předchozí kapitola rejstřík následující kapitola

16.4 Symbol a obraz

Z definicí a popisů této básnické ozdoby, která se váže na dosud probrané, ale také se od nich liší, se mi líbila slova Hrabákova (Poetika, str. 159), že tu jde o ,,znázornění abstraktního pojmu konkrétním předmětem''. Lze to snad ještě rozšířit tak, že se uvádí věc, při níž se vybaví kompars vlastností a dějů o hlubším smyslu. Podobnost, pokud ji lze přímo konstatovat, není vyjádřena, ale jen myšlena. Jde-li o dynamický motiv , vybaví se představa toho, co předcházelo nebo je s průběhem děje současné, případně i co bude následovat.

I romanopisci často užívají tohoto prostředku. Maně se mi vybavuje scéna z Dickensova ,,Dombeye  a syna'', jak hrdinka pohlíží na moře pokryté chaluhami. Spisovatel tím naznačuje její budoucí těžký osud.

V R ovšem narážíme opět na některé nesnáze. Nevíme leckdy bezpečně, zda máme před sebou jen konstatování prosté skutečnosti, nebo zda je symbolismus  pojat do písně jako původní skladatelova invence; konečně tu mohou být i reminiscence na doby praslovanské, praindoevropské nebo ještě starší. Soudívá se, že se při těchto mythických nebo polomythických představách jeví jejich postupné slábnutí: od víry, že se to neb ono skutečně stalo, se přechází k symbolu a posléze k jakési individualisaci, zlidštění a ke ztrátě mythičnosti. V R, jejichž krátkost musíme mít ovšem stále na paměti, nejde o nějaký stereotyp, ustálenost (jako třeba keř růže v horách zpravidla symbolisuje osaměle žijícího člověka, Miodoňska, str. 226). V našich textech jsou prvky, jež možná k vytvoření symbolů teprve vedly nebo vyplynuly ze starších představ.

V následujícím přehledu uvádíme nejdříve symboliku  nepochybnou nebo velmi pravděpodobnou a potom případy, jež mohou být sporné. Přitom se ovšem mohou vybaviti také některé metafory , paralelismy a příměry, jež byly již probrány, ale jejich opakování se budeme vyhýbat. Je pozoruhodné, že se frekvence těchto obratů v jednotlivých písních značně liší.

LS tu skýtá hojně materiálu. Je-li píseň oslavou vzniku přemyslovského státu, má i výčet řek, hor a sídlišť zde podaný vyšší funkci: oslavu sjednocení kmenů kol posvátného Vyšehradu . Tím ovšem nabývá pravého významu zlatý stolec Libušin, snad i družná vlaštovica -- jako nástroj příštího děje. Své místo nalézá i Trut  - drakobijce; tento prastarý motiv není ani tak bojem jara se zimou, ač i tento výklad by byl možný, jako spíše potvrzením názoru Meletinského (Poetika, str. 202 nn), že je to zosobněním vítězství tvůrce (demiurga) nad dosavadním chaosem. Kde má být dosaženo pokroku, je třeba ,,v jedno vlásti''. Ale nechceme vidět příliš mnoho.

Zcela jistě mají symbolický význam soudní náležitosti, k jejichž použití -- jak se zdá i přes neúplnost textu -- v dalším průběhu písně ostatně ani nedošlo. Máme na mysli desky pravdodatné (snad s temnými značkami), vodu svatocúdnou, oheň pravdozvěsten, meč křivdy kárající. Zejména oba živly mají ve slovanské poesii a mythologii zvláštní opodstatnění, jsouce živly očistnými (ordálie! ) viz Krzyžanowski, Slownik, str. 380 nn.

Ve zlomku Ol. je patrně symbolem líčení spící Prahy 5,22 nn; často napadáno odpůrci jako ,,novoromantické''. Tvrdilo se též, že takové popisy mají být i v epice dějově motivovány. Ukážeme na vhodnějším místě i paralelu  z ,,pravé'' stč. literatury. Jde tu zřejmě o náznak nadcházejícího vítězství a osvobození. Dokazuje to i přímá zmínka o ,,vzchodě'', o východu slunce, jenž byl vždy stranou šťastnou (proti západu), viz Heger , Edda , str. 457; je tu dále i ,,jedno slunce'', totiž Jaromír . Ostatně byl pěvec Ol. spíše lyrik než epik, jak dokazuje i zběžné vylíčení polské porážky. A konečně známe i v ryze výpravných zpěvech takové vložky. Grincer (str. 348 nn) poukazuje na staroindické líčení z Ramajany  a připomíná též popis Kalypsina  ostrova (Od. 5,59 nn), kde snad bylo Homérovým  cílem naznačit, že tamní pobyt byl i pro nostalgií stiženého Odyssea  přitažlivý.

