RUKOPIS KRALODVORSKÝ
v písmě stenografickém
s kresbami Jos. Scheiwla.
V Praze 1867.


PŘEDMLUVA.

Právě dokonává se padesátý rok od šťastného dne onoho, v který Hanka odkryl drahocenné pozůstatky staročeského básnictví, pozůstatky objemem svým skrovné, avšak účinku mohutného. U jiných národů vykázala veledíla jednoho ducha výtečného národní literatuře cesty, po kterých se dále brala, díla taková stávají jako mocné pilíře na rozhraní dvou věků života národního; nám zachovala dobrotivá, ač ne příliš štědrá ruka osudu pod rumem a popelem, pod nímž duch český byl pochován a utlumen, jiskru, která v plamen rozdmychnuta vzrostla v zář, při které jsme poznávali samy sebe a uviděli cesty dříve čirou tmou zakryté. Den 16. září bude vždy mezi skrovným počtem dní, na které nám nepřipadá památka pohromy, alebrž památka šťastné události.
Mezi tím, co se chystáme vděčně oslaviti padesátý den výročný nalezení rukopisu Kralodvorského, první pražský spolek stenografů Gabelsbergerských ochotně ujal se příčiny, aby novou úpravou typickou, těsnopisem, vzdal čest tomuto palladiu národnímu.
Vzav spolek na se nesnadný úkol upraviti text k tomuto vydání těsnopisnému za základ položil text "Wýboru". V tom opravilo se vše, co dle fotografického vydání opraviti lze bylo; v některých případech navráceno se od oprav Wýboru k prvotnímu čtení, v některých spolek sám o opravu se pokusil. Čtenář věci znalý snadně pozná, v jaké míře při opravách těchto povinni jsme díky poznámkám p. Vrťátkovým k fotografii rukopisu přidaným, a čím nám posloužily jiné práce našeho úkolu se týkající. Některých věcí snad dosti vážných jsme pominuli buď pro to, že nám vůbec nebylo na starosti vydání veskrz kriticky propracované, buď pak pro to, že jsme chtěli přidati německé překlady zhotovené po nejvíce dle vydání Hankových a Wýboru, a uvarovati se ještě větší neshody mezi originálem a překladem.
V překladu německém neužito práce jediné, nýbrž u vydání pamětném mělo jakousi měrou na odiv postaveno býti, kteří a jací básníci němečtí snažili se během těchto padesáti let, aby rukopisu našemu pomocí němčiny průchod zjednali do kruhů jinak jemu sotva přístupných.
Aby zevnější úprava vydání našeho honosila se pravým rázem slavnostním, pečováno mimo písmo samé, v jehož provedení úd spolku p. Jarkovský z ochoty se uvázal, i o vyzdobení umělecké obratnou rukou na slovo vzatého umělce domácího.
Tak již odevzdáváme obecenstvu tento příspěvek k nastávající slavnosti v té naději, že těsnopiscům bude milým zjevem, mnohým pak z ostatních, kteří zřetel svůj k němu obrátí, podnětem k poznání umění těsnopisného.

V srpnu 1867.

První pražský spolek stenografů Gabelsbergerských.


Rukopis Kralodvorský v písmě stenografickém
s kresbami Jos. Scheiwla. Vydal k oslavení padesátého dne výročního nalezení rukopisu kralodvorského první pražský spolek stenografů gabelsbergerských. V Praze 1867. Nákladem spolku. V komisí u spolkového kněhkupce Mikuláše Lehmanna v Praze a v Karlíně. Tiskem dra Ed. Grégra v Praze 1867. Autogr. Vil. K. Jarkovský. Kamenoryt Mittaga a Wildnera v Praze.
Die Königinhofer Handschrift. Stenografische Ausgabe mit Zeichnungen von Jos. Scheiwl. Herausgegeben zur fünfzigjährigen Feier der Auffindung der Königinhofer Handschrift vom ersten Gabelsberger Stenografenvereine zu Prag. Prag 1867. Verlag des Vereines. In Kommission beim Vereinsbuchhändler Nikolaus Lehmann in Prag und Karolinenthal.
Formát 22,5 x 16 cm. Počet stran (VIII)+68.


©  Jaroslav Gagan
©  Česká společnost rukopisná