vypracoval: Robert Jan Hřebíček
vedoucí semináře: Dr. Peter Morée
Evangelická teologická fakulta UK
"Ze všech obránců jediný schopný boje je pan O. Seykora. Jeho obran se také nejčastěji dokládám. Tím ovšem netvrdím, že jeho filologické výklady, jak jich podává, jsou správné. Nikoli: je z nich viděti dilettanta. Dilettanta však v pravém smyslu. On miluje RK, on věří pevně, že je pravý, on ví, že jsou námitky chybné. RK je pravý, tedy musí býti námitky chybné. To je velice krátká, ale v našem sporu jedině k vítězství vedoucí filosofie. On ovšem také trochu, jako všichni milenci, přestřeluje; on nenávidí, opovrhuje, zamítá odpůrce RK-ho. Není dovoleno o pravosti RK-ho pochybovati; kdo pochybuje, kope si hrob. On nečiní rozdílu mezi námítkami odpůrců - všechny jsou stejně vážné (lépe řečeno - stejně neplatné). On nestuduje RK (jako prof. Mašek) jen za odvrácením námítek, nýbrž kvůli RK samému; námítky jsou mu vedlejší věcí, nepatrným podnětem ke studiu. Za to jeho studium RK je tím širší a hlubší; on si spočítá případně všechna -u v RK, prohlédne si je lupou, jen aby mohl říci, že tu a tam je u trochu jiné. On si odpočítá v a w v RK; pro nikoho, pro sebe a pro RK. On si přečte pro doklad smiešeno všechny české bible, kterých může dostoupiti; nepotřebuje to sice k vyvrácení námítky, ale on to nedělá kvůli námítce, ta mu za to nestojí: kvůli RK-mu. ..... Ostatní obránci čtou čtou texty staročeské, mají na paměti Gebauerovy námítky a tu jim tu a tam vynikne odpor proti těm námítkám. Ale oni nemají všech 200 námítek najednou v hlavě, přeskočí tu doklad, tam doklad. Docela jinak Seykora; jeho upomíná tvar takový ne na námítky Gebauerovy, nýbrž na RK; jeho paměť je jako struna v jistý tón laděná, hned se rozechvívá, slyší-li tón podobný..." [36]
[1] Pověstný "kryptogram" V. Hanka fecit (který se stal na určitou dobu hlavním důkazem padělanosti RZ a pod jehož vlivem přestala věřit v pravost RZ větší část národa, než jaká byla před tím přesvědčena důvody vědeckými) vyšel na světlo sice až roku 1899, ovšem v žádném případě se nejedná o důkaz vědecký.
[2] To samozřejmě neznamená, že by se spor v letech 1896-1927 nevedl vůbec - znamená to však, že v těchto letech většinou obránci vyvraceli námitky z let 1886-1896 a noví odpůrci tyto námitky vytrvale opakovali, jakkoli výjimky lze nalézt i v tomto období.
[3] Viz například dopisy Jana Nerudy Juliu Grégrovy z této doby.
[4] Např. viz F. Bačkovský, Jak znamenitým učencem byl by padělatel RKZ, Praha 1889
[5] J. Kočí: Spory o Rukopisy v české společnosti, Sborník NM 1969, str. 37
[8] Když se v tisku např. právě o Kalouskovi r. 1938 u příležitosti 100. výročí jeho narození více psalo, nebyla jeho účast na rukopisném boji příliš zmiňována; tehdejší obránci proto hovořili o "naší zbabělé žurnalistice" (Zprávy ČSR I., č. 15/16, str. 10); a určitě bychom chtěli i dnes nemožné, kdybychom požadovali, aby se v souvislosti s Nerudou uváděly jeho výroky na Masarykovu adresu či aby byla někde uveřejněna báseň o odpůrcích RKZ od Elišky Krásnohorské. I tak se dělá historie.
[9] J. Grégr: Na obranu RKZ, II. vydání, 1886, str. 3
[10] M. Komárek: Jazykovědná problematika RKZ, Sborník NM 1969, str. 204
[12] Uvedeme si dva příklady. Archeolog a historik
J. L. Píč ve svém posledním, takřka osudném článku
vzpomíná: "V době rukopisného boje obdržel jsem od dra Julia Grégra
dopis, ve kterém mne žádal, abych působil na prof. Hattalu, zdali by
nemohl alespoň dvě nebo tři slova z oněch prof. Gebauerem popíraných
doložiti. Téhož dne navštívil mne prof. Hattala i tlumočil jsem mu
bolest dra Grégra. - "Ale třeba deset, jestli chcete," odpověděl
prof. Hattala; "pro mne takové doklady nemají žádné ceny, neboť
podobným slovíčkářstvím se nic nedokáže, ani nic nevyvrátí." Následujícího
dne navštívil jsem prof. Hattalu. První hodinu psal jsem pouze, co by
dr. Grégr principielně měl uvésti, pak ale došlo k dokladům, na něž
jsme všichni toužebně očekávali. S virtuositou obdivuhodnou nosil
prof. Hattala z tištěných starých spisů doklady, jež jsem vždy
prověřiti musel. Snesl jich, tuším, dvanácte, a podotkl: "Ty jsou
bezsporné; mohli bychom jich ještě jednou tolik uvésti, ale tu bychom
musili již přičinit výklad, a hádat se s Gebauerem o slovíčko nestojí za to.
