Vídenští slavisté však se nedali odradit. Büdinger dokazoval, že RK byl
složen napřed německy podle Hájkovy kroniky; a literární historik Fejfalik
roku 1860, předchůdce obdobného směru v Čechách, dovodil, že pravé
staročeské památky jsou všechny sepsálny podle německých předloh, kdeožto
RKZ jsou původní a proto padělané.
Palacký a Jireček
tehdy vyvrátili tyto mátohy. Palacký zejména dovodil, že v Čechách roku 1817
nebyly známy historické skuteěnosti, kterých se dotýkají básně RK, totiž že
po vyhnáni Polanův od Oldřicha r. 1004 nastoupil Jaromír vládu
opět, a že Beneš Hermanóv, vítěz nad Sasíky, žil kolem r. 1204 a
ne teprve r. 1283, jak mínili vykladatelé RK. Tak byly Rukopisy
očištěny od pomluv pokud to vůbec možno, a národ z nich teprve čerpal sílu
ke kulturnímu tvoření, nastala
doba nebývalého rozkvětu národního umění,
čistota a lahoda jazyka v Máchově Máji, hrdinové RK nadchli malíře Mánesa,
Alše, sochaře Wagnera, Myslbeka. Vrcholem bylo opětné vybudování
Národního divadla,
které zasvěceno r. 1883 Smetanovou operou Libuše, na slova Libušina
soudu v RZ; a první krasořečník český, Jakub Seifert, přednesl s jeviště
báseň o Boji křesťanů s Tatary z RK. Je-li národní kultura
základem i důvodem k národní svobodě, zasloužily se Rukopisy vysoce o
národní osvobození: udržovaly národ ve víře v sebe za válečné bídy,
Smetanovým Vyšehradem a Libuší.
V téže době, co Národní divadlo dal - národ sobě, - otevřena též
česká universita
od neochotné a vzpírající se vídeňské vlády. A tu někteří noví profesoři
filosofické fakulty obnovili otázku padělanosti Rukopisů; uznali za vědeckou
i mravní povinnost, za věc národní cti, rozhodnouti s konečnou platností
tuto vídeňskou otázku; a také v zájmu svobody vědeckého badání, jakoby
potlačené autoritou Palackého a P. J. Šafaříka. Prof. jazykozpytu
Jan Gebauer, jenž prve hájil Rukopisů proti námitkám
prof. A. Vaška, osvojil si je a napsal do německé encyklopedie
r. 1881 výklad o RK, že jeho jazyk se silně odchyluje od obyčejného
jazyka staročeských památek, což by se dalo vysvětlit i jinak než jeho
padělaností, že tedy nutno žádat paleografické a chemické prozkoumání
toho rukopisu: "budou-li tyto zkoušky s to, aby bezpečně dokázaly
starobylost rukopisu, podřídí se tomu pochybnosti filologické a pro jazykové
odchylky bude nám hledati výkladů jiných." Takový vědecky zcela
správný článek napsal Gebauer také česky: "Potřeba dalších zkoušek
paleografických a chemických". Ale jeho uveřejnění v "Listech filologických"
neuznal za vhodné jeho spoluredaktor prof. Kvíčala, předvídaje, jaký odpor
by vzbudil v české veřejnosti; i doporučil uveřejnit článek ten v
"Athenaeum", časopisu pro vědeckou kritiku, jehož redaktor,
prof. T. G. Masaryk,
byl již z Vídně přesvědčen o padělanosti našich Rukopisů a měl v programu
očistit náš národní život od "falešné rekopocty", k čemuž měl také
odvahu a způsobilost. Sjednal s ním tedy Kvíčala, aby požádal Gebauera za
ten článek dopisem, který byl potom úvodem k tomu článku v Athenaeu
uveřejněn. Dopis ten však vlastně popřel účel toho článku, totiž
potřebu chemických a paleografických zkoušek Rukopisů: "chemické zkoušky
nám spor nadobro nerozhodnou, nezbývá tedy než gramatika staročeská, ta nám
pomůže nejvíce; je studium staré češtiny tak pokročilé, že se věci smí
odvážit? Je-li gramatika vaše správná, musí se s ní gramatika Rukopisů
shodovati; neshoduje-li se, buď Rukopisy jsou nesprávné, buď gramatika
vaše."
Tak soudil Masaryk a určil směr nového boje proti Rukopisům, stal se
jeho organisátorem a záštitou, ač vědeckými důkazy mu nepřispěl.
Soud: chemické zkoušky nám spor nadobro nerozhodnou, je soud a
priori, když ty zkoušky teprve měly být konány. Ale je tu postavena
alternativa: buď jsou Rukopisy nesprávné, buď gramatika vaše.
A také o této gramatice možno soudit a priori: je
založena na malém počtu spisů ze XIV. stol.; z dřívějších dob, do
kterých se hlásí básně RKZ, zachovalo se spisů málo;
staročeská gramatika i slovník nemohou nikdy obsáhnouti živého
jazyka dávných dob, i kdyby všecky zachované listiny, nápisy i soudní
akta byly bývaly co nejpozorněji prozkoumány. A i tak byla mnohá
"nedoložená, ano nemožná" slova doložena od četných odborníků v
českém jazykozpytu, jako byli Hattala, podle něhož psal J. Grégr obranu
RKZ v Nár. listech r. 1886, J. B. Mašek, Brandl, bratři
Jirečkové, Zákrejs a jiní, zvláště v "Osvětě" V. Vlčka.
Gebauer byl tímto odporem překvapen, ale také utvrzen ve svém
přesvědčení; nechal se strhnouti na stanovisko Masarykovo, ve svém "Poučení
o padělaných Rukopisech" r. 1888 zdůraznil důkaz ze shody
odchylek jazykových v Rukopisech s chybami Hankovými před objevením
Rukopisů, takže i tu jsou z hlavy Hankovy, jenž byl "notorický falsátor",
kterýž důkaz měl za nevývratný; a o chemických zkouškách, které byl již
zkritisoval jako nicotné, prohlásil, že se nepodobá, že by mohly
bezpečně určit stáří nějakého rukopisu. Ale svým důkazem z jazykových
shod, založeným na osobě Hankově, usnadnil úkol chemických
zkoušek: nepotřebují bezpečně určit stáří RKZ, stačí úplně důkaz,
že nebyly psány - ne před rokem 1816, pro ten desaterac, nýbrž o mnoho
let dříve; že byly staré již při nalezení.
Chemické zkoušky RK dokázaly více než gramatikové se
nadáli.
Chemické zkoušky rasur a oprav v RK dokázaly již r. 1880, že hmota
jeho písma byla stará již při nalezení r. 1817. Hanka před soudem
r. 1859 přísežně doznal, že hned po nálezu RK, s vědomím Dobrovského,
přetáhl černým inkoustem některá vybledlá písmena, tak zvláště opravil slovo
cíe, jak ukazuje fotografie Rokosova z r. 1860. A toto
Hankovo cíe již dokazuje, že neznal tahu písma RK, které tehdy měli
za okrouhlé, až teprve fotografie ukázala písmo lomené, gotické; a chemik
V. Šafařík smyl Hankovo cíe vodou a staré c se spodní
pravou částí starého o vyšlo najevo. Sirníkem vystoupily obě litery
velmi tmavě a zřetelně, jenom levá půlka o, snad škrábáním zesláblá,
něco bleději (Časop. mus. kr. česk. 1881, 1. sv. str. 145), což
dokazuje, že toto co bylo psáno o mnoho let dříve než
r. 1816: bezpečný důkaz chemický i paleografický. Nová námitka,
že Hanka, "křívopřísežník", mohl to cíe vepsat až r. 1859, takže
se ještě smylo vodou, svědčí o zmatku vyznavače falešné legendy; to
cíe jest již v prvních vydáních RK, a důkaz se zakládá v tom ožilém
o.
Chemické zkoušky četných rukopisů byly konány před musejní komisí
r. 1886, jejich protokoly a závěry uveřejněny v Časopise musejním
r. 1887. Chemikové Vojtěch Šafařík a Ant. Bělohoubek konali napřed
zkoušky každý zvlášť, bez úmluvy o jejich způsobu a postupu; potom
demonstrovali a vysvětlovali je před Musejní komisí, kde Gebauer činil
dotazy a námitky, podle svých odborných rádců, které o těch zkouškách sám
poučoval, takže potom ani se nepřihlásili a předkládal ke zkoumání
jejich uměle chemicky upravené padělky starých rukopisů. "Zpráva musejni
komise o chemickém a drobnohledném ohledání rukopisů musejních" r. 1887
jest obsáhlé a podrobné vědecké dílo, k jakému u jiných národů
není takových podnětů.
V. Šafařík prozkoumal soukromě také RZ; podle jeho zápisků nezbylo tu na
povrchu pergamenu po hmotě inkoustu ani stopy (kromě po celém povrchu od
nálezce rozetřené železité rzi); bledě zelené písmeny v pergameně rozlité,
navrch železo a měď vespod; okraje pergamenu a dírky od nití šoupáním tak
roztřepené, jak toho žádným uměním napodobiti nelze; "kormoutí mne" -
zapisuje si Šafařík - "že LS napořád záadou zůstává a že nemilé analogie s
Písní na Vyšehrad se třeba zdáli objevují, ačkoli povaha pergamenu a zvláště
obsahu vylučuje takřka z oboru možnosti myšlenku podvrhu. Jak a čím byl
psán, je mi teď záhadou víc než dříve; mezi kovovými součástmi měď nad
železo vyniká." - Tedy ani pomyšlení, že by RZ byl mohl býti psán ne před
r. 1816; zelenavá barva písma jest od sloučenin mědi, které hluboko v
pergamenu stářím sezelenaly.
Před musejní komisí Šafaříkovy nálezy na RZ přezkoumávány nebyly,
poněvadž Bělohoubek odepřel další účast na té práci a nikdo jiný z
vyzvaných k tomu českých chemiků nechtěl ji podniknouti, poněvadž filolog
Gebauer, dříve než bylo jednání před komisí skončeno, prohlásil v Athenaeu i
v německém Jagičově Archivu pro slovanskou filologii práci českých chemiků
za klamnou a nicotnou.
O RK seznal Šafařík: pergamen velice jemný, tenký, jednostejný, písmo
čisté, ostré, jako rydlem tažené, od začátku do konce jeden ductus, smělý a
výrazný, zvláště zčerná-li písmo reagenciemi; barva pěkně žlutohnědá;
rukopis nebyl myt, blána mezi řádkami a písmenami neprozrazuje ani sledu
součástí inkoustových, inkoust železitý; zvláštní je rezavá barva písma,
které jen málo podobných máme, pochází snad od zelené skalice bohatší na
volnou kyselinu sírovou. Písmo je s blanou velmi pevně spojeno a nesmývá se
nic vodou ani reagenciemi, Šafařík zkoušel značný počet rukopisů musejních
na smýváni vodou: nesmývá se pranic: latinský text Ev. sv. Jana,
RK, Alexandreis Buď., Rukopis Hradecký. Smývá se nepatrně: lat. text Mater
verborum, Žaltář glossovaný. Smývá se velmi značně MPkV a bezmála docela
PVyš, Lib. pror., ty jsou psány barvou. Že písmo RK tak velice vzdoruje
smytí vodou i reagenciemi, je mocným důkazem vysokého stáří jeho.
Ant. Bělohoubek zkoumal RK, ke zkoumání RZ nedošel. Výsledek jeho velmi
rozsáhlých srovnávacích zkoušek: písmo RK značně odporuje vlivu vody, na
mnohých místech vůbec nepouští; vzdoruje dokonale sehnané kyselině octové;
vyloužené kyselinou solnou ožívá žlutou krevní solí a tu jen málo se
rozpouští v amoniaku. Ve všem tom souhlasí RK s rukopisy starobylými.
