopisné

 1. Prosince 1951.                              Vydává: Česká
                     společnost rukopisná
                                 Praha I, Konviktská ul. Č. 13.

     Zprávy o XVIII. řádné valné hromadě České společnosti
                          rukopisné.

   Sedmnáctá řádná valná hromada naší Společnosti konala  se  v
pondělí dne 28. 5. 1951 s počátkem v 19.30 v Praze II., Spálená
ul. 11, za účasti 31 členů a 12 hostí.
   Jednání   valné   hromady  zahájil  I.  Místopředseda   řed.
Jindřich  Šohájek,  který  v úvodním  projevu  vzpomněl  těchto
členů, o jichž úmrtí v posledním správním roce došla nás zpráva
do dne valné hromady:

     Ing.  Götzl  Vilém, předseda Čes.  Spol. v  Praze
     rukopisné ..................
     Binko         Zdeněk,         knihtiskař v  Praze
     ........................................
     ............
     Heřman Karel, brig. generál v.v.         v  Praze
     ........................................
     .
     Hušek         Bedřich,         obchodník v  Pardubicích
     ........................................
     ..........
     Janotová     Jana,    choť    plukovníka v  Praze
     ........................................
     ...
     MUDr.  Karas František, plukovník zdrav. v  Praze
     v.v. .....................
     Koděra Josef, ústř. Inspektor ČSD v.v.   v  Praze
     ................................
     Pokorný Augustin J., profesor            v  Praze
     ........................................
     .....
     Ing. Šťastný Josef
     .........................................................
     . v Babyloně u České Kubice
     JUDr. Vorel Zdeněk, sekč. šéf. v.v.      v  Praze
     .....................................