Zvlášť si oblíbil symboliku  pěvec Ben.: ,,víte věnce ... svému vyprostitelu 6,27; travička vstává, zdupaná cuziem kopytem 6,25-26; osenie se zelená, proměnie sě vsě 6,28''. Že tu nejde o údaje v zásadě konkrétní, ale o znovuzískání svobody a míru, je nabíledni.

Zato v Jar. je tato básnická ozdoba zastoupena velmi skrovně. Snad jen (otřelé) ,,tažechu polem'' 8,20 by sem patřilo; ,,daň četnú položichu'' bych bral doslovně, ne snad tak, že by se myslila všechna břemena, jež spočívala na porobených národech. Pěvec raději užíval metafor  a příměrů , jimž je ovšem někdy možno přičíst i symbolický dosah.

Ale dosti příkladů nalézáme v Čest.: Vlaslav  ... pustiáše meč i oheň 14,9 (tedy hlavní znaky války); totéž i 14,24; Kruvoj  podáše věrnú ruku 15,3 (uzavřel smlouvu, ale nedodržel ji); hlasem i rukú uvádieše biedu na lud 15,4 (ukázal se nepřítelem ve slovech i skutcích); pokroč Vojmíře , v rané blaho 15,32 -- zde je to nejisté, zda jde o radost z pomsty, která bude ihned nad Kruvojem  vykonána, nebo o symbol svobody a volnosti; blahodějné jutro i 16,1; dále snad všechna místa, kudy postupuje úspěšný válečný pochod ve shodě s jasným, vojíny provázejícím a je vedoucím sluncem; oběť pověje v slúpech dýmu 16,25 a plápoláše oběť 16,33 -- oba doklady se zdají vyslovovat uspokojení, že žertva byla bohům milá; tak i oběť červené jalovice s lesklou srstí, vykoupené od pastýře velmi draho; skála bohóm zmilená 16,18 -- byla blízko nebi, snad převzato od Keltů, viz Frazer, str. 615; zpěv i rázná hudba  Pražanů u oběti 17,1 nn; Morena sýpáše Vlaslava v noc črnú, tj. ,,odívala ho ve smrtelné roucho'', jak by snad řekl moderní básník (Čest. 18,1).

Ludiše: pravděpodobným dokladem se zdá ,,tuří hlava'' na Sděslavově  štítu -- symbol síly, ale je tu dále plně vysvětlení konkrétnosti tohoto faktu. Dále ovšem ,,věnec z listie dubového'' 20,12 na znamení velkého vítězství v sedání. Frazer, str. 160 uvádí takový triumfální věnec jako starořímský obyčej, ale jistě nelze věc tak lokálně omezovat. Důležité jsou v Lud. ještě ,,medná pitie''. Tato poživatina zvyšuje dle Chadwicků I, str. 652 paměť, odtud i ,,bodrost v myslech'' v písni. Někdy se mluví v epice prostě o pivu (,,beer'' nebo ,,ale'' hlavně u Anglosasů), ale v Lud. je to nepochybně staročeská medovina. Podle Eddy  pochází z medu zdroj moudrosti, ale i zpěvu, Meletinski, Poetika, str. 250. Viz i P. G. Bogatyreva, Voprosy teorii narodnogo isskustva, Moskva 1971, str. 201 a 208 o magické síle tohoto pokrmu. ,,Miedná ústa'' jsou ovšem i v MPKV .

Záboj: bádání o symbolismech  nám pomáhá vyřešit otázku ,,všech dřev'' - stromů 21,28. Jde o posvátné duby, shromaždiště i obětiště našich předkřesťanských předků. Dub byl posvátným stromem i pro Prusy, Litevce, Thráky a Indy (Chadwickové I, str. 611), nemluvě o Řecích a Římanech. Ch. odvozují název ,,druidové'' z jazyka welšského. ,,Derwydd'' znamená i kouzelníka, plurál též ,,drywon'' výraz nadmíru starý; welšské sudičky Fatae Deruones, uv. spis str. 647. Dále je tu vysvětlení i pro ,,veškerou pouť od Vesny po Moranu '', tedy po celý život od mládí až po smrt, Záb. 21,4. K tomu též Frazer, str. 404, kde uvádí trojici alegorických  bytostí: Demeter  - Persefone  - Pluton  (dva protiklady života); ,,S prsú na prsy kladechu ruce'' 21,25 na znamení naprosté důvěry druha k druhu, tamtéž i ,,tiščechu jej (Záboje) v přěsilná paži'' Záb.; Přátelské setkání Záb. 22,14 ,,podasta se přěsilně ruce''. ,,Hotovi všici nohu v krok i ruku v zbraň Luděkova dle slova'' Záb. 22,21 nn -- výraz kázně a poslušnosti. Pochybné je, zda máme brát popis ničení model, posvátných hájů a plašení posvátných ptáků i jiné zásahy ,,cizích'' proti pohanským Čechům za symbolické. Spíše je to věrný popis skutečnosti, ostatně zcela shodné s historickými zprávami. Již uvedené opisné pojmenování Luďka upírem 23,14 lze však pojímat šíře: pije krev celému národu. Záb. 24,28 ,,jedno sovy nebojá sě'' (duší padlých nepřátel) je výrazem záhrobí, spojení příšerných nočních ptáků se zabitými, kteří až do pohřbu -- žehem nebo zakopáním do země -- nemají po smrti klidu.