Dr. Grégr otiskl je den na to s některými jinými slovíčky v N. L."
(J. L. Píč, Rukopis královédvorský před mezinárodním soudem
paleografickým skvěle obstál; in: J. Kryštůfek a J. Waněk, Píčův
poslední odkaz, Praha 1914, str. 9-10).
Druhý příklad je vzpomínka Seykorova: "Když jsem kdysi při nahodilém
hovoru vyprávěl panu prof. M. Hattalovi své mínění o tomto páně
Gebauerovu "nehýbaj mne" (Geb. vytýkal RK vazbu "pohýbal" + akusativ
jako novověký germanismus, přitom je už v Žalt.Witt. "nehýbaj mne" -
středověký latinismus; pozn. rjh), tuť mne pan Hattala výslovně
upozornil, že v panem Gebauerem žádané větě z RK "jako Lumír, ký slovy (1) i
pěniem (2) bieše pohýbal Vyšehradem (3) i všemi vlastmi (4)" (RK má akk.
"Vyšehrad i všiu vlasť", pozn. rjh) setkaly by se čtyři instrumentály,
při čemž mi pan Hattala zároveň uvedl analogii, kde kumulace těchtýž pádů
také jest zamezena. Zaznamenávám zde tuto páně Hattalovu myšlénku s jeho
laskavým dovolením jmenovitě i proto rád, že myšlénka ta dosud nebyla nikým
vyslovena." (O. V. Seykora: Na obranu RK, Praha 1893,
str. 288); z dokladu Seykorova jasně vysvítá Hattalův názor na
jazykovědnou problematiku Rukopisů a na jazyk obecně; z obou dokladů pak
vidíme, že Hattala měl co říci, ovšem neučinil tak. Můžeme v tom spatřovat
hrdý vzdor či skromnost?
[13] F. Mareš: Pravda o RKZ, Praha 1931, str. 266
[14] V mém archivu nachází se vlastnoruční zápis jednoho z méně známých buditelů, setníka Čenského (pořízený u příležitosti úmrtí K. J. Erbena), kde se Hattala zmiňuje v týchž souvislostech.
[15] Viz F. Mareš: Pravda o RKZ, Praha 1931, str. 265, kde je i přesný odkaz
[16] K RZ se takto ovšem přistupovat nedá, je to památka ryze středočeská, jak ukazují i nejnovější rozbory filologické (J. Enders: Jazykovědný rozbor RKZ, Neklan 1993).
[17] M. Komárek: Jazykovědná problematika RKZ, Sborník NM 1969, str. 205
[18] Za pozornost stojí zejména jeho práce "Báseň «Jaroslav» RK", Volných rozprav sv. 1., 1905, řešící velmi zajímavě některé problémy okolo pochopení tohoto zpěvu RK; H. Jireček také za to sklidil posměch nižší sorty "realistů".
[19] Zejména na V. Brandlovi víceméně stála obrana RZ kolem r. 1879
[20] M. Komárek: Jazykovědná problematika RKZ, Sborník NM 1969, str. 205
[21] Fr. Mareš: Marnost bojů proti RKZ, Praha 1933, str. 187
[24] Ovšem ani Tomek, ani Goll nemohli vědět, že do Hradu vedl ještě třetí, jižní vchod, a to již v XI. století, jak ukázaly novější archeologické průzkumy, a skladba "Oldřich" se tak dá vyložit jako souvěká s popisovanými událostmi.
[25] W. W. Tomek: K objasnění básně o Oldřichovi v RK, ČČM 1886
[26] Tak např. J. Mezník ve Sborníku NM 1969, str. 149
[27] M. Komárek: Jazykovědná problematika RKZ, Sborník NM 1969, str. 206; dodejme, že Komárek sám Gebauerův důkaz z koincidencí chyb zcela opouští (str. 217 a n.).
