Kralodworský Rukopis. (Hankowi.) Takliž si wěčnau hned w zniku záhubu Mému přisáhla Štěstěno národu; Časům by syn spal, zlým dadauci, Otce drahé za kořist památky! Řek má Homéra, s Bardy si hrá Němec, Kde Hekla soptí tamť Osian zněje: Jen náš uchem wnuk darmo bystrým Háje němé Slawjanů nasléchá. Nám zmizly, ó, žel! skutky našich dědů; utichly hlasné za svobodu hromy; roztřen slepou s jménem patou již prachtě za vlasť hrdinů bojovných. Kde ples radosti zněl, snad úpí žalosť, kde zbraň svobodná, teď řetězů hrkot; a struna předků svých otrocké znedbala šrámy hojiť potomků. *) Wy wěštci dáwní, jimiž zwuky Bůh w jazyk Wkládal, by swau wy w ně ste duši wdechli; Hlahol co perwý ste slawjanský W šat století winuli kde pak ste? Nemáli písní harfa waše pro nás? Aspoň swých ohlas pošlite nám zpěwů, Labuť w posledním ještě truchlé Aumoru sladce těší sirotky. Aita! co slyším od Dworu Králowé? Perst z oblaků ční, teď wece jsau cosi: Patřím a we mhle zmizlo heslo: Příteli! příteli! tam se berme. Zde jsau zde! w krásném wiz hle leží hrobě; Smím jichli temné tknauti se zástěry? Ai jak sloní mi truhlu záře, W níž s waritem swazeček zpěwů jest. W chrám jim newinná, jak z hory Sinai Deskám tajemným prostota ustlala; Strážné kopí a zbroj stawiwši Žižkowu jak cheruby swaté k ní. Wzhůru, pociťtež pětstoletí spalí Čestmíre s Oldrau, Záboji, Jarslawe! Wás, slyšte, wás k padlé měděnný Wlasti jazyk wěže této křísí. Sem rýl a jemných cožkoli nástrojů Zniklý wywábil důwtipu Herkulán: By šťastně křehký poklad autlé Mládeži, co w puku kwět, se rozwil. Ať samowraždnau wíc do cizé nohau Neskáče, nízké přes ploty, zahrady; Nýberž z domácí, w spolku jarním, Wětwe si píšťaly ke hře krautí. I wy, kdož swých ste, starci bohů haslé Ohniště uzříc zaufali, wraťte se: Nowau založme z těchto dáwné Si zbořenin wzdělanosti pewnost.
Poznámka:
*) Censura r. 1821 vymazala třetí a čtvrtou sloku, a posud ani ve
vydání nejnovějším otištěny nejsou. Sloky ty zachoval nám František
Lad. Čelakovský v dopise, poslaném v srpnu r. 1821 Josefu
Vlastimilu Kamarýtovi, napsav mu: "Tyto dvě strofy censurou vymazané vlož
do ódy Král. ruk. mezi 2. a 3. strofu."