Ve Sbyh. je snad symbolické časté opakování sousloví ,,hrad tvrd'', tedy nejen kamenný, zděný, ale i těžko přístupný. Volné létání holubího a procházky lidského páru vyjadřují abstraktní pojmy svobody (26,5 nn). Jinak je Sbyh. bez jistých dokladů.

Kyt.  je celá symbolická: kvítí puštěné po vodě -- jinošské námluvy 26,12, snad i sázení a svázání bylin - viól a růží -- značí klíčící lásku. Jejími zárukami s dívčiny strany jsou postupně prsten - jehlice z vlasů - panenský vínek, viz 26,12; 26,16; 26,18; 26,21.

Jah.:  bez jistého dokladu.

Proti zcela jasné Kyt. je Jel.  písní dosti problematickou. Dubec, dub rostoucí z jinochova mrtvého těla je symbolický zcela určitě (v Rusku, na Ukrajině, též na půdě naší vlasti, ale i v Anglii a ve Skotsku vypučí na hrobě častěji kalina, šípek, hloh, jak uvidíme ještě v kapitole o thematických shodách R s orální literaturou jiných národů. Záhadnější je však jelen, hlavně druhý (?), který ,,piena v listie táhlé hrdlo'' 27,28. Nevíme, zda pěvec mínil první zvíře, které mu sloužilo na začátku skladby k rozsáhlému přirovnání , nebo zda jde o jiného lesního tvora téhož druhu. Květ se bystře dohadoval, že je tu vyjádřena marná touha po překonání smrti -- výklad možný. K potrojnosti člověk - dub - jelen budou mít jistě folkloristé  a kulturní historici vůbec ještě co říci. Ve skandinávské mythologii je Yggdrasil  ,,strom života'' prapůvodem lidí, totéž u Chazarů a Jakutů (Meletinskij, Poet., str. 240). Je to obdoba při zeměpisné i ethnické vzdálenosti těchto národů jistě nápadná. Byly nalezeny i vztahy ke staré Persii: Sakdeos - jelen - démon; saka - daiva, totem jelena u Skythů a Sarmatů; Massagetai, známí z Herodota = lidé = jeleni, Móglsakos = syn jelena. K tomu T. Milewski , Indoeuropejskie imone osobowe, Vroslav - Krakov 1969, str. 155. ,,Bystří krahujci'' 27,30 jsou snad zpravodajové o neblahé události, poslaní bohy.

Symboličnost Róže je velmi zřetelná. Květina znamená uvadající lásku, ztracený prsten a kamének z něho vypadlý její úplný zánik. To je spojeno s vychladlou místnosí marného dívčího bdění a čekání na milence.

Symboličnost Žez. je rovněž najevě, ač není tak přesná: změny v přírodě odpovídají přeměně dívky v ženu.

V Op. je pozoruhodný opis -- symbolika  spojená s eufemismem  -- matčiny smrti ,,travka na něj roste''.

Skř. je podle našeho chápání symbolu bez přímého dokladu, ledaže bychom brali v úvahu protiklad volného ptačího letu nad širými poli a kamenného hrádku, který slouží za vězení.

Zl. písně je ovšem bez nutného kontrextu, ale vrána nebo havran, o němž se tu mluví v prvním verši, mohli být pojímáni jako ptáci zlověstní.