Padělky novověké a rukopisy z XIX. věku neposkytují celou řadu
těchto reakcí, nýbrž v případě nejpříznivějším reakci jen jednu nebo dvě.
Pergamen (snad jehněčí) má ráz pergamenů starých, jakých se užívalo ve věku
XIV. a XV. Hmota rezavého písma v RK souhlasí chemicky a mikroskopicky
s povahou podobného zrezavělého písma rukopisů z týchž věků. RK chová se po
stránce mikrochemické a mikroskopické v podstatě tak, jako nepochybně
starobylé rukopisy z věku, do něhož se klade.
Iniciála N je provedena barvou modrou, v odstínu tmavém a bledém;
pod vrstvou barviva modrého objevují se pod drobnohledem skvrnky barviva
zeleného, staršího, chovajícího měď; na jednom místě, pod ostrůvkem barviva
zeleného, sledy rumělky. Z toho soudil B., že iniciála N byla
původně provedena barvou červenou, později přetřena barvou zelenou a ve věku
novějším byl zelený povlak přemalován na modro; to je zjevno zvláště na
čtyřbokém rámečku, kde pásmo modré leží na obou prvních a je nejmladší.
Modré barvivo nejsvrchnější a nejmladší je modř berlínská.
Berlínská modř v RK prohlašována za nevývratný chemický důkaz
jeho novodobého původu, jakoby byl psán touto barvou, jejíž chemické složení
je známo teprve od r. 1704. Gebauer, zvěděv soukromě od Bělohoubka o
tomto nálezu, spěchal s ním na veřejnost, dříve než byl předložen musejní
komisi, což bylo proti její zásadě. Vybral si z chemických nicotných zkoušek
právě tuto nejsubtilnější, kde chemikové pochybovali o možnosti určit
tu látku v tak malém množství, ale i v tom Bělohoubek obstál. - A tak
český germanista A. Kraus mohl se v Bohemii vítězně radovat z
"Alttschechisches Berlinerblau".
Škodolibost bývá k vlastní úhoně. Právě letos Boh. Střemcha, hledaje
zprávy o rezavém písmu RK, shledal ve vydání z r. 1835,
tištěném na pergamenu, faksimile stránky s iniciálou N, na které
Bělohoubek r. 1886 zjistil berlínskou modř: tu však není barvy
modré, úponky, rámeček i písmeno N na okrajích zelené, uvnitř
červenavé. V pergamenovém vydání z r. 1843 a 1847
zjistili Střemcha a Křivý toto písmeno N šmolkově modré, stejnoměrně, ne ve
dvou odstínech, jako bylo r. 1886 v originále. Berlínská modř na
iniciále N objevila se tu teprve v letech 1835-1843. Dokazuje
jemnost a přesnost zkoušek Bělohoubkových a nedbalou ukvapenost odpůrců,
jejichž povinností bylo toto vše přezkoumat, nežli s tou berlínskou modří
vystoupili na veřejnost.
Dříve, nežli byly tyto zkoušky demonstrovány a vysvětleny před musejní
komisí, Gebauer, vyzvěděv soukromě od Bělohoubka jejich výsledky, prohlásil
je v Athenaeu za klamné a nicotné, jako by se zakládaly hlavně na smývání
písma vodou; ale vybral si z nich jen Bělohoubkův velmi subtilní nález
berlínské modři, jako důkazu novověké manipulace na RK, nezmíniv se o
starších barevných vrstvách na té iniciále. Podle návodu svých odborných
rádců napsal zdrcující kritiku práce českých chemiků, také německy do
"Archiv f. slav. Filologie", a dal si svou kritiku schválit od
říšskoněmeckého chemika Wislicena, jenž práci českých chemiků znal jen z
této kritiky.
Podle těchto chemických zkoušek RKZ nemohly být psány nedlouho před
jejich nalezením r. 1817, nýbrž byly psány o mnohá desetiletí dříve,
takže byly staré již při nalezení; jak staré byly, to je tu otázkou
vedlejší, když jejich padělání se připisuje V. Hankovi. Také
paleografické zkoušky RK, podle soudu Dobrovského, Palackého, Emlera, svědčí
o jeho stáří, s poukazem k XIV. stol. a paleografové
francouzští a italští osvědčili L. Píčovi r. 1911 toto stáří písma
RK. O písmu RZ byli paleografové na rozpacích, nenalézali nic
podobného, "unicum, aenigma", ale jeho čtení vyžaduje způsobu cyrilského
(deuce = dievcie - dívčie).
"Gramatika pomůže nám nejvíce,
chemické zkoušky nám spor nerozhodnou."
Výsledky chemických zkoušek neuznal Gebauer za bezpečný důkaz, že
RKZ jsou staré a nemohou být nové; byl v tom přesvědčení utvrzován od svých
chemických rádců, kteří všichni nebyli osobně přiznivi Šafaříkovi a zvláště
Bělohoubkovi; ale zejména tím, že slavný Wislicenus mu potvrdil
"nicotnost" těch zkoušek. Byl hotov za své přesvědčení snášet útrapy, které
ho neminuly.
V "Poučení o padělaných Rukopisech" r. 1888 povýšil dřívější
jazykové pochybnosti na "nevývratné důkazy", ježto jedenáct jazykových
odchylek RKZ se shoduje s chybami, které Hanka dělal ve staré češtině krátce
před objevením RK, soudil tedy Gebauer, že i tu jsou z hlavy Hankovy, jenž
mu byl vůbec "notorický falsátor", třebas i neusvědčený. A k tomu
přidal důkaz z berlínské modři "pod starým zlatem" a důkaz
proužkový a zdůraznil omylnost autorit, které věřily v pravost Rukopisů.
Avšak ani Gebauerův "rozhodující důkaz" ze shody chyb nebo-li z
koincidence neobstál; samo slovo koincidence připomíná, že shody ty mohou
být nahodilé. Ale takové "odchylky" nebo-li "chyby" jazykové byly doloženy
i ze staročeských spisů bezpečně pravých. Gebauerův velmi vtipný žák,
O. Seykora, r. 1893 rozleptal žíravou satirou některé z těchto
koincidencí (zaměšiti sě, wsie). Hankovy chyby nesmějí se přičítat
Rukopisům. Nejučenější žák Gebauerův V. Flajšhans doložil četné z těch
shodných "chyb" ze staročeských spisů moravského původu (v Evangeliáři
Olomúckém). Námitka, že tyto doklady pocházejí až z XV. stol.,
kdežto RK podle jazyka nesmí opustit stol. XIV., a že tedy
pochází z počátku stol. XIX., je bezděčná autosatira, nejúčinnější to
prostředek proti zatvzelému vědeckému přesvědčení. Spisy v
Ev. Olomúckém jsou podle jazyka ze XIV. století.
Dobrovský, patriarcha slavistiky, jest nejvyšší vědeckou autoritou od
půrcům starobylosti Rukopisů, ačkoli RK přijal s radostí pro čistotu a
správnost jazykovou; jen RZ odmítal a priori. Dobrovský byl autoritou,
ježto uváděl vždy jen fakta a odmítal dohady, jako první z
positivistů. Ve jménu Dobrovského útočili také krutě na Jungmanna, téměř
také pojmem "Schurkerei". A tu vystoupí v r. 1932
V. Flajšhans, nejzpůsobilejší z žáků Gebauerových, a v rozpravě
"Jak to vlastně bylo" kritisuje jazykové důkazy padělanosti Rukopisů takto:
Všecky tyto důkazy, které vyhledávají jednotlivých jazykových chyb, jsou
pochybené, dají se vždy nějak vykroutiti; nevývratný důkaz musí být veden
z celku, ne z jednotlivostí; Hanka chtěl v "Národních spěvopravných
básních" vytvořiti češtinu nejstarši, z doby - možno-li -
cyrilometodějské, a k tomu měl dokonalou gramatiku v Dobrovského
"lnstitucích slovanského jazyka dialektu starého", kterou znal již
r. 1817. A tak jest gramatika Rukopisů sama v sobě důsledná a
až přiliš krásná, živý jazyk tak vzorně pravidelný nikdy nebyl a
nebude; je to právě jen umělá konstrukce Dobrovského. Marné a
nerozumné je počínání spokojovat se vyvracením jednotlivých výtek.
Tento překvapující obrat v jazykových důkazech proti Rukopisům platí
také naopak: marné a nerozumné počínání jest vynalézat jednotlivé
výtky. Těžký však je to útok proti Dobrovskému: Jeho gramatika v
Institucích slovanského jazyka je podle toho dokonale pravidelný a důsledný
celek, ale umělá konstrukce vymyšlená od Dobrovského - bez dokladů (?). To
není jen vyvrácení, nýbrž úplně rozvrácení jazykových důkazů proti
Rukopisům, a k tomu ještě spojené s vedlejšími otřesy: Rukopisy byly by tedy
jediným dokladem té gramatiky v Dobrovského Institucích; snad by on nebyl
tím hledaným falsátorem? Ano, to jest absurdní myšlenka, ale méně, než
myšlenka na Hanku. Dobrovského Instituce byly vydány 5 let po nalezení
RK, ve Vídni r. 1822, redakcí Kopitarovou, s ostnem proti pravoslaví.
Ale Hanka prý je znal již r. 1817, příliš krátce před nalezením RK. Tak
to vlastně všecko vůbec nebylo. Avšak ještě se nenašel universitní
profesor filologie, který by dokázal, že to vše není pravda.
Universitní profesoři filologie spokojují se neustále jen opakováním
jednotlivých jazykových výtek, i před soudem, což tedy je počínání marné a
nerozumné.
Historické důkazy padělanosti Rukopisů z nevědomosti
jejich vykladačů.
Někteří slavisté již opouštějí filologické důJkazy padělanosti Rukopisů
a míní usvědčit je důkazy historickými. Důkazem by byl nějaký zřejmý
anachronism v Rukopisech, který by kladl do časů dávných událostí pozdější;
ale toho v Rukopisech není. Některým zdá se anachronismem ceLý Libušin soud,
což však jest jen důkaz z nevědomosti, jak to vlastně tehdy bylo. Na důkaz
starobylosti RK uvedl Palacký historické skutečnosti v něm dotčené, kterých
domnělí falsátoři r. 1817 znát nemohli; ale Goll namítl proti tomu, že
je znát mohli, ale neukázal, že je znali. Vlastně se to ani netýká
starobylosti RK, jsou-li ty události skutečné, nýbrž jen vědomostí domnělých
falsátorů. Ty jsou základem jiných historických "důkazů" proti Rukopisu:
člen "Hankovy družiny" V. A. Svoboda kladl "bránu přes Vltavu" na
konec mostu při Starém městě. Z toho usoudil Goll, že podle RK
byli Polané vyhnáni ze Starého města nikoli z hradu Prahy, proti souhlasné
zprávě kronikářů; nechtěl připustit, že by byla bývala brána na jižní straně
hradu. Svoboda kladl pobití Sasíků do doby Oty Braniborského kolem
r. 1280, Goll to přijal a ihned ukázal, že v té době Beneš Hermanóv
jest "osoba nehistorická". Mylné dohady vykladatelů RK jsou tu základem
důkazů jeho padělanosti. A více; nebylo prý žádného vítězství Čechů nad
Tatary u Olomúce r. 1241, neboť kronikáři o tom mlčí, a zprávy domácích
jsou zmatené. Následovně prohlásí se za padělek i list Paměti Přibyslavské
pro zápis "když byli Tataré zahnáni od Čechů u Olomúce", ačkoli je ten list
starý a pravý. A tak stará je také "brána přes Vltavu" pražského hradu i
cesta od té brány k Vltavě. Starý je Chlum před Hostýnem a není to
sv. Kopeček u Olomúce, jak tvrdili falešní vykladači.