   Ve   vzpomínkovém   projevu  ocenil   předsedající   zásluhy
zesnulého  předsedy Ing. Viléma Götzla, poukázal  na  obětavost
pp.  Binka  a  Koděry jakož i na literární  činnost  p.  gener.
Heřmana  na  poli  jazykozpytu.  -  Nato  udělil  slovo  J.  S.
Vopravilovi,  který  přednesl pojednání "Neznámý  Jan  Neruda".
Výtah z této přednášky je podán samostatně.
   Po  pětiminutové  přestávce, jež následovala,  přikročeno  k
dalšímu  bodu programu, jímž byly zprávy funkcionářů.  -  Druhý
jednatel  Ing. Urban podal zprávu jednatelskou, v níž  zachytil
činnost  Společnosti  v uplynulém roce. - Pokladník  min.  rada
Schmidt  podal  zprávu pokladní, ze které vyplynul  následující
obraz  hospodářského  stavu  společnosti:  -  Z  úhrnné  částky
vykázaného  čistého jmění ve výši Kčs 55.486.-- připadají  více
než  dvě  třetiny,  t.j.  Kčs 37.515.--  na  vklady  vázané.  Z
celkového  úhrnu vydání ve výši Kčs 22.391.-- vedoucí výdajovou
položku   představuje  částka  Kčs  5.274.40,   vynaložená   na
rozmnožení  a  expedici  Zpráv. Mimořádně  byly  výdaje  tohoto
správního  roku zvýšeny o částku 5.000.--, kterou byl  zaplacen
dluh  ze zápůjčky uzavřené výborem v roce 1946 na vázané vklady
u  tehdejší Zemské banky v Praze. Vzhledem k tomuto mimořádnému
výdaji  nestačil v tomto roce na krytí vydání Společnosti  úhrn
příjmových  položek ve výši Kčs 20.509.50 /z čehož  na  členské
příspěvky připadá Kčs 9.035.-- a na dary a věnování Kčs 2.350.-
-/, takže pokladní zpráva vykazuje deficit ve výši Kčs 1.882.--
.
   Předsedající podal pak ve funkci archiváře zprávu o  archivu
Společnosti,  ke které připojil zevrubný přehled bibliografický
o časopisecké a knižní literatuře týkající se RZK.
   Nato přikročeno k volbě výboru. Předsedající zjišťuje, že  z
řad  členstva nebyl k tomuto bodu podán žádný návrh.  Předkládá
tudíž  valnému shromáždění kandidátku výboru, jež  bez  námitky
přijata.   Jednomyslně  aklamací  zvolen  výbor  v  následující
sestavě:
   Předseda: Dr. Jan Hlávka. - Deset členů výbor: F.  Adámek  -
Ing.  K. Andrlík - Dr. O. Lacina - J. Pazelt - M. Schmidt -  B.
Střemcha  -  J.  Šerý - J. Šohájek - Ing.  K.  Urban  -  J.  S.
Vopravil.  Čtyři  náhradníci: B. Barašík -  R.  Jedlička  -  A.
Svoboda - Ing. R. Weichert. - Dva přehližitelé účtů: V. Režný -
Ing. L. Skokánek.
   Po  provedené volbě ujímá se slova nově zvolený předseda Dr.
Jan  Hlávka.  Žádá  předsedajícího ř. J.  Šohájka,  aby  nadále
podržel řízení dnešní valné hromady a v krátkém projevu  zmínil
se  o  kořenech svého zájmu o Rukopisy, v kteréžto  souvislosti
vzpomněl vlivu svého strýce Hlávky, zakladatele České Akademie,
a prehistorika L. Píče.
   K  bodu "volné návrhy" přihlásil se o slovo člen výboru min.
rada  Schmidt. Oznámil, že v nejbližších dnech dovrší sedmdesát
let  věku  dosavadní  místopředseda  Společnosti  p.  řed.   J.
Šohájek. Líčí jeho dlouholeté zásluhy v prostředí společnosti a
aktivní  účast  na  obraně RZK; navrhuje jeho  zvolení  čestným
členem  a  prosí  předsedu Dra Hlávku, aby dal o  tomto  návrhu
hlasovat.  Tento  návrh  byl  jednomyslně  přijat  za  potlesku
přítomných.
   Pan  řed. Šohájek děkuje za udělenou poctu. V retrospektivní
vzpomínce líčí svou účast při vzniku Společnosti.
                              ---
   V  ustavující výborové schůzi, jež se konala dne  4.  června
t.r.,  došlo k následujícímu rozdělení funkci: I. místopředseda
J.  Šohájek, II. místopředseda M. Schmidt; I. jednatel Ing.  K.
Andrlík;  II.  jednatel  Ing. K. Urban; pokladník  M.  Schmidt,
archivář   J.  Šohájek;  knihovník  J.S.  Vopravil.   Používaje
oprávnění plynoucího z §u 10 stanov, rozšířil výbor počet členů
zvolených  valnou  hromadou  kooptací  o  p.  Jiřího  Veselého,
posluchače Karlovy university. Hlášení o ustavení výboru podáno
v  předepsané  lhůtě Ústřednímu národnímu  výboru  v  Praze  I.
U.
   J. S. Vopravil:

   NEZNÁMÝ JAN NERUDA.

   Výňatky  ze  stejnojmenné  přednášky,  proslovené  dne   28.
května 1951 na valné hromadě České společnosti rukopisné/.