Důležité pro ústní -- lidový nebo prostonárodní původ R je hojné užívání některých čísel, zejména ,,3'', ,,9'' a také ,,7''. Původ této tendence, známé i z pohádek, epiky a dramatu, je temný, nepochybně jde o nadmíru starobylý jev. Věc souvisí s náboženstvím. Soudívá se, že třeba záhadné slovanské ,,tryzna'' je složeno z uvedené číslovky a ze základu zn-, patřícího k praslov. znějo, nář. mor. zneť, znoj - páliti. ,,Tryzna'' nebo ,,trizna'' je i v MV . Válečný a věštný kůň Triglav býval před bojem třikrát voděn přes devět (329#293) koží, viz V. V. Ivanov a V. N. Toporov, Slavjanskie jazykovyje modliruščije semiotičeskie systemy, Moskva 1965, str. 33. Také do Radegastovy  svatyně v Retře vedlo devět bran (ibid., str. 37).

Číslo ,,1'' v R není, je to vždy zájmeno, totéž lze říci o ,,druh, druhý''. ,,Dva, dvakrát'' vyplývá z textu, neboť se zpravidla líčí boj dvou stran; nicméně započítáváme frekvenci v RZ i v RK, celkem 11 případů. Zato je ,,3'' a ,,třetí'' zastoupeno sedmnáckrát. Tu je nutno započísti také 30 a 300, tedy i tři desítky, tři stovky. Čestmír vede svá vojska kolem hory ,,devětikrát'', ač by jeho strategické lsti stejně vyhovovalo, kdyby se tak dálo osmkrát nebo desetkrát. Devět bylo i vladyků v LS, případně 7 + 2 (dva svářící se bratři). Také původ posvátné sedmičky není dost jasný, může být křesťanský, ale spíše semitský. V Ol. je uvedeno sedm českých vůdců (230#30). Pro úplnost připomínáme, že čtyřka je v R třikrát, pětka jednou, šestka jednou (231#313 ?), osmička jednou v Ol. (snad 7 náčelníků a jeden pastýř), desítka jednou. Převaha čísel 2, 3, 5, 7 a 9 nad ostatními je evidentní. Podvojnost a potrojnost jako jeden z hlavních znaků lidové poesie odůvodnil Kravcov, Sborník, str. 160.

Ale zjištění frekvence přímých číselných údajů v R problém ještě nevyřeší. Bývá tu rovněž uváděn analogický předmět nebo děj vždy třikrát, a to zejména: LS ,,kmetie, leši i vladyky'' (několikrát), bouře vykonala tři akty; sesypala déšť, opláchla hlavy hor, vypláchla hlínu; vlaštovka na okně sedí, běduje a stěžuje si.

V RK: ,,chlapi'' v Ol. mají ostré nože, mocné paže, pevnou víru; bojovníci vykonají tři počáteční činy: dosáhnou mýtiny, podají si ruce, vykonají poradu; radost z vítězství se roznáší po Praze, kolem Prahy , po celé zemi. V Ben. pobírají Sasové stříbro, zlato, zboží; hněv mstitelů je uchvátí, vzbouří se v jejich útrobách, rozohní zraky; v boji je užito kyjů, mečů a kopí; v Jar. je Kublajevna  zabita pro drahé kamení, pro perly, pro zlato; její průvod, když vyjížděl, sebral zásoby, sedl na koně a dal se na cestu; Tataři se rozpálili, vyměřili daně, dobyli dvou království (9,18); obdobně je ve tři děje rozložen postup nepřátel do Moravy 10,7 nn. Před opevněním Hostýna  se bojovalo tři dny; Vněslav  dává povel, udeří na štít, zatočí korouhví; Obránci svalí klády, rozmačkají tak první útočníky a učiní škodu ještě dalším; křesťané obracejí zraky k P. Marii, lomí rukama, teskně zírají k nebi; ,,za mnú'' volá Věstoň  třikrát. Popis vyššího zákroku: přijde mrak spustí se déšť, oživí se pramen; Tataři se u Olomouce uleknou, odházejí dřevce, prchají; v Čest.: zlézání Kruvojových hradeb se děje natřikrát (třetí muži vystoupí na druhé, čtvrtí na třetí, pátí na čtvrté); s hradu planou meče, sviští střely, padají klády; Čestmír vybízí Vojmíra k třem činům: aby sedl na koně, projel les, obětoval bohům; Vojmír  při konečném boji zaútočí na Lučany, postaví se po bok Čestmírovi a zabrání nepříteli ve výstupu na rovinu; v Lud.: rodina vládce pořádajícího sedání je tříčlenná; také usazení diváků prozrazuje potrojnost, neboť kněz je tu jmenován se starosty, jeho žena se zemankami, Ludiše s dívkami; Lubor přemáhá postupně tři soupeře; Sděslav  se chlubí chrabrostí dědovou, otcovou a svou vlastní; v Záb. druzi hlavního velitele jej obejmou, přislíbí mu věrnost a uzavrou rozumnou dohodu; každý má víru v Záboje, bystrou zbraň, srdce plno nenávisti k vetřelcům, kteří ,,drtili sochy bohů, káceli duby, plašili posvátné ptáky''. Při smrtícím úderu letí mlat, štít Luďkův praskne, jeho prsa jsou rozdrcena; pronásledovatelé míjejí roviny, hory a lesy, jejich jízda trvá tři dny a tři noci. Ve Sbyh. postrádá holub udatného srdce, ostrých drápů a silného zobáku, kdežto jinoch má dobré zbraně, statečnou mysl, železný mlat. Kytice je vsazena v kyprou zemi, svázána, puštěna po vodě; hmotné projevy lásky jsou opět tři: prsten, jehlice z vlasů, dívčí vínek. V Jah. je ,,trnie'' třikrát apostrofováno,  dále se říká o milenci, že ,,objal děvče, přitiskl je k srdci a líbal je na ústa''. V Jel. vrah napadl jinocha, zakoulel očima, udeřil; jelen přichází, skáče, vypíná se na dub. V Róži květina předčasně rozkvetší pomrzla, uvadla, opadla. Rozumí se, že je i mnoho dějů vyjádřeno dvěma, čtyřmi nebo pěti větami nebo ,,promluvami'', neboť jinak by se celý výtvor zmechanisoval, zploštěl by a třeba se stal i podezřelým ještě z dalších a tentokrát odůvoděných příčin. Ale záliba pěvců v ,,triadách'' je nepochybná.

