30. Die Fürstentafel Eine böhmische Geschichte Wer ist jene, die auf grüner Heide sitzt in Mitte von zwölf edeln Herren? Ist Libussa, ist des weisen Kroko weise Tochter, Böhmenlandes Fürstin, sitzet zu Gericht und sinnt und richtet. Aber itzo spricht sie scharfes Urteil Rotzan, einem Reichen. Und der Reiche fähret auf im Grimme, schläget dreimal mit dem Speer den Boden und ruft also : "Weh uns, Böhmen, weh uns, tapfre Männer! Die ein Weib verjochet und betrüget, Weib mit langem Haar und kurzen Sinnen - lieber ster.ben, als dem Weibe dienen." Und Libussa hörts, und ob es freilich tief sie kränkt in ihrem stillen Busen, denn des Landes Mutter, aller Guten und Gerechten Freundin war sie immer; dennoch lächelt sie und redet gütig: "Weh denn euch, ihr Böhmen, tapfre Männer, daß ein lindes Weib euch liebt und richtet; sollet einen Mann zum Fürsten haben, einen Geier statt der frommen Taube." Und stand auf voll schönen stillen Zornes, "morgen ist der Tag, wenn ich euch rufe, sollt ihr haben, was ihr wünschet." Alle blieben stumm und tief beschämet stehen, fühlten alle, wie sie übel lohnten ihrer Treu und Mutterlieb und Weisheit; doch gesprochen wars und alle lüstern auf den Morgen, auf den Mann und Fürsten, gehn mit hellen Haufen auseinander. Lange hatten viele reiche Herren nach Libussens Hand und Thron getrachtet, sie gelockt mit Schmuck und Schmeicheleien, reichem Gut und Herden. Doch Libussa wollte nie sich Hand und Thron verkaufen. Wen nun wird sie wählen? Alle Edeln schlafen unruhvoll und hoffen Morgen. Morgen kommt. Die Seherin Libussa ist noch ohne Schlaf und ohne Schlummer, ist auf ihrem hohen heilgen Berge, fragt die Göttin Klimba, bis die Göttin endlich spricht und öffnet Reiches Zukunft: "Auf! Wohlauf Libussa, steige nieder, hinterm Berge dort, an Bilas Ufer soll dein weißes Roß den Fürsten finden, der Gemahl dir sei und Stammes Vater, fährt da emsig mit zwei weißen Stieren, in der Hand die Rute seines Stammes, und hält Tafel da auf eiserm Tische. Eile, Tochter, Schicksalsstunde eilet." Schwieg die Göttin, und Libussa eilet, sammlet ihre Böhmen, legt die Krone nieder auf die Erde und spricht also: "Auf! Wohlauf ihr Böhmen, tapfre Männer, hinterm Berge dort, an Bilas Ufer soll mein weißes Roß den Fürsten finden, der Gemahl mir sei und Stammes Vater, fährt da emsig mit zwei weißen Stieren, in der Hand die Rute seines Stammes, und hält Tafel da auf eiserm Tische. Eilet, Kinder, Schicksalsstunde eilet." Und sie eilten, nahmen Kron und Mantel, und das Roß vor ihnen, wie der Wind schnell, und ein weißer Adler über ihnen - bis an Bilas Ufern überm Berge stand das Roß und wiehert einem Manne, der den Acker pflüget. Tief verwundert stehen sie. Er schreitet in Gedanken, pflüget emsig mit zwei weißen Stieren, in der Rechten eine dürre Rute. Und sie boten laut ihm guten Morgen. Stärk.er treibt er seine weiße Stiere, höret nicht. "Sei uns gegrüßet, Fremder, du der Götter Liebling, unser König!" Treten zu ihm, legen ihm den Mantel um die Schulter und die Königskrone auf sein Haupt. "O hättet ihr mich immer pflügend meinen Acker lassen enden!" Spricht er. "Eurem Reiche sollts nicht schaden - doch es ist des schnellen Schicksals Stunde." Und