   Při  studiu  života a díla Jana Nerudy mě napadla  myšlenka,
jaký   byl   asi   vztah  Jana  Nerudy  k   pravosti   rukopisů
Královédvorského a Zelenohorského. Napadla mě zejména proto, že
jsem viděl, jak často je Nerudovo dílo skreslováno. A přiznávám
se:  byla,  to  i zvědavost na názor muže, o jehož  smyslu  pro
pravdu  a kritiku nebylo a není pochyb, a jehož intuice dovedla
tak  jasnozřivě  bojovat o Bedřicha Smetanu,  Mánesa,  Tyrše  a
sokolskou myšlenku.
   Vždyť  co  je  běžně známo o Janu Nerudovi a jeho  vztahu  k
Rukopisům?  Kromě toho, že Jan Neruda poslal odpůrcům  pravosti
rozmarnou  a  ironickou poznámku, že padělanost  Rukopisů  "lze
dokázati ostatně také se stanoviska řeznického" - takřka nic. V
době  svého studia o Janu Nerudovi jsem se zabýval mnoha  spisy
zdánlivě  vyčerpávajícími biografickou látku. O  Rukopisech  ve
vztahu  k  Janu  Nerudovi  tu takřka  nebylo  zmínky,  a  obraz
podávající  se z těchto pramenů zdál se přisvědčovati  obecnému
mínění,  že  Neruda stál úplně stranou zápasu o pravost  našich
starobylých  památek. A prolistujeme-li staré i moderní  obrany
Rukopisů zjistíme, že sice konstatují Nerudu jako obránce,  ale
málo  se ho dovolávají. A tu zponenáhlu pociťujeme činnost sil,
které Nerudův názor na Rukopisy a jeho účast v rukopisném sporu
záměrně zamlžily a skreslily.
   Hle,  tolik superlativů uštědřovala kritika Janu Nerudovi  -
kosmopolitovi,  avšak vzápětí dovedla ledově  mlčet,  šlo-li  o
Jana  Nerudu  -  obránce pravosti rukopisů  Královédvorského  a
Zelenohorského.
   Sledujeme-li  činnost  Jana Nerudy se  zřetelem  k  bojům  o
pravost Rukopisů, pak nalézáme množství důkazů pro tvrzení,  že
Jan  Neruda   v ě ř i l,  a proto   b o j o v a  l   o  pravost
Rukopisů  celým srdcem, celou svou rozumovou podstatou.  Podává
se   to  ze dvou pramenů z Nerudova novinářského díla a z  jeho
dochované   korespondence.  Některé  jeho   dopisy,   literární
kritikou  kupodivu pomíjené, dávají výmluvný pohled do Nerudova
nitra  a  odhalují, co proň rukopisný spor znamenal.  O  těchto
svědeckých  dokladech  Nerudova  postoje  pojednám   při   jiné
příležitosti.  V tomto výtahu uvedl bych jen několik  ukázek  z
Nerudových projevů novinářských týkajících se RKZ.
   Hle,  jak se dovedl Jan Neruda vypořádat s nařčením Hanky  a
Lindy,  že  spolu padělali Rukopisy. Učinil tak ve  feuilletonu
"Bláznivý svět" 29. června 1879 v "Národních listech".  Vyjímám
z něho počátek:
   "....   Je  to  čas  skrz  naskrz  bláznivý!  Nejen  Rukopis
Zelenohorský,  teď i písně rukopisu Královédvorského  jsou  prý
padělány  -  člověku jde, hlava kolem. Linda a Hanka  měli  prý
tajnou dílnu na dělání staré češtiny. Pro sebe nedovedl přec  z
nich  žádný z nich tak zvláště poeticky kloudného, a vzdor tomu
jsou prý titánsky krásná romance "Záboj" a ten ladný "Jaroslav"
od  nich! Tu by bylo vidět, co dělají "spojené" síly! Pokyn pro
následovníky!  Kdo nemůže svými verši nijak proniknout,  ať  si
přibéře  ještě jednoho takového a už to půjde. Dva mazalové  se
mohou  spojit  a budou malovat jako Rafael. Dva  hrnčíři  budou
dohromady  tvořit díla michelangelská. Rád bych viděl  Lindu  a
Hanku,  jak  to  dělali! Jak se hádali mezi  sebou,  má-li  "se
Vojmír vzradovat" jenom "vele" nebo hned "vele a vele".  A  jak
mezi  sebou závodili. Když jeden konstatoval, že "běháše  jelen