A Balbín nevymyslil si Hostýnský zázrak a Mariánský kult není vynález
Jesuitů, kvetl v době gotické. Avšak přesvědčenci o padělanosti Rukopisů
nemohou než neustále padělky rozmnožovat.
A tak jsou činitelé, vládnoucí u nás veřejnému mínění -
na rozpacích.
Co není positivně zjištěno, mohlo přece být skutečné a pravdivé, zvláště
v minulosti. Básně Rukopisů jsou pravdivé svou vysokou básnickou hodnotou,
hodnotou národní i mravní, i vojenskou. Proto nelze vykořenit víru v jejich
starobylost žádnou domnělou vědou. Důkladnější zkoumáni vynese často na
světlo dávné skutečnosti, o kterých se nevědělo a které proto byly
popírány. To se ukázalo zvláště nápadně právě v otázce Rukopisů. Tu
bylo opravdu těžko nepsat satiry. První se osvědčil v tom F. Bartoš,
jazykozpytec moravský, dokázav filologicky, že moravské písně jsou padělek
Fr. Sušila; proto jeho jméno neuznáno za hodné pro gymnasium, jehož byl
znamenitým ředitelem. Gebauerův žák O. Seykora r. 1893 rozleptal
satirou Gebauerovy důkazy z koincidence chyb. V. Flajšhans naposled
napsal bezděčnou satiru, že gramatika RK je příliš dokonalá jako celek,
podle umělé konstrukce Dobrovského. Velmi účinné satiry napsali v poslední
době J. E. Hanka a Zamfirescu, účinnější, než byla zlá satira
odpfirců na "boj křesťan s tatary". Toho boje, podle mlčení
kronikářů, prý nikdy nebylo; ale jsou nové překvapující výzkumy
o Olomúci a o porážce Tatarů. Nejostřejší však satiru udělali
odpůrci Rukopisů sami na sebe slavným objevem "V. Hanka fecit" -
v RK!
Vědecké útoky na Rukopisy podniknuté od r. 1886,
byly odraženy.
To by byl úspěch negativní, byly však podány positivní
důkazy starobylosti Rukopisů; předně fysikálně-chemické, ano i filologické a
historické. Chemické zkoušky dokázaly bezpečně, že RKZ byly již při
nálezu staré, bez jakékoli známky novodobého původu; ale filologické
pochybnosti se tomu nepodřídily, nýbrž prohlásily zkoušky ty za
nicotné. Pochybnosti povýšené na "nevývratný důkaz" z
koincidence jazykových chyb Hankových, které se potom vyskytnou i v
Rukopisech, neobstály, byly silně zviklány, většinou i vyvráceny.
Odpůrci pochybují těžce, že za odpůrce všech těch tří "Nejstarších
pomníků českého jazyka", RK, RZ, EJ prohlásili V. Hanku,
čímž obmezili dobu jejich původu příliš úzce - "ne před r. 1816". Osoba
V. Hanky je základní chybou těchto důkazů. Klamou se odpůrci
starobylosti Rukopisů, trvají-li proti všemu na tom, že jsou to padělky
V. Hanky, "usvědčené nevývratnými vědeckými důkazy", takže mají otázku
Rukopisů za vědecky vyřízenou jednou pro vždy, definitivně. Neboť to je
svádí k tomu, aby se otázkou "dávno vyřízenou" vůbec již nezabývali; neznají
tedy té otázky, takže i žáci a diletanti mohou je usvědčovat z nevědomosti v
tomto oboru; a tím hůře, představují-li se jako "povolaní odborníci" v této
otázce. Neznalost Rukopisů a jejich chybné odsuzování jest účelem školního
vyučování v českých školách od r. 1888, kdy školní inspektor Knieschek
vymohl na rakouské vládě, aby byly vyloučeny z českých středních škol,
ježto brojí proti Němcům a nemají výchovného významu a prohlašovány v
učebnicích za usvědčené Hankovy padělky, čehož důkazy líčeny křivě, jak
ukázali nověji sami studenti. Tak křivě píše se o Rukopisech dosud
i v Naučných slovnících a v Literárních dějinách. Nelze očekávat,
že by původci takových výkladů sami kdy uznali jejich křivost; proto musejí
Rukopisy zůstat padělky, dokud oni žijí. Tak se ujala a rozšířila v českém
národě ostudná nevědomost o Rukopisech, ano opovržení, takže bylo
hanbou "věřit v Rukopisy" a téměř zločinem na české kultuře
přezkoumávat důkazy jejich padělanosti a poukazovat na nemožnost
takového padělku před r. 1817.
Že nebyla otázka po roce 1886 vědecky vyřízena, dokazuje třída filologů
v České akademii, ježto se usnesla 6. VI. 1893 8 hlasy proti 2 na
prohlášení, že Jaroslav Vlček ve svých "Dějinách české literatury" vyloučil
Rukopisy z úvahy, a bez důvodu, což se nesrovnává s povinnou objektivností
literárního historika. Ale J. Vlček nemohl jinak, než pomlčet o
Rukopisech, byl-li vědecky přesvědčen, že jsou to padělky Hankovy; neboť
zařadit je do české literatury jako básnícké výtvory z počátku
XIX. stol., jak navrhoval J. Hanuš, nemohl; uznat Hankův novočeský
text za původní, autentický, není přece možno; a zařadit je do novočeské
literatury v jejich staročeské formě jako dílo básnické z počátku
XIX. stol., bylo by ještě horší, než uvést autentický text Hankův.
Proto literární historik, přesvědčený o padělku, ale zároveň přesvědčený, že
není možno vyloučit je z české kultury, raději o nich pomlčí. Jsou i
literární historikové, kteří soudí, že národ Rukopisů již nepotřebuje; tím
méně je mu třeba takových literárních historiků. Že otázka Rukopisů nebyla
po r. 1886 definitivně vědecky vyřízena, osvědčila Česká akademie také
v "Památníku" k císařskému jubileu r. 1898, kde připustila jen
objektivní vylíčení té otázky jako sporné.
Proto odpůrci r. 1899 uvítali s jásotem "objev" Dolanského, že v RZ
jsou na jednom místě červené značky, z kterých možno sestrojit slova:
"V. Hanka fecit",
Hanka udělal. Hle, padělatel zajistil si své původství tajným podpisem
(kryptogramem)! Objev uveřejněn ve vědeckém časopise "Listy
filologické" a doložen tu snímkem lithografie napodobící RZ, kterou
dal zhotovit Palacký r. 1836. Nikdo z těch vědců se nepodíval, zda
ty značky, podle Palackého jakás fraktura vytečkovaná od lithografa, jsou
také v originále RZ. A tento "tajný Hankův podpis" svedl českou
veřejnost, že uznala Rukopisy za padělky Hankovy, ačkoli Hanka s RZ nic
neměl.
Onen "tajný podpis" Hankův v RZ a paralely písní v RK s písněmi ruskými
a srbskými, proti Gebauerovu vysvětlení shodou ducha slovanského, dovolily
odpůrcům slavit r. 1911
vítězství nad Rukopisy
po 25letém boji, o němž J. Herben napsal Zpomínky, že Hanka
"nastrkal do jedné iniciálky(!) všelijaká písmena, s nimiž si dlouho
nikdo hlavy nelámal, až Dolanský si s nimi pohrál a nalezl, že Hanka do
iniciálky napsal "Hanka fecit", že tedy byl tím zázračným staročeským
básníkem". - Tak si Herben pohrál s důkazem, který rozhodl ve
veřejnosti o padělanosti Rukopisů. Realistická věda přestávala ve
všem na povrchu, proto kázala všude prohlubování; kázala, čeho sama
neměla. Po takové oslavě vítězství byla nová porážka nevyhnutelná.
Téhož r. 1911 zjistil major Žunkovič, na orig. RZ a podle
fotografií Skorkovského, že v RZ není těch vytečkovaných, fraktuře
podobných značek, jako v té litografii, nýbrž že jsou tu jen rozplizlé
červené skvrny, z nichž nelze sestaviti žádných slov a zejména ne
"Hanka fecit". Major Žunkovič vyslovil se o takovéto vědě po
vojensku řízně; ale byl od našich vědců zesměšněn a jeho spis umlčen.
Avšak vědecké třídy České akademie, kterou již ovládli odpůrci Rukopisů,
nemínili se vzdát tak pádného důkazu tím tajným podpisem Hankovým
v RZ. Dali po r. 1911 podnět i podporu ku přezkoumání zvláště RZ
novými fotografickými metodami neviditelných paprsků roentgenových a
ultrafialových: zda snad ten kryptogram tam přec jen není?
Výzkumy těmi byl pověřen profesor vědecké fotografie na universitě
Karlově
dr. V. Vojtěch,
jenž je konal po několik let přečetnými pokusy a uveřejnil reprodukce svých
dokumentárních a výzkumných fotografií r. 1930. Výzkumy ty potvrdily
do překvapujících podrobností nálezy chemických zkoušek z r. 1886: RZ
jest psán inkoustem železito-měďnatým, jeho písmo vyjde slabě na
fotografii roentgenovými paprsky, které měď slabě pohlcuje, hmota písma
je hluboko v pergamenu pevně spojena s jeho vlákny, což ukazují
fluorescenční fotografie po ozáření Rukopisu paprsky ultrafialovými, kteréž
metody se nyní již bezpečně užívá ke zjištění zbytků vyškrabaného písma na
falešných pasech a pod.; písmo RZ vystupuje na fluorescenčních
fotografiích s obou stran listu; pronikla tedy jeho hmota s obou stran do
hloubky pergamenu. Je vyloučeno, že RZ by byl mohl být psán v letech
1816-1817, nýbrž byl psán o staletí dříve; není tu žádný kryptogram, ani
nějaké starší písmo vyškrabané, RKZ nejsou "palimpsesty".
Vědecké práci českých chemiků z r. 1886 byla tu zjednána
plná
satisfakce; nicotná byla jejich filologická kritika
r. 1886.
Za to však platí Gebauerovy výpovědi: "budou-li chemické a
paleografické zkoušky s to, aby bezpečně dokázaly starobylost Rukopisů,
podřídí se tomu pochybnosti filologické a bude nám hledati výkladů jiných
nežli padělanosti. Laudabiliter me subjiciam" (chvalitebně se podřídim).
- Avšak následovníci podřídit se nechtějí, příliš hluboce zapadli do
svého vědeckého přesvědčení a zapadají stále hlouběji svým vzpíráním.
Nemohou již prohlašovat za nicotné Vojtěchovy výzkumné fotografie, sami
dali je konat; ale vyhýbají se závěrům z nich a nechtějí jim rozumět.
Nejprve zastřelí je soupisem všech námitek, které kdy byly proti pravosti
Rukopisů pronešeny, i těch, které již byli sami pustili: což mohou být
tyto námitky vyráceny - chemicky nebo fotograficky? A chemické zkoušky
nejsou s to, aby bezpečně určily přesné stáří nějakého rukopisu.
Odpůrcům nestačí, že Rukopisy byly velmi staré již při jejich nalezení.
Nějaký botanik-chemik prý zjitil mikroskopicky, že Rukopisy jsou palimpsest,
což by znamenalo, že vyškrabané písmo původní bylo mikroskopické; jiný
botanik prý poznal palimpsest na Vojtěchově roentgenové fotografii
tab. XXX, snad že tu viděl velmi slabé písmo RZ samého, od mědi v jeho
hmotě.
