IV. Období 1886 až na naše doby. Statí "Potřeba dalších zkoušek
RKZ" v Athenaeu 1886 postavil se Jan Gebauer, dotud obhájce a všestranný
vykladač RK, v čelo jeho odpůrců a snesl přesvědčující námitky filologické o
staročeštině RKZ; statí tou i dalšími studiemi v oboru RKZ obrátil
J. Gebauer proti sobě i svým spojencům celý národ, žurnalistiku i
učenci, časopisy i obecenstvo. Filologické námitky Gebauerovy rozmnožili
z ohledu sociologického T. G. Masaryk, lit. historického
J. Vančura a Jaroslav Vlček, historického J. Goll,
palaeografického J. Truhlář; časopis "Athenaeum" a později "Listy
filologické" byly hlavními tribunami odpůrců RKZ. Objev podvrženosti
Ev. Jan. v Museu domácí komissí znovu dal nahlédnouti do
padělatelské dílny Hankovy; a ani chemická a mikroskopická zkouška RK,
ani četné hlasy nadšených obhájců, mezi nimiž byli zvláště J. Kalousek,
V. V. Tomek, J. Jireček, M. Hattala,
Fr. X. Prusík, A. Vrťátko, Ad. Patera, Fr. Zákrejs
a Jul. Grégr, nemohly zviklati vědecky založených a přesně
vedených námitek odpůrců. R. 1888 shrnuli Gebauer a Masaryk všecky své
důvody protirukopisné, jakož i hlavní výsledky protirukopisného badání
svých spolupracovníků ve vídeňském Jagičově "Archiv für slavische
Philologie", tato přesná a zevrubná revise celého sporu orientovala dobře
cizinu, kdežto obecenstvu českému vydal Gebauer "Poučení o padělaných
rukopisech Královédvorském a Zelenohorském" (1888). Vědecky spor byl
rozhodnut, ač nescházelo ani obránců RKZ, k nimž nově se přihlásili
J. B. Mašek, Fr. Bačkovský a konečně r. 1896
doasavadní odpůrce jich, Gebauerův žák V. Flajšhans, jehož článek "Boj
o Rukopisy" však Gebauerem byl ve všech hlavních bodech vyvrácen. Záhy
přibylo několik výborných literárně historických příspěvků pro podvrženost
RKZ: 1899 nalezl J. Máchal předlohy lyrických básní RK v ruských
sbírkách písní; téhož roku L. Dolanský rozluštil v RK kryptogram
"Hanka fecit"; r. 1900 a 1901 Josef Hanuš rozborem básnické
činnosti Lindovy ukázal přesvědčivě, že Linda byl skladatelem epických básní
RKZ. (Dějiny boje rukopisného zpracoval opětovně Jos. Hanuš: poprve v
"Památníku na oslavu panovnického jubilea" I., pak v Ottově
Slovníku naučném díl XV., str. 44-55; konečně v "Literatuře české
XIX. století" I. 2. vyd. 829-876; tuto stať doplňuje úvaha
"Padesátileté diskusse o Rukopisy" v "Listech filologických" XXXIII
(1906). Tento článek končí významnými slovy: "Otázka Rukopisová přestala
býti otázkou, jest vědecky zodpověděna plně a definitivně nejen dvacetiletou
diskussí, ale také celým vývojem naší filologie a historie posledních
dvaceti let".)
b) Literatura obrozeného národa
3. Doba přítomná.
Strana 590 a 591:
Důsledné provedení kritické tendence přineslo však první rozpor v českém
životě kulturním. R. 1886 a 1887 vybojován
T. G. Masarykem, Janem Gebauerem, Jar. Gollem a jejich žáky
i stoupenci boj o pravost t. zv. Rukopisů, který skončil
nejen důkazem, že ony domněle staročeské památky jsou novodobými podvrhy,
ale i rozstoupením se vědeckého světa českého na dva nesmiřitelné
nepřátelské tábory. Přívrženci pravosti Rukopisů byli vlastenečtí
tradicionalisté, konservativní auktoritáři; odpůrci její pak stoupenci
moderních method, reformního kriticismu.
Poznámka:
Starou a střední dobu literatury české zpracoval
Dr. Jan V. Novák, dobu novou Dr. Arne Novák.
Přehledné dějiny literatury české
od nejstarších dob až po naše dny. Napsali Dr. Jan V. Novák,
c. k. gymn. professor v Praze. Dr. Arne Novák, docent české
university v Praze. Vydání druhé, přepracované a rozšířené.
Cena K 8,-. V Olomouci 1913. Nákladem R. Prombergra,
knihkupectví.
Formát 16,5 x 9,5 cm. 828 stran.
© Jaroslav Gagan
© Česká společnost rukopisná