po  horách", vzal druhý honem péro a zaznamenal, že   "poletova
holub  se  dřeva  na dřevo". Když jeden se rozpřáh  a  spustil:
"Znamenajte staří,  mladí, o pótkách i o sědání..." rozpřáh  se
druhý ihned ještě výš a volal: Zvěstuju vám pověst  veleslavnú,
o  velikých  pótkách:  lutých bojech"  -  nastojte,  divte  se,
sbírejte  veškerý  svůj  rozum, bude to  Vašemu  sluchu  divno,
nadivno! Sbírali jsme svůj rozum po celé půlstoletí, obdivovali
jsme  se zcela upřímně staré poesii české a teď prý se najednou
máme  obdivovat  velkolepým duchům Lindovi a Hankovi  -  českým
Macphersonům, ba větším než Macpherson. Proč pak ne, obdivování
je  věc  zcela  nevinná, ba dle Jean Paula  "pro  ušlechtilejší
částky  lidského ústrojí" i  velice zdravá - když  ale  nevíme,
komu  se obdivovat vlastně! A naši Hattalové a Gebauerové mlčí.
Musím    těm    pánům   říci,   že   jsou   mně    právě    teď
nejinteresantnějšími v celém národě - ba že  my všichni  visíme
na jejich rtech!
   Přiléhavě  také  komentuje vzplanutí bojů o  pravost  RKZ  v
roce  1886,  v svém feuilletonu "Po masopustě", který  vyšel  v
"Národních listech" 14. března 1886, když praví kdesi uprostřed
feuilletonu toto:
   "Čeho  pak  nám  nebe  udělí pro  tuhle  dobu  postní?  Něco
polemik  o  Rukopise Králodvorském to je jisto. Když ví  člověk
ale  konečný výsledek už napřed. Profesor Gebauer říká sám,  že
teď  věci nějak nerozumí. O profesoru Masarykovi pak,  jenž  má
zcela  jiný  obor,  ví se to tedy i bez říkání.  Zkrátka  počet
následující: Tak jako Hanka + Linda + Svoboda nedovedli Rukopis
udělat, nedovede jej Gebauer  Masaryk zhubit - účet jasný."
   V   článku   "Všeobecné   slovo   v   záležitosti   Rukopisu
Královédvorského" /15.4.1886/ se Neruda zabývá vážnou obranou a
v úvodu praví:
   Někteří  lidé  naši  rádi říkávají,  že  Rukopisy  Z.  a  K.
"odporují  tomu,  co  o  kulturním stavu dávných  svých  předků
českých známe." Nevíme, co tím  v l a s t n ě  říci chtějí a co
všechno  o n i  znají.  S t o p y  s t a r o č e s k é  k u l t
u  r y  s m e t l o  k ř e s ť a n s t v í,  s m í t a l y  n e
u s t á v a j í c í  t é rn ě ř  v á l k y,  s m e t l a  t l a
č  í c í  s e  k  n á m  k u l t u r a  "z á p a d n í",  s m e
t l y  p ů l s t a l e t é  b o u ř e  h u s i t s k é,  smetlo
děsné  pronásledování všech duševních zjevů,  vyhánění  českých
rodin, utrácení českých knih atd., po třicetileté válce, a co o
těch  pradávných  časech  vím,  sestavujeme  teprve  nyní,   co
nejpracněji,  v  mosaikový  obraz z linguistického  bádání,  ze
sporých   některých  svých  písních  národních,  vykopanin   na
žárovištích a hřbitovech, z paralel se životem ostatních národů
slovanských a.t.p.
   Myslí-li  ti  páni  ale výrokem svým, že  nemohla  u  nás  v
českém  národě, býti poesie  t a k  charakteristická,   t  a  k
mohutná, jaká se nám jeví právě tedy v písních na př. RK,  bylo
by  to  ovšem tvrzení přímo lehkomyslné. Zajisté nebudou  chtít
snad  tvrdit, že dávní praotcové naši neměli nadání poetického,
že by národ náš snad tedy vůbec postrádal nadání toho".
   Jan  Neruda  se  exponoval  pro  pravost  Rukopisů  způsobem
výrazným  a  zřetelným. V celém jeho díle  nalézáme  sympatické
zmínky  nebo odkazy k Rukopisům. Láska k Rukopisům ho provázela
celý život.