Posléze seznal ThDr. a RNDr. F. Schacherl, docent anorganické
chemie na universitě Masarykově, ve vědeckém měsíčníku "Věda a život", že
písmo RZ je vepsáno do řádků písma staršího, psaného inkoustem bez těžkého
kovu, že tedy RZ je palimpsest; a na důkaz toho otiskl výzkumnou fotografii
Vojtěchovu, kde je to prý skutečně vidět. Ale neuvážil, že vůbec
známe předměty jinak, než je vidíme. Tento "odborník"
otiskl fluorescenční fotografii Vojtěchovu, která takořka vidí do
nitra pergamenu; hmota písma RZ pronikla s obou stran listu tak
hluboko do pergamenu, že se uvnitř jaksi prostoupila; a tak se jeví
písmo RZ vepsáno do písma s druhé strany listu, jak dokazuje ta trojka
3 v iniciále A, zrcadlový to obraz ε na druhé straně
listu. Právě fluorescenční fotografie dokazuje vysoké stáří RZ, před
kterýmž důkazem přestávají všecky takové "vědecké" vrtochy, jakých je v tom
"odborném" článku několik.
Oba články Schacherlovy jsou polemické, ano osobně útočné a k
tomu chybné, kromě toho zneužití fluorescenční fotografie Vojtěchovy
k falešnému závěru; "že ukázala smyté starší písmo dokazující, že RZ je
palimpsest"; tak píše autor sám v textu: "původní písmo je skoro
kryto písmem RZ a je na rozdíl nynějšího písma psáno inkoustem neobsahujícím
těžkých kovů."
Doc. Schacherl polemisuje otázkami; zelená patina písma RZ
nepřesvědčuje ho o jeho stáří, i táže se: "vznikla zeleň tří iniciálek
RK, již Bělohoubek určil jako zásaditý uhličitan měďnatý, také
teprve stářím? Jaké to osidlo! Jenže docent anorganické chemie
neuvážil, že tyto iniciálky nebyly malovány inkoustem
železito-duběnkovým, chovajícím síran měďnatý, nýbrž chrysocollou,
barvou v středověku užívanou, což právě jest zásaditý uhličitan
měďnatý. A omlouvá Wislicena, že nesoudil o pravosti RK,
nýbrž o methodě, jíž Bělohoubek chtěl starobylost dokázat.
Takové jsou důvtipy tohoto odborníka v otázce chemických zkoušek Rukopisů.
Ing. Andrlík, jehož se jmenovitě zvláště dotýkaly, cítil se oprávněn
zaslat časopisu "Věda a život" opravu takových omylů. Ale jménem
redakce dr. Groh odmítl její uveřejnění, že "V. a ž."
zásadně neotiskuje polemické články, že by to bylo proti jejímu
poslání. (Otiskuje tedy zásadně jen chybné polemiky proti obráncům
starobylosti Rukopisů.) Ale redaktor dodává, že doc. dr. Schacherl
reprodukce fotografií k článku nevybíral ani legendy k nim nesestavoval.
(Ale legenda stejného smyslu je v jeho textu.)
Redakce vědeckého časopisu takto sama se soudí. V čisle 7.
upozorňuje na správný výklad fluorescenční fotografie RZ. Ale reprodukci
místa, ukazujícího odstraněné písmo spodní v RZ že přinésti nemůže,
"nevychází na papíře jasně". - Myslí zřejmě na Vojtěchovu fotografii
tab. XXXV a) a b), kde na vnitřním marginálu je vidět písmeno
podobné R, kolmo na směr písma RZ, a kde jsou stopy různých "písmen",
jejichž tvaru nelze rozluštit.
To je nedostatečný důkaz palimpsestu, a prof. Vojtěch také netvrdí,
že RZ je palimpsest. Na okrajích písma jeho mohou být všeliké skvrny;
nelze-li rozluštit jejich tvar a zjistit, že je to písmo pozdější než
písmo RZ, kdy by to byl případ druhého "V. Hanka facit"; zlá
satira.
Vše to je marné a nerozumné, jako vytýkání nesčetných
jednotlivých jazýkových odchylek, v tom má Flajšhans naprostou pravdu.
A pravdou je také, že RKZ i EvJ jsou nejstarší pomníky českého
jazyka, jak uznali Palacký a Šafařík.
Moudřejší a čestnější z odpůrců již také mlčky ustupují,
snad připravují i obrat. Nový filologický list "Slovo a slovesnost" obnovuje
Jungmannův program proti atomistickému historismu doby Gebauerovy;
jde mu o spjetí jazykové statiky a dynamiky, jazyk je
celistvostí. I do filologie proniká tedy nové pojetí i slovo pro
dávné poznání, holism, že jako živý organism, tak i jazyk tvoří
celek, útvar, jenž určuje své části. Historisujicí věda let 90-tých
nemohla mít porozumění pro období velmocenského rozmachu panské kultury
českého středověku; dvě nejskvělejší kapitoly staročeského kulturního a
zejména jazykového rozvoje zůstaly nevysvětleny: období
cyrilometodějské, kdy čs. stát učinil pokus o všeslovanský jazyk, a
období gotické, v němž velkorysá jazyková a slovesná tvorba proměnila
češtinu v jazyk světové úrovně a mohutné kulturní nosnosti. - Tak
jest; básně RK v době gotické a Libušin soud a Ev. sv. Jana v
době cyrilometodějské.
Máme legendu o sv. Ludmile, Vostokovskou legendu o
sv. Václavu, legendu o sv. Prokopu, Remešské Evangelium,
Sázavský chrám, ještě stojí i klášter na Slovanech. I světce má český
národ jen z doby cyrilometodějské.
Nestaěí-li to ještě, tož: Hospodine, pomiluj ny!
Legenda o padělaných Rukopisech
pozbývá pomalu víry i u těch, kdo ji měli za pravdu jednou pro vždy
zjištěnou nevývratnými vědeckými důkazy. První pokusy o přezkoumání těchto
důkazů odmítali rozhořčeně jako počínání nevědecké, k úhoně naší kulturní
prestiži. Odborníci v České akademii varovali veřejnost před knihou "Pravda
o Rukopisech" r. 1931, pod záminkou, že svou úpravou předstírá, jako by
byla vydána s podporou České akademie; a vynutili na tiskárně změnu té
úpravy i titulu knihy. Uspořádali na půdě university Karlovy hanlivé
přednášky proti autoru té knihy, jejž si k tomu pozvali, ale odepřeli mu
slovo obrany. Uveřejňovali ve vědeckých i politických listech odmítavé
kritiky, ale uzavírali je i jen věcným opravám. Avšak obrana pravdy o
Rukopisech přece jen odborné zastánce jejich padělanosti přiměla k tomu, že
pozvolna umlkali, ovšem jakoby další boj nebyl jich hoden.
Nová výprava.
Ježto komise ku propagaci nepravosti Rukopisů, utvořená na filosofické
fakultě university Karlovy r. 1933/34 svou působnost odložila,
nastoupili odborníci v otázce Rukopisů na universitě Masarykově, podle
výroku, že máme-li mít universitu jednu, musíme míti dvě. Máme tedy v
této přičině jednu. V měsíčníku Věda a život jali se
poučovat neodborných čtenářů řadou odborných článků o "důvodech, které
usvědčily ty pseudopamátky z podvodu". - Tedy již ne o "nevývratných
důkazech", jen o důvodech; a "lžipamátky" a priori, jakoby samy
podváděly. Zato jsou brněnští odborníci mnohem způsobnější, nežli byli
pražští, ač jen opakují jejich důvody - důkazy. Jejich hlava,
vyznačená jemným citem pro český jazyk, opakovala jednotlivé jazykové
námitky, mezu, sebrastě, bratř, nedbaje varování Flajšhansova; přidal
"bratry jeja oba", a vytkl zvláště, že falsátor přehlasoval hlásky v starší
způsob, archaisoval, ale ne všude, kde by byl mohl. Na tyto jednotlivosti
odpověděno v knížce "Proti sofismatům" s. 27. Kromě toho však psal mi
prof. Trávníček 12. VI. 1937 v Lidových novinách otevřený
list, že "není zdravé pro naše kulturní poměry, živí-li se iluse o
pravosti Rukopisů klamným tvrzením a šalebným prohlašováním, že podvrženost
Rukopisů není dokázána; a že bych vykonal záslužný čin, kdybych jako muž
vědy upřímně doznal, že víra v pravost Rukopisů jest iluse, nikoli vědecká
pravda; že bych tím přispěl k uklidnění rozčeřené hladiny širší kulturní
veřejnosti a k tomu, aby se sil, kterými se zbůhdarma plýtvá v otázce zcela
jasné, užilo ke kladné práci kulturní."
Neosmělil jsem se svěřit svou odpověď poště Lidových novin, pro obvyklé
"vrací se" v této příčině. Pod uklidněnou kulturní hladinou bují všelijaké
výtvory; proto právě byla otázka Rukopisů r. 1886 rozvířena.
Avšak toto důtklivé napomenutí mohu právem obrátit: jest již
příliš dlouho trvající chorobou našich kulturních poměrů, že se stále
živí chiméra padělanosti Rukopisů klamným tvrzením a
šalebným prohlašováním, že jejich podvrženost je dokázána.
Toto právo dedukuji z této žádosti za příměří, abych upřímně
doznal, že víra v pravost jest iluse, když ty Rukopisy
existují jako materiálné objekty, které, podle nálezu fysiky a chemie, byly
staré již při nalezení! Tu nejde již jen o víru a ilusi. A jak
mohu doznat, co jsem sám nenastrojil, a co může být každému
objektivně jisté, kromě subjektivistů v ilusi realismu.
A jaké zásluhy a o koho, kdybych "doznal"? Zmizela by tím
objektivní skutečnost Rukopisů, osvědčená jejich pravdivou kulturní
hodnotou?
Jak je to s odbornou kritikou fysikálních a chemických nálezů na
Rukopisech, ukázal poslední odborník "Vědy a života", docent
dr. Schacherl.
Přírodozpytci v II. tř. Č. Akademie právě oznámili ve
Věstníku jednomyslné usnesení neúčastnit se nového zkoumání Rukopisů.
Uznali tedy, že je dost na tom, které již dali vykonati.
Tak došlo ke koncům, že boj za padělanost Rukopisů "drží" již jen
jaksi "ztracenci". Na půdě filosofické fakulty university Karlovy
před posluchači filosofie přednášel L. Kunte, že své hodně
povadlé vědomosti o Rukopisech ze střední školy osvěžil jen čtením
Vrzalíkova "Poučeni", jímž chce rehabilitovat Rukopisy, a protože podnikl
útok proti tomu jinými zbraněmi než "odborníci". Uvedl z výzvědů
J. Hajšmana, že na jaře r. 1918 se vynořila z přítmí akce pro
rehabilitaci Rukopisů, konaly se sbírky, neznámí dárci věnovali obrovské
peníze, šlechta, vysoké duchovenstvo, v úzkém kruhu kolem císaře velmi
se zajímali o Rukopisy, bylo jísto, že sítě se pletou ve Vídni a odtud že
jdou patrně peníze. Za krátko - div divoucí - se ustavil komitét a v
jeho čele - prof. Mareš; že byl tedy Hajšman k němu vyslán varovat ho, že
akce míří proti hlavě našeho zahraničního odboje; a Mareš - zamysliv se nad
tím, té akce se vzdal.