V novější době je literární symbol pojímán šíře a řekl bych i pružněji. Jestliže Šalda  (Slovník lit. teorie, nepřímý citát, str. 367) vyložil Máchův  Máj jako ztělesnění tří symbolů (poutník - vězeň - země), v němž prý autor vložil svůj poměr k životu a světu, dalo by se užít obdobné metody i pro R, ač bychom raději mluvili o základní ideji díla. To je ovšem vítězný boj proti nepřátelským vetřelcům, ať jsou odkudkoli, proti cizím mravům a zvykům, jež jsou Čechům a Slovanům nepřijatelné. U pěvců nebo spíše pěvkyň lyrických skladeb je to ovšem láska, totiž vítězná, ať už ve skutečnosti (Sbyh.) nebo aspoň ve smyslu mravním potud, že s ní RK nepochybně sympatisuje, jak tomu bývá téměř vždy také v pozdějším folklorním  písňovém umění. Chceme-li, můžeme vidět v našich skladbách ,,napětí'' nebo ,,thesi s antithesí '' a vyšší jednotu, synthesi. Jedním z prostředků, jímž mohou být hlavní myšlenky zobrazovány, charakterisovány nebo symbolisovány, mohou být i tzv. oposita , slovní výrazy, které vyslovují žádaný protiklad. Pojednali jsme o tom částečně již v Rozboru  (kap. 12.5). Příslušný odstavec byl zpracován podle knihy uvedené i zde (Ivanov - Toporov, o semiotických systémech). Meletinskij, Poet. str. 230 nn jich uvádí ještě více. Všímá si antinomií vrch - dol, levý - pravý, blízký - daleký, vnitřní - vnější, velký - malý, teplý - chladný, suchý - mokrý, tichý - hlučný, světlý - tmavý, nebe - země, země - podsvětí, země - moře, sever - jih, západ - východ, den - noc, zima - léto, slunce - luna, svůj - cizí, mužský - ženský, starší - mladší, rodina - svět, voda - oheň, oheň slunce - oheň krbu, syrový - vařený, dům - les, obydlené místo - poušť atd. Jistě by tu mohlo být i bílý - černý a mnoho jiných. Tak prý vznikly prazáklady mythologie, ale já bych se klonil k názoru, že postup mohl být opačný: staré představy, možná primitivní, ale ucelené, pronikly do slovesného umění. Buď jak buď, užívají též R většiny těchto oposit , která mohou být chápána ve vyšším, tedy symbolickém smyslu. Jistě tu stojí kladné hodnoty proti záporným, tedy mír proti válce, bohatství a štěstí (obih) proti pustošivým vpádům, světlo proti tmě (ač i ta může, sledujeme-li ji v konkrétním slova smyslu, být příznivým činitelem), Záb., Sbyh., věrnost proti zradě (jakékoli, viz Vlaslava , Kruvoje a Věstoně ), síla proti slabosti, rodinná soudružnost proti ztrátě drahých bytostí, tedy život proti smrti atd. Hlavním momentem je ovšem protiklad ,,svůj - cizí'' (Meletinskij, str. 276). Tento ,,symbolismus '', chceme-li užívat toho výraz je ovšem konkrétní a nikdy není naznačován mlhavě nebo skrytě. Jeví se to již i námi probranou účastí přírody, samotné vlasti na ději (řeky v Záb., slunce v Čest., mlčící nebo truchlící les v Jel. a Sbyh.). A není snad Hostýn  v Jar. myšlen jako poslední křesťanská bašta ve slovanské části Evropy?