   Čtyřicet let od smrti prof. Dra Ladislava Píče.

   Dne  19.  prosince 1951 naplňuje se čtyřicet  let  od  smrti
vynikajícího  českého vědce a obránce Rukopisů,  profesora  Dra
Ladislava   Píče.  Jeho  význam  v  české  vědě  archeologicko-
prehistorické osvětlil náležitě člen výboru archeolog F. Adámek
ve  Zprávách  z 1. prosince 1947, článkem psaným u příležitosti
stých  Píčových narozenin. Odkazujeme k němu čtenáře.  Velikost
Píčovy   vědecké  osobnosti,  v  něm  zachycená,  byla  vývojem
archeologie za uplynulá 4 léta zatím ještě zdůrazněna; ať  tím,
že  archeologická věda přejímá Píčovy pracovní methody, ať tím,
že  postupně  dospívá, k potvrzení výsledků, k nimž  kdysi  Píč
došel.
   Dnes  připomeňme si toliko dramatické události podzimu  roku
1911, jichž vyvrcholením  byl 19. prosinec 1911, den dobrovolné
Píčovy smrti. - Ve snaze najít neutrální vědecké prostředí  pro
revisi dosavadních paleografických názorů o RK, odebral se  Píč
v  září  1911  do  Paříže.  Ukázku  RK  /dva  listy/  předložil
paleografům  Bergerovi,  Coudercovi,  Chatelaionovi,  Omontovi,
Prou, s nimiž střídavě diskutoval od 26. září do 11. X. Přesto,
že  do  mínění těchto odborníků zasáhl pařížský slavista  Louis
Leger  jenž,  instruován  z  Prahy osobami  z  tábora  odpůrců,
vyjadřoval jejich názory a do jisté míry porušil ono objektivní
milieu,   které   Píč  hledal,   dopadl  úsudek   francouzských
odborníků  takto:  Couderc  /z  Bibliotheque  Nationala/  vydal
opatrné  stylisované  prohlášení -  po  poradě  se  svým  šéfem
Omontem  v němž připouští Pravost RK; Omont se vydání písemného
posudku  vyhnul. Berger vyslovil se o Rukopisu velmi  příznivě,
položil jej na počátek XIV. století; Prou rovněž datoval RK  do
XIV. století; Chatelain /ze Sorbony/ kladl RK do XIII. století;
po případě do počátku XIV. století.
   Z  Paříže odebral se Píč do Milana, kde vyhledal tamější dva
vyhlášené  paleografy,   ředitele historického  archivu  Ettore
Vergu  a ředitele Ambrosiánské knihovny Achille Ratti-ho. Verga
stejně  jako  Chatelain - kladl RK do XIII.  Až  XIV.  století.
Ratti jej kladl do konce XIV. až do počátku XV. věku; řekl mimo
jiné; že písmo RK tvarem i barvou upomíná na rukopisy vlámské.
   Výsledek  Píčovy  cesty  byl tedy následující:  -  Ze  sedmi
dotázaných   paleografů  šest  dalo  posudek  vyznívající   pro
pravost.  Jeden /Omont/ nedal takový posudek, ale zdržel  se  i
vydání jakéhokoli posudku opačného.
   Radostně  vrací  se Píč s tímto výsledkem do  Čech,  sděluje
jej  ve  svém  okolí,  připravuje zprávu pro  museum.  Okamžitě
začíná proti němu tažení. Píč podcenil cynismus tábora odpůrců,
kteří  nedostatek  argumentů dovedli  nahrazovat  schopností  v
organisaci   různých   tažení  zákulisních   i   veřejných,   v
ovlivňování veřejného mínění, v podvracení odborného věhlasu  i
lidské  důstojnosti toho, jehož názor se příčil názoru  jejich.
Odpůrci  nasadili  proti Píčovi páky v  musejním  výboru,  jenž
projednávání   zprávy  o  stanovisku  zahraničních   paleografů
odsunul.   Připravili  i  kampaň  tiskovou.  Dne  17.  prosince
uveřejňuje   Píč   v   "Národní   Politice"   článek   "Rukopis
Královédvorský  před  'mezinárodním  soudem  paleografů  skvěle
obstál".   Den   nato   vyšel  v  "Čase"  článek   "septimánův"
zesměšňující Píče jako vědce i člověka. Dne 19. prosince se Píč
zastřelil. Těžko říci, co mu zlomilo více srdce. zda  článek  v
"Času"  nebo počin musejního výboru, odsouvající jeho zprávu  z
pořadu  jednání a znevažující tak význam jeho cesty. Patrně  se
obojí  uplatnilo a snad k tomu přistoupila i hořkost z  pohledu
na  letargii  národního celku, kterému malá  pohyblivá  menšina
dovedla  s  takovým  úspěchem vnukat své  falešné  představy  a
zastírat pravdu.
   V  toku času uběhly zatím čtyři desítky let. V tomto odstupu
význam  Píčův  ustavičně roste. "My dnes  navazujeme  na  Píče,
vracíme  se  k  němu" - řekl archeolog Dr. J. Neustupný  při  -
Píčových jubilejních oslavách v r. 1947 - "Píč byl velký člověk
a  když se po 30 letech  ukazuje správnost jeho vědeckého díla,
je  to  svědectví  o jeho genialitě". Naproti tomu  ze  skupiny
odpůrců,  kteří kdysi Píče ke smrti dohnali, někteří  upadli  v
zapomenutí,  u  jiných  se ukázalo, že  domnělý  jejich  přínos
národní  kultuře  je ve skutečnosti falešnou mincí,  u  vůdčích
organisátorů   celého  boje pak neúprosný soud  dějin  postupně
redukuje jejich přeceněný význam a ještě redukovat bude.
                              U.