Úkol tohoto komitétu vysvětlil jeho člen F. Wald, profesor
chemie na české technice, redaktoru "Nového Athenaea" (r. 1920,
s. 365), dr. E. Rádlovi, jenž tu psal, že se opět mluví o
Rukopisech a že proti filologii a historii se zdůrazňuje větší oprávněnost
chemie: kdo tak soudí, praví Rádl, nemá rozhledu ve vědě, že není otázkou
pro chemika, jsou-li určité formy staročeské či novočeské. Opravdu, tak
kalili rozhled vyznavači falešnosti Rukopisů. - Proto Wald vyložil Rádlovi,
že šlo o přírodovědecký výzkum čistě objektivní, bez jakékoli tendence pro
Rukopisy nebo proti nim; vědecká rada (komitét) měla zjistit naprostou
nepředpojatost těch výzkumů. - Rádl však nedal se poučit, první začal
hlásat, že zkoušky Rukopisů byly z nenávisti namířeny proti
T. G. Masarykovi. Wald byl osobně blízký Masarykovi, pro
hlubokou ideovou příbuznost a vyšší hladinu myšlenkovou; je tedy zárukou, že
ta akce nebyla namířena proti Masarykovi; kdyby se byly zjistily známky
padělku, zvláště kryptogramu V. Hanka fecit, byla by to komise beze
všeho zřetele určitě prohlásila. (Projev Waldův otištěn ve Zprávách
ruk. spol. 15. II. 38, s. 8. K vlastní práci
nedošlo právě z důvodu, aby práce Masarykova v zahraničí nebyla doma
rušena.)
Waldův projev vyvrací naprosto Hajšmanovo udání o těch obrovských
penězích na akci pro rehabilitaci Rukopisů. Ale F. M. Bartoš,
profesor evangelické fakulty Husovy, osvojil si udání Hajšmanovo a opakoval
je na témž místě "pro hledání a hlásání pravdy" před posluchači filosofické
fakulty university Karlovy, o čemž dále.
Svaz národního osvobození
spolu s mnoha korporacemi uspořádal v dubnu roku 1937 řadu přednášek, zase
na půdě filosofické fakulty university Karlovy, která pro zmatek nemohla být
dokončena. Posluchači vyznali se v otázce Rukopisů důkladněji nežli
přednašeči; i to dvojbříškové "a" měli pohotově doloženo.
Přední z pořadatelů dr. J. Slavík v Sobotě zval k účastenství
obránce Rukopisů jako "tvrdošíjnou sektu neostýchavé smělosti", která klame
dobré vlastence, nevědoucí o Rukopisech zhola nic, řetězem sofismat a
logických falací; z výroku Gebauerova vynechali slovo "bezpečně", atd. Sil
vítr a pro bouři nemohla být poslední přednáška dokončena. Sofismata a
falace Slavíkovy napraveny v "Strachu z pravdy" s. 94.
"Právo lidu" psalo po tom zmaření oné přednášky, že "političtí fašisté
chtějí zvrátit zásady, na nichž je "zbudována dnešní politická existence
národa a státu", že třeba napnout proti těmto lidem všechny síly v zájmu
očisty: kultura je v nebezpečí, naši vědečtí lidé jsou na samé universitě
neslušně napadáni. Ale politická moc takto vyzývaná proti obráncům
starobylosti Rukopisů se nepohnula; žaloba, že by zásady, na nichž je
"vybudována dnešní politická existence národa a státu" se zakládaly
na "vědecké pravdě", že RKZ jsou padělek V. Hanky z r. 1816, je
sofisma hyperdialektické, srozumitelné jen s hlediska jiné legendy".
F. M. Bartoš, člen evangelické fakulty Husovy,
příslušný k témuž svazu, přednášel na témž místě témuž posluchačstvu o
Rukopisech a vydal své přednášky tiskem v knihovně Nár. osvobození;
obrací se tu zejména proti mně, aby mne usvědčil z omylů a přesvědčil o své
pravdě; odpověděl jsem na jeho věcné výtky hned a zase v "Strachu z pravdy"
s. 415. Ale F. M. Bartoš opakoval udání L. Kunteho o
těch obrovských penězích z Vídně na akci pro Rukopisy, přidav ze svého, že
peníze na ten účel vynaložené pro přiliš rychlý spád událostí nepřinesly
užitek. Nemá tolik citu pro pravdu, aby uznal, že o tom nic neví. Za
to pevně drží svou pravdu o Rukopisech, uznává ještě důkaz proužkový a důkaz
spřežkou rs podle V. Hrubého; míní, že vyvrátil tři sloupy
Palackého pro RK, ač jsou historickými fakty; zlehčuje Palackého, míně, jak
se mu "Hanka smál do hrsti" i při svém pohřbu; obejde chytro "bránu přes
Vltavu" zavedením vojska Oldřichova od Strahova na Petřín. A hlavně:
převrací v opak smysl Šafaříkova nálezu o RZ, trvá na tom, že
čeští chemikové "vyklidili bojiště" po Gebauerově kritice, schválené
Wislicenem, a převrací v pravý opak smysl "dobrého zdání"
5 chemiků university Karlovy z r. 1935.
Kromě toho psal mi v srpnu 1937 osm velmi důtklivých dopisů v
N. O., v kterých mne přesvědčuje o své pravdě takto: diví se,
jak mohl vědec mého jména a charakteru se octnouti na frontě diletantů a
agitátorů. A v příčině těch obrovských peněz vidí patrný rozpor v
mém podání, viní mne, že svými spisy o Rukopisech jsem vedl živly národního
i státního rozvratu a zaplavil naše kraje vlnou nenávisti, lži a zlých
vášní, že mému jménu hrozí stržení v hanbu a potupu; ale na konec mne
ujišťuje svou ryzí úctou.
Odpověděl jsem na těchto osm listů ihned v srpnu, ale N. O. mi
první odpověď vrátilo; vyšla v brožuře "Proti sofismatům". Upozornil jsem tu
F. M. B. na závaznost řeči o obrovských penězích a nabídl mu o tom
soudní akta; uvedl mu na vědomí druhé znění zprávy Hajšmanovy, že se mnou
mluvil r. 1918, abych prodlužoval zkoumání Rukopisů do nemožna a že
jsme také každou diskusi o nich udusili, že akci podporovali členové české
šlechty, jenže bohužel, či bohudík, prof. Mareš, který měl v rukou postup
prací, byl tuze tvrdý a neoblomný. - Ano, objevily se velké peníze z Prahy,
ale rychle zase zmizely. Vyzvědači měli vypátrat, zdali měly být vynaloženy
na rozvíření či na potlačení akce pro Rukopisy; zadržoval jsem
ji do r. 1927, po devět roků.
Ve všech věcech, kde mne F. M. B. ve svých listech
přesvědčoval o omylu, sám se mýlil. Mezi tím usvědčili ho také
inž. Andrlík a student Malinský ze sofismu, ano z klamů.
Ve své skromnosti nabyl F. M. B. odvahy proti mně z důtky
soudruha v "Právo lidu", jenž ho přesvědčil, že u mne "není té úcty
k vědeckosti a té ideální lásky k pravdě a mravní neúchylnosti,
jakou u mne předpokládal, a že člověk se diví té úctě, jakou mi prokazoval,
a že té úcty nechápe". Napsal tedy F. M. B. v N. O.
29. XII. 1937 Doslov k listům, které mi psal o RKZ:
Že jsem opustil mravní základnu, totiž úctu ku pravdě i k odpůrci, že
pravost RKZ se mi stala dogmatem a její odpůrci nepřáteli a zrádci národa,
takže jsme tu mimo možnost vážné diskuse, které že si zřejmě již nepřeji, že
mi tedy vyhoví a přestane na několika poznámkách, jež by snad mohly přispět
k tomu, abych se vrátil tam, kde by bylo možno obnovit diskusi:
První jest, že mám "podivuhodný 'názor", že Hájkův výmysl o Dobroslavsku
Chlumku v RK by byl usvědčen teprve, až se zjistí, kdo skutečně založil
hrad na tom Chlumku! Podle toho uznává F. M. B. za obyčejný názor,
že možno nazvat výmyslem, ano lží, o čem nelze zjistit pravdu: proti takové
lži není možný důkaz pravdy, a tím lež panuje. Tak by bylo mnoho vědeckých a
zvláště mravních pravd nazvat lží, kde nelze vědecky dokázat jejich pravdu;
ale v písmě již stojí: blázen praví: není Boha! -
výmysl
a snad i za lež výrok, jehož pravdivosti nelze zjistit. Zásada na ochranu
pochybných historiků, kteří pochybováním podvracejí všecku jistotu. Tak
mínil též Kunte, že profesor, který by dospěl k vědeckému přesvědčení, že
Rukopisy jsou padělek, by byl povinen tomu učit i kdyby byly
pravé. Druhá poznámka, že Hanka hned po "nálezu" RK psal Dobrovskému,
že se naděje, že hrabata ze Sternberka budou nad tím nalezením mít velkou
radost pro slávu toho Jaroslava, a že za to Hanka došel odměny knihovníka
Musea. "Co je spíše na snadě, nežli závěr, že RK byl vyroben, aby jeho
"nálezce" dosáhl odměny; ale prof. Mareš nevěří výkladu tak jednoduchému,"
píše F. M. B.
Ne, nevěřím takové úctě ku pravdě. Podle první poznámky Bartošovy možno
to uznat za výmysl, ano za lež, poněvadž důkaz pravdy o úmyslu
falsátora není možný. Mravně je to závadné a vědecky nepřípustné, nelze i
dokazovat falsum jeho předpokládáním. A F. M. B. tu naznačil
nové falsum, totiž říšský hraběcí titul Sternberků, jestliže vítězství
Jaroslava nad Tatary, důvod toho titulu, je výmysl a lež. Předpoklad falsa
nemůže nic jiného než plodit falsa nová a nová.
A tak F. M. B. varoval mne před tvrzením, že boj proti
Rukopisům byl podnícen geniem lži. Ale básník Hebbel prohlásil, že
genius lži je vlastní Slovanům; a český filosof dospěl k dilematu: jsou-li
Rukopisy falešné, je to pravda; jsou-li pravé a Čechové sami dokladují, že
jsou falešné, je to také pravda.
Genius lži
mámí lidi tak, že v plném přesvědčení prohlašují za lež, v čem nelze zjistit
pravdu, že obracejí určité nálezy v pravý opak. Duch popírání vlaje kam chce
a utiší se jen před falsy.
F. M. Bartoš se zasloužil, že prozradil důvod, proč komise
filologické fakulty nevydala své "Poučení o padělaných Rukopisech", které
bylo ohlášeno jako již vydané. Filosofická fakulta university Karlovy
utvořila totiž v zimě r. 1933-34 komisi 8 profesorů za úkolem
propagovat nepravost Rukopisů přednáškami, výstavkami, spisy i rozhlasem.
Předseda komise požádal v dubnu 1935 profesory chemie na přírodovědecké
fakultě, aby se vyslovili, byl-li učiněn prof. Bělohoubkem správně
závěr o pravosti RK podle jeho chemického zkoumání, který zněl - RK se
chová po stránce mikroskopické a mikrochemické v podstatě tak jako
nepochybně starobylé rukopisy z věku, do něhož se klade.
Na tento dotaz odpovědělo pět našich chemiků 27. dubna 1935, že
Bělohoubek správně učinil pravděpodobnostní závěr o pravosti RK.
(Zprávy čs. spol. ruk. 15. II. 38, č. 14).
V důsledku toho není o další činnosti oné komise nic slyšet.
A F. M. B. má zásluhu, že dobré zdání našich odborníků
z r. 1935 bylo uveřejněno celé a beze změny. Zaplétáním celé té
otázky přispěl velice ku poznání, že legenda o padělaných Rukopisech je v
koncích.
Obrana Rukopisů na soud mravní a politický.