steckt ein die Rute in die Erde, band die weißen Stiere los vom Pfluge: "Geht, woher ihr kamet!" Plötzlich hoben sich die weißen Stiere in die Luft hin, gingen ein zu jenem nahen Berge, der sich schloß, und aus ihm sprang ein faules Wasser, das noch jetzo springet. Plötzlich grünete die Rute aus dem Boden, sprießet oben in drei Zweige. Staunend sehn sie alles. Und Przemysl, der Denker (also war sein Name), kehrt den Pflug um, langet Käs und Brot aus seiner Tasche, heißt sie niedersitzen auf die Erde, legt die Mahlzeit auf den Pflug mit Eisen: "Haltet denn mit eurem Fürsten Tafel." Und sie staunen ob des Schicksalspruches Wahrheit, sehn den Eisentisch vor ihnen und die Rute grünen. Und, o Wunder, schnell vertrocknen zwei der dreien Zweige, und der dritte blühet. Endlich können sie nicht schweigen, und der Pflüger redet: "Staunet nicht, ihr Freunde, diese Blüte ist mein Königsstamm. Es werden viele wollen herrschen und verdorren. Einer wird nur König sein und blühen." "Aber Herr, wozu der sondre Tisch von Eisen?" "Und ihr wisset nicht, auf welchem Tische stets ein König isset. Eisen ist er, ihr die Stiere, die sein Brot ihm pflügen." "Aber Herr, ihr pflügetet so emsig, zürnetet, den Acker nicht zu enden?" "O hätt ich ihn enden können, hätte euch Libussa später mir gesendet; niemals würde dann, so spricht das Schicksal, eurem Reiche süße Frucht ermangeln. In den Bergen sind nun meine Stiere." Damit stand er auf und stieg aufs schöne weiße Roß, das scharrt und triumphieret. Seine Schuhe waren Lindenrinde und mit Bast von .seiner Hand genähet. Und sie legen an ihm Fürstenschuhe. "Lasset", ruft der Fürst vom weißen Rosse, "laßt mir meine Schuh von Lindenrinde und mit Bast von meiner Hand genähet, daß es meine Söhn und Enkel sehen, wie ihr Königsvater einst gegangen!" Küßt die Schuh und barg sie in den Busen. Und sie reiten, und er spricht so gütig und so weise, daß in seinem langen Kleide sie fast einen Gott erblickten. Und sie kamen zu Libussens Hofe, die ihn froh empfing mit ihren ]ungfraun, und das Volk, es rief ihn aus zum Fürsten, und Libussa wählt ihn sich zum Gatten, und regierten gut und froh und lange, gaben trefflicl1e Gesetz und Rechte, bauten Städte, und die Rute blühte, und die Schuhe blieben Angedenken, und die Pflugschar säumte nicht, solange Primislaus und Libussa lebten. * Weh, ach weh, die Rute ist verdorret, und die armen Schuhe sind gestohlen, und der Eisentisch ist güldne Tafel.
Anmerkugen (poznámky):
30. Die Fürstentafel. Eine böhmische Geschichte.
Siehe Hagecks "Böhmische Chronik", bald am Anfange. Hagecks "Böhmische
Chronik": "Wenceslai Hagek a Liboczan, Annales Bohemorum e bohemica editione
latine redditi et notis illustrati a. p. Victoriono a. S. Cruce e
scholis piis". Ed. P. Gelasius a S. Catharina, Pragae 1763.
II, p. 144-157; Herder hat die lateinische Prosa bearbeitet.
Libussa: böhmische Königin um das 7. Jh. u. Z., der man die
Stadtgründung Prags zuschreibt.
Herder Johann Gottfried von (25.8.1744 - 18.12.1803)
nìmecký filosof, protestantský kazatel, literární vìdec. Obhajoval
práva každého národa na vlastní vývoj a kulturu. Jeho ideál humanity nadchl
naše národní buditele.
Mìstská knihovna v Praze [sign. AN 3077]