Jindy je symbol uváděn jako imanentní básnický prostředek, provázející nabo naplňující tropy  zde již popsané. Štúr (O národních..., str. 46 nn) pořídil pro slovanské písně, do nichž samozřejmě zařadil též R, větší výčet, který zde podáváme celý, vyznačujíce ,,symboly'' přímo se v našich textech vyskytující: slunce, měsíc, hvězdy, oblaka, dennice (zora), siré pole, hora, háj, řeky (Dunaj), hrob (mohyla), vítr, růže, viola, lilie, barvínek; dále několik rostlin slovanských, ale nečeských; vinná réva, lípa, javor, kalina, dub, vrba, jeřabina, kukačka, sokol, holub, labuť, slavík (PV), kachna, orel, a jistě i vlaštovka, kterou Š. pominul; z barev bílá, černá, červená, modrá a plavá.

Novější a daleko rozsáhlejší (taková práce nemůže být nikdy hotova!) je kniha A.  de Vriese, Dictionary of Symbols and Imagery 2, Amsterodam - Londýn 1976. Tento spis si vůbec nevšímá slovanských literatur, ač je jinak velmi široce pojat. Toto opomenutí má dobrou i špatnou stránku. Důležité je, že se tu poskytuje spousta příkladů z evropského i světového písemnictví, citátů, které můžeme se zdarem aplikovat na R, pojmeme-li ovšem symbol šíře a ztotožníme-li jej takřka s ,,obrazem''. Získáme tak další nepřímý důkaz ,,pravosti'' našich textů, neboť domnělí falsátoři by sotva byli mohli mít takovou fantasii nebo takový odborný přehled. Kromě toho nabývají R i na své vlastní literární hodnotě, neboť je můžeme posuzovat v širších souvislostech, jak k tomu de Vries podává návod.

V níže sestaveném soupise, jenž možná ještě není úplný, citujeme nejdříve slovo neb obrat z R a poté anglické soujmenné označení podle ,,Dictionary''. Upouštíme od poukazů na stránky, čtenář nechť si doplní vždy ,,s.v.'', tedy ,,sub voce'', pod heslem. Někdy výčet doplňujeme podle jiných publikací téhož charakteru.

Voda svatocúdná, LS, ablution, též pod ,,drowning'', ordálie .

Voda striebropěnná, LS, U. B. Dalgat , Tipologija, str. 227. Kavkazské eposy : bílá pěna na vodě -- symbol života, červená -- znak smrti. V RZ možná symbolisuje stříbrná pěna mír, kdežto kalná sváry a boje. Viz i ,,water'', dále ,,purification'' a ,,trial''.

Zmija, LS, adder;

Hada potřieti, Záb. Víra, že jed je ve žluči (Job. 20,14 a 20,16) viz i heslo ,,asp''. Je zajímavé, že o zmiji a žluči mluví LS bezprostředně za sebou, snad tu jde o podvědomou souvislost.

Vesna, Záb. Adonis.

Pitie medná, Lud., alcohol, též v Anglii med základem.

Vňuž hemzechu, Jar., ant, multiplicity.

Parohy svádějí ke vtipům, ale ,,antlers'' jsou i symbolem síly a mohutnosti, Jel.

Jablko, Žez., apple, obraz jara, úrody, ale i podzimu, zanikání. Dle Peukerte, passim, je to i symbol dívčích ňader;

Klasi, Žez., ears, vlať, by se mohly uvádět v souvislost s ,,vlasy''(??). O zrání se ovšem v Žez. rovněž v těchto souvislostech mluví.

Paže, Záb. aj. arm, nositelka zbraní.

Tetva Popel , LS, ashes, magická síla, spojitost s ohněm (prý z folkloru ).

Sekyra, Čest., axt, popravčí nástroj.

Chorúhve, Ol., banners, vlajky s násadou, aby se daly vrazit do země nebo mezi prkna, rus. ,,sťag'', viz i Jugova , vydání Slova, str. 142.

Varyto , Záb., (harp?) podle jednoho výkladu souvisí s bardy,  profesionálními keltskými pěvci, kteří recitacemi o herojských činech předků vlévali do posluchačů sílu a odvahu. Slova měla kouzelnou moc. Strunný nástroj může i ,,pohýbat hory, Vyšehrad'' , zvláště hrají-li na něj bozi viz Amfionovu  lyru před Thebami (de Vries, str. 307).