Za takového stavu "vědeckého přesvědčení o padělanosti Rukoopisů"
vyznavači té legendy se odvolávají od soudu vědeckého k soudu mravnímu a
politickému (řádné soudy otázku Rikopisů neřeší, leda že by přísedící se
spoléhali na "dobrá zdání" úředních odborníků). I táží se tedy
přesvědčenci: jaké pohnutky mne vedly, že nejsa odborníkem ve
filologii ani historii jal jsem se přezkoumávat vědeckých důkazů padělanosti
Rukopisů? A jaký účel jsem při tom měl? Vlastně se ani netáží,
nýbrž sami přímo tvrdí: pohnutkou byla nenávist ku
prof. T. G. Masarykovi a účel byl politický.
Tím opouštějí přesvědčenci o padělanosti Rukopisů sami původní svůj
vědecký základ a přiznávají, že boj proti Rukopisům byl původně a stále
jest veden za účely politickými. Vytýkají-li to nyní obráncům, chtějí
tím znehodnotit tuto kulturní otázku před širokou veřejností, které se již
protiví politikaření za osobními a stranickými účely; proto hlásají:
"Kampaň za rehabilitaci Rukopisů nutno považovati za politickou;
soustavné pokusy obnovit nevědeckými metodami rukopisný boj 8O-tých let,
jdou ruku v ruce s hesly, kterými politický nacionalism usiluje o svou
konjrunkturu."
Konjunktura je stále na straně přesvědčenců o padělanosti Rukopisů, i
když již málo vědí o nevědeckých metodách rukopisného boje; využívají
konjunktury i vědcové v oborech velmi vzdálených, praví-li např., že tuhý
boj o záhadný nápis Wikingů na kameni v Kanadě upomíná na naše
boje rukopisné, až na to, že nebyl zneužit k politickým účelům.
Otázka Rukopisů má zajisté i
veliký význam politický.
je-li národní kultura základem také národní politiky. Zachovat národu
drahocenné svědectví dávné národní kultury jest účel vysoce politický,
hodnocený u všech národů. Ale spojovat s ním nějaké politikářské účely
stranické a osobní, bylo by v této době nerozumné, před politickými
stranami, kterým na národní kultuře nezáleží; na Rukopisy nedostane se žádné
subvence ani voliči se nezískají.
Žádného úspěchu nemůže očekávat ten, kdo ukazuje pokolení
vychovanému k vědeckému přesvědčení, že Rukopisy jsou hanebné padělky, jak
lehko se dalo oklamat a zahodilo drahocenné kulturní dokumenty.
Je tu však ještě také vysoký účel mravní hodnoty; očistit
národ od potupy, že jeho obrození počalo z padělku a že jeho obroditelé byli
podvodníci, takže nové češství jest výtvor umělý, a národ se neobrodil
vlastní silou.
"Motiv nenávisti".
Obvinění, že pohnutkou k rozvíření boje za Rukopisy mně byla nenávist ku
prof. T. G. Masarykovi, svědčí jen o vědecké nemohoucnosti
jeho následovníků; nemohou ani toto obvinění postavit před zákon, poněvadž
není tu takových mých činů a jsou tu jen jejich dohady a výzvy. Tak se toto
obvinění stále jen opakuje, posledně v denních listech, jaksi k útěše mému
stáří. Veřejně činný člověk má objasniti pohnutky a účely své činnosti pokud
je živ, a předejíti mylné výklady; proto se tu zodpovídávám.
Veřejná činnost moje byla tu ke konci mého života hodnocena, mnohde
uznale i s výtkami, mnohé opominuto snad z neznalosti, mnohé v tmavém stínu
boje za Rukopisy v posledních 10 letech. Uvedu některá z těch
"dobrých zdání", z kterých veřejnost může poznat, kdo se to tu
opovážil oživit otázku Rukopisů, "dávno vědecky vyřízenou" a z jakých
důvodů.
Největší a nejstarší list "pravý" ve večerníku uznal, že F. Mareš
vedl studentstvo dobrou cestou víry a naděje za války a v mladé generaci
Nár. demokracie, takže převrat nalezl studentstvo připravené. Avšak
hlavní list se obmezil na úvahu o mé noetice co by metafysice, které u
přírodovědců se právem vytýká, že je eklektická, té výtce že neušel ani
nestor českých filosofů, filosofující fysiolog F. Mareš, starší
novokantovec vyznání vitalistického, blízký bergsonismu, vedoucí hlava
českého idealismu, jenž pro četné své spisy vždy měl spory s obcí
positivistickou, měl v nich v zásadě pravdu, jeho protivníci byli blízko
výkladu mechanicko-materialistickému. Základní spis "Idealism a realism v
přírodní vědě" r. 1901 neztratil lety své aktuálnosti; dnes by musil si
všímati nejnovějších názorů fysiky, chemie a biologie; ale filosoficky čte
se jako dnešní hlasy nevěřících v positivní vědu, je stejně moderní či
nemoderní, podle toho, zda se kloníme k positivistickým ideálům vědy či jsme
ve střehu proti jejich diktátu. Fysiologii přísluší též zkoumání smyslovýoh
vjemů a duševních dějů vůbec, které jsou podle něho idealistické ve smyslu
jeho oblíbené filosofie Kantovy. Bylo mu vytýkáno, že se při tom utekl k
citu jako kriteriu pravdivého poznání, že citem prožíváme přímo pravdu jako
duchovní řád obecně platný a závazný, což není chybou, nýbrž ušlechtilé
přesvědčení, že cit vede z vlastního vědomí do vědomí jiných lidí. - To jest
uznání v obmezeném oboru, s pominutím mnoha jiného, na př. národní
spolupráce v témž listě, boj za universitu Karlovu obdobný boji za Rukopisy,
pro který tu mnoho potlačeno, následkem příkrého odporu toho listu proti
Rukopisům, pro které jeho zakladatel mnoho vykonal.
Velký list moravský "levý" zmínil se napřed o Marešově činnosti
politické, že už před válkou se zajímal o politiku, a jeho orgánem býval
Přehled, po válce vstoupil také na krátko do politické aktivity v
Nár. demokracii, kde náležel ke krajnímu pravému křídlu s Viktorem
Dykem a B. Vikovou-Kunětickou; vždy považoval za svou vědeckou i
politickou povinnost vystupovat co nejostřeji proti Masarykovi, kterýž odpor
vedl ke groteskním důsledkům, jako je křečovitá snaha obnovit víru v pravost
Rukopisů. - V kulturní kronice téhož listu byla zhodnocena Marešova
činnost jako vědce tak groteskně, že ta politická povinnost vystupovat co
nejostřeji proti Masarykovi se jeví jako nejlepší shoda, jak dále uvedu.
Přední list národně "levý" uznal, že Mareš působil jako učitel
fysiologie, ale mnohem více jako filosof zvláštního myšlenkového zbarvení;
že se projevil nejvnitřněji ve svém systému Fysiologie, jakého jsme od té
doby neměli. Purkyně byl geniální badatel a geniové ve své fysiologii nepíší
knihy. Marešova fysiologie je originální systém na hlubokém filosofickém
základě, že život je tvůrčí činitel. Tyto myšlenky dávaji lékaři neobyčejnou
moc a sílu stát se aktivním činitelem. Čeští lékaři sice si Mareše vážili,
ale málokdo z nich se přiučil této životodárné fysiologii v praxi; snad byla
chyba i v Marešovi, který se nesnažil, aby svou fysiologii učinil základem
umění českého lékařstva, spokojil se uchvacující dikcí, ale nešel dobývat
klinik; a tak měly na české lékařstvo vliv spíše materialistické koncepce
ostatních učitelů, k jeho vlastní velké škodě. Mareš nad intelekt
povýšil cit. Jako badatel neměl intuitivního ducha, to mu nevadilo, aby ve
fysiologii nebyl původcem mnohých objevů znamenitých, které sice nikdy
neuchvátily svět fysiologů, ba které musil mnohdy urputně hájit proti
badatelům domácím i cizím. - Kritik nevyšetřil, zda jsem svých objevů
uhájil; ale uznal tím, že jsem neopakoval, co dělají jiní a nepřijímal
uznávaného učení bez přezkoumání. Že se má fysiologie nestala základem
myšlení českého lékařstva způsobili ti ostatní učitelé, kteří měli většinu a
usilovali vykořenit můj směr. Poboční list téže strany připojil k tomu, že
později se stal Mareš vůdcem jedné z nejreakčnějších kulturně politických
frakcí a jedním z hlavních vůdců boje za uznání Rukopisů. Tak padá stín
tohoto boje na všecko ostatní nazpátek.
List legionářů uznal, že čeští fysiologové právem se chlubí
velkým vědeckým dílem, které vykonal prof. Mareš; sledoval čile veřejný
život před válkou v Přehledu, za války napsal známý statečný článek do
Šaldova Kmene; po převratu jako senátor N. S. patřil jako odpůrce
realismu ke křídlu konservativnímu, ba reakčnímu, dneska vskutku je více
znám jako obhajovatel konservativních a reakčních snah než jako vědec,
zvláště vynikl jako vášnivý popěrač pravd o Rukopisech; věří, že podvržená
falsa jsou pravá, svou víru snaží se dokázat většinou krkolomnými důkazy,
posledně právě způsobem velmi bystrým a důvtipným. Ale jeho "učení" rozebral
F. M. Bartoš. Často jsme se s ním politicky i kulturně velmi ostře
střetli. Jeho vědecká činnost obohatila naše vědomosti a přispěla k lesku
našeho jména v cizině a to mu nesmí nikdy být zapomenuto. - To jest projev
poněkud krkolomný, ale přece rytířský, jak sluší legionářům. Ale proč by
měla být víra, že "podvržená falsa jsou pravá" - snahou reakční? Reakce může
být velmi pokroková, byla-li akce domněle pokroková, skutečně však
zpátečnicky škodlivá! Vždyť "učení" o padělanosti Rukopisů je silně
konservativně reakční, odmítá-li tak urputně všecko přezkoumávání.
Ostatní "levé" listy vyjadřovaly se určitě:
Prof. Mareš je znám více jako reakcionář nežli vědec, vyniká jako
vášnivý popěrač pravd o Rukopisech, věří, že podvržená falsa jsou pravá,
snaží se dokázat to krkolomnými důkazy, není v jeho pracích
o Rukopisech té úcty k vědeckosti, té ideální lásky ku pravdě, té
mravní neúchylnosti vůči zřejmým faktům a přesným důkazům, pro které jej
ctili jeho posluchači. To vše vykládá mu F. M. Bartoš co
nejuctivěji, člověk se diví té úctě, my mladší té úcty nechápeme. (Proto
F. M. B. potom tu úctu odvolal.)
Prof. Mareš vystupoval bojovně proti positivismu
prof. Fr. Krejčího a proti realismu prof. Masaryka, jehož byl
nesmiřitelným odpůrcem snad ve všech směrech; po převratu i v přednáškách
o fysiologii nikdy při žádné příležitosti neopomněl nepřímo a ne
jmenovitě zaútočit na realism a na Masaryka; ve své nenávisti k Masarykovi
skončil v boji za pravost Rukopisů a politicky v řadách fašismu; tak
žalostně skončil vynikající fysiolog a filosofický idealista
prof. Mareš.
