"Nur mit dem Hinweis..." Pouze poukazem na slovanský způsob myšlení lze vysvětlit, že ještě dnes tento vývoj, spočívající na lži a podvodu, je prohlašován za tzv. pia fraus (zbožnou lež).
"So schreibt..." Tak dnes píše onen Arne Novák!
"Bis heute..." Až dodnes se český národ nezachránil ze závoje této zfalšované romantiky, z mlhy tohoto podvodu do jasného světla skutečnosti.
"Auch die folgenden..." Také následující vývody budou určitě vystaveny nevěcné a nenávistné kritice, překrucováním a podezírání, ve kterém je český tisk nepřekonatelný. A přece by mi bylo milejší kvůli věci samé, kdyby se česká kritika chtěla pokusit prokázat, že moje práce je falešná a břídilská, místo aby mě odrovnala levnými frázemi jako politického protivníka.
"ein bezeichnender..." charakteristický příspěvek pro nám cizí duchovost
"darin sind sich..." V tom jsou dnes také všichni Češi zajedno - snad s výjimkou správy českého zemského musea.
"der hundertjahrige" Stoletý boj o RK byl bojem o politickou duši českého lidu. Ještě zdaleka není rozhodnutý. Dotud ne, dokud se duchovní vůdci neodváží uznat úředně padělek a odstranit ho z jeho domýšlivého umístění mezi středověkými rukopisy zemského musea.
"Nur wenn einmal..." Teprve až bude rozprášeno strašidlo RK, bude možné porozumění mezi oběma národy.
"Eine Jahrhundert..." Po sto let byl český národ krmen padělky a sny... Básníci se opájeli těmito špatnými básněmi kvůli jejich obsahu, což byl lež a podvod.
"Die Tschechen..." Češi se chránili i jenom pochybovat, a pokud pochybovali, vyslovit to...
"Die deutschbohmischen..." Němečtí čeští spisovatelé, jejichž historické svědomí bylo přehlušeno nadšením vzkříšeného českého národa, nalítli s dojemnou bezelstností na ten neslýchaný švindl.
"Erst als sich..." Teprve když se okolo této literární památky ovinulo a vzepjalo politické sebevědomí, jež se poté silně podílelo na událostech roku 1848 - teprve když se nejmocněji rozvinul národní dobyvačný boj Čechů v Bohemii, vzpomněli si Němci na ostrou neporazitelnou zbraň vědecké kritiky.
wutend - zuřivě, larmend - halasně, kramphaft - vášnivě
"Zumindest..." Alespoň se nedají ušetřit výčitky o zanedbání povinné péče.
"Es ist schon..." Je to už těžká výčitka pro významného učence, že neprohlédl padělek.
"Vor allem waren..." Především to byli Němci, jež s nadšením nechali mlčet všechnu obezřelost... Když byl RK objeven, vzala radost a úcta kritickým pohledům jejich ostrost.
"Von deutschbohmischer..." Ze strany českých Němců poté Hofler, Lippert, Knieschek, Hauffen a Spina podtrhli na závěr poslední čáru pod padělkem a sporem. Češi však setrvávali natruc všemu s neotřesitelnou věrností na padělaných rukopisech... Teprve ke konci osmdesátých let se podařilo hrdosti mladého pokolení prolomit národní šílenství. Nejprve olomoucký profesor Šembera, pak čeští universitní učenci Gebauer, Masaryk a Goll...
"Seit jeher hatte..." Od té doby pronásledoval nezměrný hněv všechny ty, kteří se odvážili pochybovat. Ano, dokonce byla hanobena památka Dobrovského...
"Immerhin, geht aus seinen..." Přece, vyplývá z jeho slov, že bylo dost lidí, kteří se od Dobrovského protivníků nadáli zdržení pomníku jako msty za odmítnutí Hankových padělků.
"immerhin geht..." přesto z jeho slov vyplývá, že byli lidé, kteří se od něj nadáli takového činu
"Auch bei Palacky..." Také u Palackého, jenž - zvláštní náhoda! - získal své literární ostruhy českým překladem Macphersonova Ossiana, je nepominutelný dojem, jako by také on musel vědět o podvodu.
es scheint - zdá se
"Es ware grausam..." Bylo by strašlivé, vysmívat se národům, přírodou bez vlastní viny macešsky chovaným, neplodným a postrádajícím všechnu vyšší tvůrčí sílu...
"Prag, die Stadt..." Praha, město, ke kterému Němci dodali nutné domy, paláce a kostely, a Češi přebytečný hnůj
"Der Slawe..." Slovan má génia lži
"Klingen nicht seine..." Neznějí jeho slova, jako by byla napsána včera?
Knihovna Akademie věd v Praze [sign. D 2917]