Desky pravdodatné, LS, beech = buk, Buch = kniha.

Zezvuče, Čest., bell. Víra, že lze tak přivolat nejvyššího ducha; též symbol radosti a svobody, ,,liberty bell''.

Trut , LS, Beowulf,  sluneční král potírající boha temnot Grendela, běžná alegorie  zimy a jara. Viz heslo ,,dagon'', srv. Sv. Jiří.

Ptactvo aj., RK, bird, jako posli (bloudících hrdinů apod.); prorocké hlasy ptačí, možnost proměny člověka v opeřence (PV).

Noc črná, Jar. aj., black, symbol podsvětí, smutku a smrti, hlavně v Čest.

Holedba sě, Čest., boasting, neblahé počínání před bojem, jestliže se kdo chlubí předčasně, viz řeckou hybris, zpupnost.

Z širokú prsú, Čest., bosom, sídlo citů, viz i breast.

Lesní roh, Jar., bugle, původně roh z býka, nástroj signalisační, horn (Rolandův  aj.).

Jarý tur, LS a řvanie býka, Čest., bull, symbol hrubé síly.

Mrtev nesžen, Čest., buriel, oheň je živel očistný.

Ruměnci atd, Lud., rosy cheek, symbol mládí vedle bílých lící, Lud., též znak veselosti, optimismu. Proto byla Ludiše ,,velmi milá otci i všem lidem''. Sidelnikov, str. 57. Bílá barva byla též znakem nevinnosti a krásy, proto ,,bílý den'' a ,,černá noc'', Bělboh proti Černobohu, bílý kůň ve slovanské mythologii (Růžička, str. 75 a 84 nn). Totéž i v LS (Libuše), v Jah. aj. Zvlášť oblíbena tato barva v sch., Peukert 49. Symbol ženské ctnosti.

Kolo rozstúpichu, Jar., circle, kouzelný kruh.

Přieval z mrakóv a střely dščichu, Jar., cloud.

Palica, Čest., club, znak hrubé síly, míněn vlastně Vlaslav .

Obih souvisí s obilím, corn, Jar.

Jalovice s červenou srstí, Čest., cow. Obětní zvíře musilo mít tu barvu a nesmělo dosud nikdy mít na sobě jho. Červené barvě připisovány zvláštní vlastnosti.

Vrána, Zl., raven, symbol neštěstí a temna.

Žezhulice, Žez., cuckoo - nejen zvěstovatelka jara, jak chtěli mít odpůrci, ale i pták pro toto ročné období příznačný (pozdní přílet). Podle ní řízeny polní práce. Bowra, The romantic..., str. 81, cituje Wordswortha: ,,O blessed bird! The earth we pace / again appears to be / an unsubstantial faery place / that is fit home for thee!'' Budí též inspiraci.

Lánie psóv, Čest., dog, symbol věrnosti, ale i zuřivosti. Cvičen, aby bojoval ve válce ,,cry havoc and let slip the dogs of war'' Shakespeare , Caesar, 3,1. Viz u de Vriese, str. 137 nn.

Holubice dove, Sbyh., symbol lásky (tito ptáci táhnou Afroditin  vůz), zasvěcena též syrské Astartě,  pták čistoty, nevinnosti, melancholie, prostoty.

Snieše mi sě ve sně, Róže , dream, věštné sny přicházející po půlnoci, tedy kdy louče v naší písni již byly spáleny.

Kotly, bubny, Ol., Jar., Lud., drum; počátek boje, ,,kettle drum'' prý dánská zvláštnost.

Orel,
eagle , Jar., zosobňuje rychlost, je největší z ptáků a protějšek lva, též Záb.

Pokrm bohóv, Záb., eating, hlavně v Egyptě, ale i jinde. Býval obětován mrtvým předkům.

Večer tich, evening, Jar., přináší ,,peacefulness'', proto ,,noc konec bojém sdieše''.

Zaměsi zraky, Jel. aj., flashing eyes, rolling eyes.

Ostřiež, krahuj, krahujec, falcon: Nesnadno rozlišit, je prý 60 druhů jestřábů a přes 35 druhů sokolů. Ostříž = sparrow hawk s rychlým letem a nesrovnatelně bystrým zrakem. Proto se mluví i v Záb. o dlouhých křídlech a rychlém letu.

Otec, father, RK všude; ztělesňuje rozum, moudrost, autoritu (proti ženským vlastnostem), proto v Záb. ,,otecká slova''.

Tučná pole, Jar., field, základní účel ,,fertility'', proto ,,tučná pole'' v RK, proto se o nich mluví v souvislosti s krupobitím, ač to zasahuje i zahrady, lesy, pastviny atd.