Zprávu o těch útocích v přednáškách má tento list z "Bohemie"
5. llI. 1923, že studentstvo způsobilo v posluchárně hlučné
demonstrace proti prof. Marešovi, že v přednášce útočil na
Masaryka. Žádal jsem tehdy akademický úřad za zjištění, že nikdy nic
takového se nestalo, a za úřední opravu zprávy hanobící universitu
Karlovu. Nic se nestalo, a tak zpráva z kroniky Bohemie může být
vědecky přijímána za historický fakt. Revue "Nová svoboda" dovršila
takovéto úvahy 12. XI. 1937:
Za nezájmu demokratického tisku pravicový tábor zaslouženě vzpomněl
vysokého věku politika na odpočinku, ježto je otcem vysokoškolského fašismu;
sdružil řadu lidí, kteři proti převážné většině národa rozsévali fašismus;
aby hnutí bylo živeno, vyprovokována "vědecká" affaira, ožily rukopisné
boje; shromáždilo se vše, co mířilo proti Masarykovi. Boj s realismem Mareš
na čas vyhrál, studentstvo bylo ovládnuto fašismem. Vinu nesou vysokoškolští
profesoři, že nedovedli své věci tak obětavě sloužit jako Mareš, ti jsou
příčinou jeho úspěchu, i když pomíjejícího, ti činí velké škody demokracii.
Mareš s dávkou politické naivity, nezávislé na chladném rozumu, s
bezvýhradnou citovostí bořil dílo Masarykovo na vysokých školách, ale
nezaložil trvalé dílo, jen vzorně úpadkový fašism.
Tak tedy listy "levé" při vší nevraživosti zhodnotily mé dílo výše,
nežli listy "pravé", v nevrlé lhostejnosti. Dílo Masarykovo bořili předně
jeho následovníci, jako zvláště tato "Nová svoboda"; neboť učí, že člověk
není vždy povinen podrobit se zákonům, to že je základním zákonem demokracie
a demokratický stát že má tomu právu dáti průchod, i právu odpírat služby
vojenské... Tento liberalistický individualism a tato demokracie jako
anarchie boří dílo Masarykovo. A je-li to demokracie, je fašism
záchranou demokracie před liberalismem a anarchií. Fašism jest vypůjčené
slovo, ale stará naše idea: pruty Svatoplukovy a svornost, sevření v jednotu
srdcí; to jsou naše stará hesla, ježto té svornosti bylo u nás vždy málo.
T. G. M. a RKZ.
Nepozdvihl jsem boj za Rukopisy z nenávisti proti
prof. Masarykovi.Otázka Rukopisů není otázkou Masarykovou.
A "nevývratné" vědecké důkazy jejich padělanosti nejsou dílem
Masarykovým, jenž se v tom spoléhal na staročeskou gramatiku, takže i důkaz,
že slovo úpěti v RK je vzato ve smyslu spěti podle Jungmanna, nastražil
mu nějaký nedbalý hledač paralel. Ale Masaryk soudil a priori, že
chemické zkoušky nám otázku Rukopisů nerozhodnou a že jen gramatika nám
pomůže. Následovníci, jako odpůrci pravosti Rukopisů vůbec, stále potřebují
jako klienti opírat a krýt se jeho jménem, když jim věda nestačí; proto činí
z té otázky klamně otázku Masarykovu a obviňují mne, že jsem ji rozvířil z
nenávisti k tomu Jménu. Ještě v poslední den se pokoušeli u něho o
posilu.
Spor o Kantův apriorism.
Neměl jsem žádného důvodu nenávidět prof. T. G. Masaryka;
nebylo mezi námi bližšího osobního vztahu a proto není u mne ani
nepřátelství; spíše byla příbuznost v smýšleni. Ve sporu s Raýmanem
r. 1901 o naturalistickou metafysiku stál Masaryk při mně,
uveřejňoval v "Naší době" Waldovy obrany našeho stanoviska. Ale dotkl jsem
se jeho nepříznivého mínění o Kantovi, že v něm Kantova učení
nepoznávám; a tu se On obrátil proti mně, že přijímám učení Kantovo
nekriticky, zvláště jeho apriorism. Tím posilnil mé protivníky, takže jsem
byl nucen bránit se proti jeho neoprávněné výtce. Při revisi toho sporu
r. 1924 v Ruchu filos. rozhodl prof. Vorovka, že mé pojetí
Kantova apriorismu je správné. Proto neměl jsem z toho sporu žádného důvodu
k nenávisti; ale Samostatnost připomněla posledně výrok Herbenův, že na se
uvalila Masarykovo rozhořčení tím, že stavěla mé pojetí Kantova apriorismu
nad pojetí Masarykovo. Spor o apriorism má význam také v otázce
Rukopisů: jejich padělanost byla předpokládána a priori podle nejistých
indicií, potom teprve hledány důkazy; prohlásil Fejlfalík: váš RK je také
padělek, nemohu to ještě dokázat, ale já vám to dokážu! Masaryk pojímal
apriorism tak, že rozumným uvažováním zkušenosti můžeme předpovědět a
priori, co se stane za určitých okolností; víme napřed, že kámen vržený do
vody se potopí, dřevo poplave. Ale chlapec, jenž právě "rozum bere" a
zkušenosti nemá, se nás otáže: jak to můžeš vědět napřed a proč?
A toto je Kantův apriorism: jak je zkušenost vůbec možná? Jak
jsou možny synthetické soudy a priori, kterými se rozšiřuje poznání platné
všeobecně a nutně, jako v matematice? Čistý rozum svou logikou jest
podmínka, která teprve činí zkušenost možnou, a v tom smyslu jest a priori,
nepochází ze zkušenosti. A v tomto smyslu jest Kantova noetika -
metafysikou, naproti Humeově. Chlapcův apriorism čistého rozumu bez
zkušenosti vede k Archimedovi, apriorism obecné zkušenosti na ní přestává.
Ze sporu o Kantův apriorism pozůstalo jakési rozhořčení, jak naznačil
Herben. "Čas" potom hledal u mne "tendence proti Masarykovi", r. 1905
na př. v příčině "Vědy a náboženství"! A já beze všeho zřetele
k Masarykovi, postavil jsem se v Přehledu r. 1906 proti
anonymnímu hanobiteli dr. Julia Grégra pro jeho obranu Rukopisů,
v době, kdy jsem na pozdvižení boje za Rukopisy ani nepomyslil. Teprve
klam s kryptogramem v RZ r. 1918 mne k tomu přiměl, ale
zdržel jsem přezkoumávání otázky Rukopisů 9 let právě se zřetele k
osvoboditelskému dílu Masarykovu. - Ale již ten zadržený pokus byl
dostatečným podnětem, aby následovníci Masarykovi "dávali na mne pozor".
Úkol ten plnil zvláště horlivě dr. E. Rádl od r. 1919
v Naší době, v Čase, v České stráži; vytkl mi hrubý
nacionalism jako sílu reakční, podle vzoru německých válečných profesorů.
Když r. 1920 v Státovědecké společnosti v Karolinu jsem
vysvětloval odůvodnění universitního zákona a připomínky presidenta
republiky, s kterými byl první odhlasovaný návrh vrácen (budovy
universitní měly být znovu rozděleny podle počtu posluchačstva; ale německé
universitě nesmělo se nic vzíti), ozval se ku podivu shromáždění hlas:
útočíte na presidenta republiky! - V Realistické stráži r. 1920
soudil dr. Rádl mou filosofii: že nemám svého mínění o ničem,
nicméně se mluví o Marešovi a mlčí o Masarykovi, že naši mladí
filosofové Masaryka nepotřebují. V měsíčníku Služba stíhal mne
V. Škrach, pro článek "Lidstvo, právo a spravedlnost" v Národní
politice, úvahou o národnosti a hwnanitě; a N. pol. potlačila mou
odpověď.
Otázka národního osvobození.
Na veřejných schůzích na Král. Vinohradech a Slovanském ostrově v
únoru r. 1922 dotkl jsem se otázky, s čí pomocí, jakými prostředky a
s jakými závazky bylo uskutečněno naše národní osvobození. Sama tato
otázka, založená na určitých faktech, způsobila u realistů a socialistů
hrozné rozhořčení.
Čas uveřejnil hned 17. II. 1922 v čele článek bez
podpisu nebo šifry, že prof. Mareš s paní Kunětickou vyšli hledat
pravdu v říši neskutečností. Nadšení jde nad ubohé skutečnosti, jeho pravda
není z tohoto světa a pohrdá skutečnostmi, zbrusu nová Marešova pravda
o našem osvobození má známky dryáčnictví, je nad skutečnost, proti
skutečnostem, zní: osvobození národa provedlo tisíce osvoboditelů za
hranicemi i doma, ale národ, si je ztělesnil ve dvou osobách; vykonaly
záslužné věci, ale nebylo vysvětleno s čí pomocí a s jakými závazky.
Prof. Mareš ví, jak se to stalo, jeho pravda, která je nad skutečnost,
se spokojuje s nápovědmi. Ale pokusil se o novou konstrukci
osvobozenské theorie, hodnou jeho universitní moudrosti: naše osvobození
mělo bezprostřední příčinu v tom, že naše vojska na Piavě odepřela bojovat a
opouštěla frontu; státní převrat v Praze se stal za nepřítomnosti vůdců, ti
byli v Ženevě a přinesli sliby, které nebyly splněny. Tu vypadá Mareš uboze.
Stačilo by říci, že čsl. vláda s Masarykem v čele byla ve Francii
uznána 16. října před bitvou piavskou, aby se ta theorie rozbila o
skutečnost; není v ní místa pro legionáře, zahraniční vojenskou akci a
propagandu. Čím by bylo opuštění fronty na Piavě bez tohoto díla za
hranicemi, než průvodním zjevem rozkladu rakouské armády? Politikovi u
džbánku by se takové výklady odpustily - u filosofa nejde o simplicitu nýbrž
o starou zavilost a osobní zaujatost, předválečnou animositu, neměl by mást
"národ" a plagovat Horkého, bez jehož "Dějinné falsifikace" těžko si
představit výkon Marešovy zrovna geniální simplicity.
Jiní soudili jinak: poslanec Josef Hudec na př. v "28. říjnu"
22. II. 1922 se přesvědčil, že v Přednášce nebylo ani útoku ani
kritiky, nýbrž jen a jen fakta. Ale proti útoku v Čase nebylo obrany.
Je psán na text "Pravda nad skutečnost", název souboru mých rozprav z
r. 1918, toho smyslu, že pravda duchového řádu, stojí nad
skutečností, kde je toho řádu tak málo, že co býti má, jest vyšší,
než to, co jest. To svědčí, že článek v Času napsal všední redaktor; je v
něm více animosity, než mohlo být v mé přednášce, kde jsem prohlásil:
Veliké dílo vykonali naši zahraniční osvoboditelé; ale ta
otázka sama, zdá se, způsobila tu animositu. Pravda jest, že "národ"
doma nevěděl nic o zahraničních akcích, ale dověděl se od generálního
štábu rakouské armády o zhroucení fronty na Piavě, a proto provedl
státní převrat 28. října, o němž zase zahraniční osvoboditelé nic
nevěděli. O pamfletech Horkého v Americe rozšířila v "národě"
vědomosti realistická "Česká stráž", zvláště v č. 40. ze dne
11. října 1919: těžko říci, za jakým účelem.
Potom realisté měli na mne ostrý dozor.
Historik Jar. Werstadt v "Legionářském směru" dovodil, že mezi
národní filosofií Marešovou a smyslem národní filosofie Masarykovy není
rozporu a nepřátelství, nýbrž nápadné zpříznění a shoda; já však že přes to
útočím proti Masarykovi nejen věcnými argumenty a otevřeně, nýbrž osobně
ohyzdným podezříváním a nepřímým osočováním, abych dělal uitranacionální
politiku posledních bojovníků za falešné Rukopisy a "hejslovanství".
A dr. Rádl, jenž se měl za povolaného vykladače filosofie
Masarykovy, zhaněl všecku mou práci i v oboru fysiologie,
v Právu lidu 2. III. 1922, a po něm hned 5. III. také
Bohemia, která si při tom vymyslila i demonstrace posluchačstva pro mé útoky
na Masaryka. Nejhrubší útok podnikl dr. Rádl v Právu lidu
20. III. 1923 pro mou řeč v Libni o zavraždění dr. Rašína,
připomněl tu i mou přípravu zkoumání Rukopisů r. 1918. Mnoho zloby
vylili na mne klienti Masarykovi a proto mi vytýkají nenávist k němu.
