předchozí kapitola
rejstřík
následující kapitola
24.3.1 Poznámky k ,,Sněmům''
- 1.
- Bývá psáno i ,,čeliedi'' a ,,búria''. Ale v RZ tak není. Patrně tu
byl přechod k výslovnosti ,,ř, l'', takže bychom měli snad přepisovat
s nadepsanou tečkou nad oběma likvidami (anebo s ,,i'', jak činili např.
Palacký a Šafařík).
- 2.
- tj. ,,pastvu'' - žně - kácení stromů. Bývá čteno i ,,ženy'',
takže smysl verše potom je ,,ženy řídí šití šatů''. Ale verš připouští
i mnoho dalších výkladů. Volili jsme ten, v němž je vyjádřeno trojí hlavní
zaměstnání mužů v oněch prostých dobách: polnohospodářství - pastva -
kácení lesů.
- 3.
- Není vyloučeno, že bychom měli psát ,,vše'' ve všech tvarech, rovněž
v RK ,,sie, sien'' by bylo spíše ,,še, šen'' (s řídkým, šeplavým ,,š''
jako v polštině a jak soudil Hattala).
- 4.
- Psává se i ,,dlé'' podle toho, jak slovo etymologicky odvozujeme. Náš
přepis vychází z lokálu od ,,dla'' - délka.