   Upozornění členstvu !
   Reorganisace spolkového života.

   Zákon  o  dobrovolných organisacích a  shromážděních  z  12.
července  1951  č. 68 Sbírky,  doplněný vyhláškou  ministerstva
vnitra  z  20.9.1951, vytváří nové poměry pro  spolkový  život.
Tato změna se přirozeně týká také naší Společnosti.
   Citovaný  zákon  stanoví, že spolky vzniklé před  1.  říjnem
1951  /což  je  případ naší Společnosti/, které  vyvíjejí  svou
činnost ve shodě se zájmy pracujícího lidu, mohou se přeměnit v
dobrovolné  organisace  nebo  se  do  nich  včlenit.   Označení
"dobrovolná  organisace"  nastupuje  místo  dosavadního   pojmu
"spolek".  -  Bude-li  Společnosti  dovoleno,  aby  pokračovala
nadále  jako  samostatná organisace, předpokládá  to,  že  bude
Společnosti   schválen  organisační  řád  /obdoba   dosavadních
stanov/  na  kterém  by  se usnesla. K tomuto  schválení  je  v
případě naší Společnosti kompetentní ministerstvo vnitra, ježto
u  nás  jde o obvod činnosti přesahující území kraje.  -  Jiným
řešením bylo by včlenění Společnosti do jiné organisace.
   V  §u  9 /stanoví zákon, že k rozchodu spolku stačí usnesení
představenstva  /výboru/;  tím  ruší  se  dosavadní  kompetence
mimořádné valné hromady v tomto bodě. Další důležité ustanovení
zákona  je v §10, jenž stanoví, že až do své přeměny,  včlenění
nebo   zániku  vykonávají  spolky  nadále  svou  činnost  podle
dosavadních stanov.
   Dle  informací  opatřených výborem Společnosti  na  úředních
místech   budou   dosavadní  dvě  normy   /zákon   a   vyhláška
ministerstva/   doplněny  ještě  dalším  prováděcím   nařízením
upravujícím podrobnosti.
   Je  snahou  výboru nalézti takové řešení, jež  v  souladu  s
platnými  předpisy  zabezpečilo  by  pokračování  v  dosavadním
poslání  Společnosti. Neopomeneme zpraviti členstvo o vývoji  v
této věci.
                          -----------

   Šekový účet Čes. společnosti rukopisné má číslo Č - 4501.