Ohlas Werstadtova zhodnocení mého poměru k Masarykovi ozval se posledně
20. X. 1937 v Lidových novinách, kde má životní práce byla
oceněna, ale vytčen mi "osudný omyl"; uznáno tu, že jsem vybudoval
českou vědu fysiologickou světové úrovně; ale ve sporu s Raýmanem, (jenž byl
dalek vší naivnosti), že bohužel, jsem se octl tváří v tvář proti jinému
protivníkovi, proti Masarykovi; že je podivné, že se právě tito dva utkali,
tolik hluboké ideové příbuznosti a tak málo důvodů k rozporům, že je mezi
nimi; Mareš že byl průkopnikem vyšší hladiny myšlenkové, na které se mohou
setkat velcí duchové s obou konců. V polemických statích rozebírá Mareš
na základě kritického idealismu Kantova tak širokou škálu zbraní
filosofických, že osvícený kriticismus Claude Bernardův a neovitalistická
filosofie Bergsonova se jeví dnes proti Marešovu názoru méně původní. Jeho
vina po pravdě osudová, že právě on, nepřítel vědeckého bigotství a
dogmatismu, dal se zatlačit do - vitalistického koutu.
Tato v LN překvapující kritika má v mnohém pravdu: osudová vina nebo
omyl, že jsem se dostal do sporu s Masarykem; ale rozsudek, že to byla vina
moje, potřebuje hlubšího vyšetření. Nestalo se to proto, že jsem se
dal zatlačit do - vitalistického kouta. Masaryk mne podporoval v boji proti
naturalistickému materialismu; leda že mi vytkl Schopenhauera. Ale kriticism
Bernardův a vitalism Bergsonův jeví se méně původním právě v osvětlení
Kantově a Schopenhauerově. Spor byl o Kantův apriorism a pro mou
poznámku, že v Masarykově pojetí nepoznávám učení Kantova. Souhlas byl také
v nepřátelství k vědeckému dogmatismu - kromě otázky Rukopisů. Ale
pojem "vědecké bigotství" charakterisuje pozůstalé stoupence realismu
znamenitě; mrzí mne, že jsem naň sám nepřišel.
Důvod a účel boje za Rukopisy.
První důvod a účel, který mne vedl ku přezkoumání "nevývratných důkazů"
padělanosti Rukopisů, byl a jest čistě vědecký. Metoda těch důkazů je
chybná; předpokládá se v nich co se chce dokázat. Proto vybírány
skutečnosti souhlasné s předpokladem a ignorovány, totiž úmyslně opomíjeny
skutečnosti odporující předpokladu. Druhá chyba těch důkazů jest, že na
negativním nálezu stanoví positivní tvrzení;Odpůrci
tvrdí, že co se v Rukopisech shoduje se starými kronikami, jest z nich
vzato, co se neshoduje, jest od falsátora vymyšleno. Anebo jsou i staré
kroniky lživé. Na takové metodě se zakládají pověstné "nevývratné
důkazy", ježto nemají kořenů ve skutečnosti. Tu přestává věda a
nastupuje positivistický negativism, jistá cesta k nihilismu. - Základní
předpoklad těch důkazů je nejen vědecky nemožný, nýbrž i mravně přímo
hanebný: V. Hanka, nálezce RK, byl "notorický falsátor", lhář, ano
křivopřísežník, třebas i ničím neusvědčený. Tak byli hanobeni i obránci
Rukopisů Hattala, Jul. Grégr a J. L. Píč. Potřebují-li
"nevývratné vědecké důkazy" podpory takovýmto mravním terorem, samy se
vyvracejí.
A konečně
důkazy falešné:
důkaz proužkový, berlínská modř pod starým zlatem, nicotná kritika
chemických zkoušek, důkaz slovem úpěti ve smyslu spěti jakoby podle
Jungmanna, všechny doložené - nedoložené a nemožné slovní tvary; a vrchol
všeho: "kryptogram" v RZ, který nyní prohlašují za pouhý žert.
A takové žerty se množí; Chlum před Hostýnem není sv. Kopeček
u Olomúce, brána přes Vltavu nebyla konec mostu u Starého města,
kult Máteře Boží v RK je starší než kult P. Marie, Balbín si
nevymyslil hostýnský zázrak, Tataři byli zahnáni u Olomúce a tábor
Tatar není Tábor husitský. - To vše je dostatečný důvod postavit se proti
takové vědě, i s nenávistí, tomu, kdo ve vědě pracoval poctivě. A
naposled to "vědecké bigotstí": neustálým opakováním takových "vědeckých
důkazů" si vymodlit akademické nebe.
Duch realismu ...
ulpěl na povrchu věcných skutečností přítomnosti, nemá kořenů v národní
minulosti, pro kterou neměl porozumění, ani citu; proto nestane se ani
legendou.
Legendy pravdivé.
Jako proti Rukopisům, tak se postavil nepřátelsky i proti jiným
nár. legendám, ano i proti tisícileté tradici Svatováclavské. Zkazil
svou neplodnou kritikou oslavu Millenia r. 1929, které mělo a mohlo mít
pro náš starý stát velký význam ve světě; představoval sv. Václava,
podle německé legendy, jako zkroušeného mnicha, jenž konal kostelnické práce
místo panovnických činů, slabocha, jenž se podrobil německému králi jako
poplatník, bezvýznamné knížátko vedle velkého uherského krále Štěpána.
A ještě nedávno napsal člověk osvobozený ode všeho národního hanopis na
knížete Václava, jehož tisíciletá tradice tedy také byla "falešnou
rekopoctou". - A tu Lidové noviny 11. XlI. 1937, kulturně
bdělé, hodnotí rozpravu prof. Chaloupeckého o počátcích českého státu
po pádu říše Velkomoravské, podle soudobých legend o našich prvních svatých,
které od dob Dobrovského posuzovány s nedůvěrou. Český stát v X. stol.
měl rozsah říše velkomoravské, jejímž základem bylo moravské křesťanství
cyrilomethodějské. Kníže Vratislav, otec Václavův, bojoval vítězně s Maďary
o Slovensko, nad nímž tito nepanovali do Štěpána krále; i kníže Václav
vítězil nad Maďary, maje v říši přátelské styky. Nositelem mocného rozpětí
české říše v X. stol. bylo moravské křesťanství s byzantskou
vzdělaností, které přinesli sv. Cyril a Methoděj.
Toto nové pojetí budované na studiu památek z X. stol. českých,
arabských i maďarských, v souhlase s předními našimi filology a literárními
historiky neuznal J. Slavík, trvaje na "učení", že český státní útvar
pochází teprve z doby Boleslava I. a že tedy není v souvislosti s říší
Velkomoravskou ani s moravským křesťanstvím, které v XI. stol.
způsobilo rozmach kulturní i politický, a že tradice václavská nesouvisí s
cyrilomethodějskou. Chaloupecký však hájí svého pojetí
(LN. 20. II. 1938) a upozorňuje, že Slavíkův výpad má i
slovenský přízvuk a ohlas jako důvod proti "čechoslovakii", že však je to
"lež", aťsi vědecká, falsifikát podobný Rukopisům. Chaloupecký je asi dalek
toho, aby hledal souvislost cyrilometodějství s RZ, kterou Slavík pochopil,
a proto jeho protest. Právě tak byla hájena tradice Hostýnského zázraku s
protestem, že to není obranou RK.
Idea sv. Václava byla základem státního života českého národa,
vedla ho v bitvách, již r. 1126 dala českému vojsku vítězství nad
císařem německé říše. Sv. Václav je vůdce blanických rytířů, máme po
něm rytířské památky, přílbu, meč, drátěné odění.
Národní kultura v politice
má právě v této době zpustošené kultury vysokou hodnotu. Pravda našich
Rukopisů vzbudila národ k novému kulturnímu tvoření, z něhož jsme stále
živi, a potřebujeme jeho obnovení.
Připravuje se vyrovnání s našimi německými občany, a ti poukazují na
kulturní díla německého ducha v celé naší zemi. Žádný lid, praví, nemůže se
chlubit zemí jako svým domovem, jestliže ji nezušlechtil svým
kulturním dílem. Kulturní díla německého ducha stojí tu dnes na území lidu
cizího, německá Praha, Louny, Kutná Hora, jižní Čechy. Česká
literatura XIV. století jest pod mocným vlivem ducha zněmčeného. To
znamená, že český národ není tu doma a že naši němečtí spoluobčané si činí
nárok na celou českou zemi. Předně na Prahu. Čeští učenci těžko
vyvracejí tyto nároky; mohou namítat, že gotická Praha vyrostla ze základů
románských, že je v ní zřejmý vliv francouzský, a že v český národ působil
mocně také vliv Vlachů, že vůbec středoevropská kultura není původu
německého. Čeští učenci poukazují na kulturu cyrilometodějskou, která vládla
v Čechách do konce XI. století a učinila pokus o sjednocení Slovanstva
jedním spisovným jazykem a písmem, pokus zmařený od ducha německého; a na
velmocenský rozmach panské kultury českého středověku, kdy slovenská tvorba
proměnila češtinu v jazyk světové úrovně a mohutné kulturní nosnosti; a že v
literatuře této doby se jeví nejen přijímání, nýbrž také odmítání vlivu
ducha německého.
Na to namítnou učenci němečtí, že cyrilometodějská kultura v Čechách
jest ojedinělá hypotesa a že česká kultura v středověku je pod vlivem ducha
zněmčeného. - Ale čeští učenci nemohou, ano nesmějí odvětit, že RZ jest
obrazem slovanské kultury v době, kdy takové kultury nebylo v zemích
západních, kde noví národové se teprve tvořili; a RK dokumentem rozmachu
panské kultury českého středověku. Ano, jsou historickým pramenem. Jestliže
Tataři byli r. 1241 zahnáni u Olomúce, tedy zachránil tento
velmocenský rozmach českého středověku západní Evropu, a předně Německo,
před tatarskou povodní. Slované vůbec chránili evropský západ před
nebezpečenstvím Asie a tím právě byli mocným činitelem v jeho kultuře. Toho
čeští učenci uvésti nemohou, ano - nesmějí, aby nevzbudili posměch Němců.
Komise 8 profesorů zřízená na filosofické fakultě r. 1933 měla by
být vyzvána ministerstvem národní osvěty, aby stručně a přesně
vyložila důkazy, které považuje za dostatečné k zjištěni skutečnosti,
že RKZ jsou padělky Václava Hanky a jeho společníků.
Nepravdivé legendy vznikaly a vznikají v životě národů jako nevlastní
sestry legend pravdivých - historických skutečností. Rostly z kořene zla
vniklého do lidské přirozenosti, ze sklonu k nepravdě, k sobělibé umíněnosti
a předpojatosti. Proto jest boj proti nepravdivým legendám tak těžký.
Zvláště těžký byl boj za pravdu našich Rukopisů. Ale i ta pravda již stojí
nad nepravdivou skutečností.
KNIHOVNA ČESKÉ RUKOPISNÉ SPOLEČNOSTI V PRAZE. [sign. 430a]
František Mareš: Nepravdivé legendy o Rukopise
Zelenohorském a Královédvorském.
VYDALA ČESKOSLOVENSKÁ SPOLEČNOST RUKOPISNÁ v Praze 1938.
Formát 23 x 15,5 cm. Stran 32.
Tisk Tempo, Praha II., Jungmannova 26.
© Jaroslav Gagan
© Česká společnost rukopisná