předchozí kapitola rejstřík následující kapitola

   
24.3.1 Poznámky k ,,Sněmům''

1.
Bývá psáno i ,,čeliedi'' a ,,búria''. Ale v RZ tak není. Patrně tu byl přechod k výslovnosti ,,ř, l'', takže bychom měli snad přepisovat s nadepsanou tečkou nad oběma likvidami (anebo s ,,i'', jak činili např. Palacký a Šafařík).
2.
tj. ,,pastvu'' - žně - kácení stromů. Bývá čteno i ,,ženy'', takže smysl verše potom je ,,ženy řídí šití šatů''. Ale verš připouští i mnoho dalších výkladů. Volili jsme ten, v němž je vyjádřeno trojí hlavní zaměstnání mužů v oněch prostých dobách: polnohospodářství - pastva - kácení lesů.
3.
Není vyloučeno, že bychom měli psát ,,vše'' ve všech tvarech, rovněž v RK ,,sie, sien'' by bylo spíše ,,še, šen'' (s řídkým, šeplavým ,,š'' jako v polštině a jak soudil Hattala).
4.
Psává se i ,,dlé'' podle toho, jak slovo etymologicky odvozujeme. Náš přepis vychází z lokálu od ,,dla'' - délka.