Stav bojů rukopisných a mé stanovisko k nim.
[1] Scéna odehrála se tak, že čaroději počali čísti ve svých knihách, načež se obé poloviny tresti počaly zvedati se země a spolu zápasiti, až polovina, značící Chana Kublaje, se položila přes druhou, oznamujíc takto jeho vítězství. Ve skutečnosti se ovšem odehrál děj tak, že za čtení počali okolostojící hadači křepčiti a při tom nepozorovaně některý nohou posunul polovinu Kublajovu přes druhou.
[2] Takové spory a disputace jsou ovšem možny pouze v linguistice české, neboť jinde se podobná věc vyřídí prostým konstatovánim, že záměna g v k a naopak jest v arijštině běžným zjevem (viz sansk. kakata, praslov. kokot = kohout, a jeho česko-polský derivát kohout-kogut) a tudíž že ten, jemuž nevyhovuje forma kraguj, může si ji klidně nahraditi "původním" krakuj. Turecké karagu (krahuj) znamená v oné řeči černavce, což svou absurdností samo již dokazuje cizí původ (tur. kara = černý, vypůjčené arijské karas = černý).
[3] Vzhledem ke znova vzplanuvším sporům o původ táboru v češtině, budiž podotčeno toto: 1. Slovo tábor (doslovně existuje i v maďarštině, a to shodně s Jaroslavem jak ve smyslu vojenského shromáždění odpočívajícího, tak i pochodujícího, tedy prostě ve významu armády. Staré líčení zhoubné pro Uhry bitvy s Tatary nad řekou Slanou - Šajó, dí doslovně, že "tatarský tábor sevřel vojsko uherské se dvou boků a rozdrtil". Většina maďarských odborníků soudí, že výraz ten byl právě tehdy převzat od Tatarů, menšina je považuje za starý název maďarský, přinesený z Asie. - 2. Husité nazvali své shromaždiště biblicky Táborem, t. j. horou Tábor, jinde pak Orebem, t. j. horou Oreb. Odtud sluli prví Táborité, druzí Orebité. Nuže, a to pak byla jim horou Táborem i každodenní pochodová zastávka, každé nahodilé ležení? Pak ovšem musilo toto slouti u Orebitů orebem. Kde však jest o takovém orebu zmínka ve staročeštině? Nechybí snad oné Pekařově myšlence Tábor = tábor vůbec potřebná logika?
[4] Též však možno zde vycházeti od çâkhy, zkrácené v çakha, jež by pak dalo socha.
[5] Ze západoarijs. kořene klu-, kleu- pošlo jen subst. kleveta.
[6] Podobně ovšem i Taetwa Beawing znamená buď "otcovský, prarodič", Beawing, anebo "rod, dynastie Beawingů".