[28] V. Flajšhans: Boj o Rukopisy, Praha 1896, str. 4 a 5
[29] Přece snad nebude od věci porovnat alespoň na příkladu argumenatci Masarykovu s výklady Kalouskovými. Tak jednou z prvých věcí, které Masaryk považuje za důvod k pochybám o RZ, je volba hospodáře po smrti předchozího ve "Sněmech" (- "i umre-li glava čeledina / děti vše tu sbožiem v jedno vladú / vládyku si z roda vyberúce" -); TGM pochybuje o takové volnosti u starých Čechů a domnívá se, že o silně omezené volnosti dětí u Slovanů vypovídá fakt, že "u Srbů v Lunenbursku syn zval se voatrik (= votrok, otrok), jak Dobrovský dosvědčuje ve Slovance 1824 p. 13." J. Kalousek namítá: To, že syn byl označován jako otrok je známo již dlouho a z lepších pramenů, než je dávno vyhynulý jazyk, z nějž se dochovalo jen několik málo vět - stačí nahlédnout do pramenů církevněslovanských či staroslověnských (1. stsl. legenda o sv. Václavu); slovo "otrok" ve slovanských jazycích užívané ale vypovídá velmi málo o postavení syna ve společnosti, podobně jako studentský pozdrav "servus" či titul papeže "servus servorum Dei" vypovídá jen pramálo o tom, co byl ve starém Římě servus = otrok. Krom toho Slované žijící v Lunenbursku se nejmenovali Srbové.
[30] J. Kalousek, Ve sporu o Rukopisy III, Osvěta 1886, str. 721 - 736
[31] Zde víceméně souhlasíme s kritikou J. Mezníka, Sborník NM 1969, str. 149
[32] J. Kalousek, O potřebě dalších zkoušek..., Osvěta 1886, str. 287
[33] M. Komárek, Jazykovědná problematika RKZ, Sborník NM 1969, str. 206
[34] O. V. Seykora: Na obranu RK, Praha 1893, str. 277 ř. 7. shora
[35] obojí bylo zdůrazněno několikrát, např. i polským badatelem J. Miszewským (Walka o czeskie rekopisy, Kraków 1937, str. 20)
[36] V. Flajšhans, Boj o Rukopisy, str. 19
[37] Tak např. již zmiňovaná akusativní vazba u slovesa "hýbati" v RK; Gebauer ji označuje jako novověký germanismus a dovozuje z ní padělanost RK, a ona je přitom doložena v Gebauerem vydaném Žaltáři Wittenberském; Gebauer vytýká slovo "panstvo" pravě, že jako kolektivum je pro středověkou památku nemožné, že tehdy znamenalo jen "panství" - a ono přitom jako kolektivum je doloženo u Štítného a v Legendě o sv. Kateřině atd. atd.
[38] I. B. Mašek: O čem svědčí proužky RK? ČČM 1889 + Příspěvky k obraně RK, ČČM 1893
[39] V doslovu ke krásnému vydání RKZ s ilustracemi Alšovými z r. 1889 (č. 41 v Leiskeho bibliografii)
[40] F. Bačkovský, RKZ ve světle pravděpodobném, Praha 1888
[41] M. Komárek, Jazykovědná problematika RKZ, Sborník NM 1969, str. 208
časopis | Osvěta | (šéfred. V. Vlček, 1886) |
časopis | Athenaeum | (šéfred. T. G. Masaryk, 1886) |
Goll, J. | Historický rozbor básní RK... | (Praha, nákl. spis. 1886) |
Grégr, J. | Na obranu RKZ | (2. vyd., J. Otta, Praha 1886) |
Seykora, O. | Ad Rukopis Králodvorský | (Praha 1886) |
Tomek, W. W. | K objasnění básně o Oldřichovi v RK | (ČČM 1886) |
Bačkovský, Fr. | RKZ ve světle pravděpodobném | (Praha 1888) |
Mašek, I. B. | O čem svědčí proužky RK? | (ČČM 1889) |
Bačkovský, F. | Jak znamenitým učencem byl by padělatel RKZ | (Praha 1889) |
Gebauer, J. | Poučení o padělaných Rukopisích | (nákl. L. Masaryka
v Hustopeči, 1888) |
Seykora, O. | Na obranu RK... | (Praha 1893) |
Flajšhans, V. | Boj o Rukopisy | (ČČM 1896) |
Kryštůfek - Waněk | Poslední Píčův odkaz | (Praha 1914) |
Mareš, Fr. | Klamnost důkazů padělanosti RKZ | (Praha 1928) |
Mareš, Fr. | Pravda o RKZ... | (Praha 1931) |
Mareš, Fr. | Marnost bojů proti RKZ | (Praha 1933) |
časopis | Zprávy ČSR | (I. řada, 1935-1938) |
Sborník Národního muzea | RKZ - dnešní stav poznání | (Akademia 1969) |