Cep, Ben., flail jako zbraň u husitů, ale v Egyptě to byl i odznak královské moci.

Víte věnce, Ben., Lud., flower: k radostným nebo slavnostním příležitostem.

Letěti, RK všude, fly, znak rychlosti. Slunce dokročí póldne Čest. foot, jde o pomalý pohyb.

Čelo vzpřieci proti skále, Čest., forehead, Ezech 3,9 ,,forehead; as an adamant harder than flint have I made thy forehead''.

Strachy jim by ze vsia lesa, Čest., forest, symbol ,,terrors and monsters, supernatural spirits'' (Třas v Čest., chceme-li tak čísti.)

Liška, slyness (fox), Čest. a možná Záb., ,,liščí ocas činí svého majitele statečným''.V Záb. by se snad mohlo myslit i na to, že tato šelma vždy kořistí daleko od svého doupěte. Ale jako symbol bojovnosti uváděna není. Proto snad ,,lysí'' tedy ,,rysí'' zraky i skoky v Záb.

Sedánie, games, byly provázeny ukázkami bojové zdatnosti a recitacemi o herojských činech předků.

Zlatovlasý, Lud., typické označení nordické rasy (hair), vlasy černé, hnědé nebo rezavé jsou doloženy málokdy.

Jehlice z vlasóv, Kyt., hair pin, těsně souvisí s láskou.

Ruka, RK všude, hand, symbol vlády, ale i krutosti (Čest.), podání ruky -- nabídka míru, přátelství.

Srdce, RK všude, heart, sídlo citu a lásky (Op.), ale též odvahy (Záb., Ol.).

Hrdina, Jar., hero, termínu se užívá speciálně pro toho, kdo vede ,,svatou'' válku proti pohanům, tedy též Tatarům. Není-li přítomen, vojsko podléhá. Proto se Jaroslav objevuje v největší nouzi.

Skála bohóm zmilená, Čest., hill. Mívala rovnou plochu jako oltář a byla blízko nebi.

Medná ústa, MPKV , honey: pokrm bohů, někdy byl lidem dokonce zakazován. Též symbol moudrosti, Šalamounova píseň 4,11 a panenské čistoty, hodí se k MPKV nadmíru dobře.

Kopyto, Ben., hoof, hlavně o ďáblu, ale také o cizácké jízdě!

Koníček bielý, Jah., horse, proti černému (válečnému, ten je zřejmě na Proužcích ), ale je tu i jiná symbolika , platí však za zvíře ,,lyrické''.

Po železu krutu vlásti, LS, rod of iron, vláda bohů nebo králů, snad i vzpomínka na železný věk.

Nože, Ol., knife, zbraň ,,nízká'', ukrývaná (v nožnách!), protiklad panského meče.

Skřivánek, Skř., lark, znak bílého dne; dívka v RK jistě chce, aby poselství šlo ihned, též symbol ,,volného vznášení'' proti poutům a vězení.

Lev, RK všude, lion, viz výše.

Lysí zraky, skoky (?), viz výše, lynx, noční zvíře se zvlášť bystrýma očima.

Pólnoc, Jar., midnight, střed noci, symbol ticha.

Luna, Jar., moon. Srovnání dívka + Tataři = luna + temné lesy je bez obdoby!

Skála (Zábojova), mountain, ,,říše přemýšlení'' (naopak rovina prý symbolisuje realitu). Místo, kde chce být člověk svoboden a sám (solitariness).

Hlahol trub a kotlóv, Lud., music. Hudba  sloužila jako ,,apotropaion '' k zapuzení zlých duchů, ale jindy měla za účel vzbudit dobrá božstva. To by bylo možno imputovat pěvci v Čest., Ol. a Jar.

Koni řehci les!, Záb., neighing. Znak pýchy a chlouby. Hodí se k závěru popisu vítězné bitvy. V opačném případě by byli válečníci potichu.

Slavíček (PV), nightingale, symbol noční nebo večerní lásky, ve dne nezpívá.

Devětikrát, Čest., nine, časté, viz výše o symbolice čísel.

Dub, RK všude, oak. ,,Král lesa'', síla, symbol vševládných bohů, dlouho žije, neztrácí listí. Pod ním se korunovali vládci, pod ním se i přisahalo, obětovalo, věštilo a konala spravedlnost. Věnec z dubového listí se uděloval za statečný čin v boji, původně za zajetí nepřítele, potom i za jiné skutky. Na jeho větve se věšely trofeje. Viz i Frazera, str. 120 nn. Zákaz lámání větví! Víra v soužití stromu a duše. Vše jakoby přepsáno z RK. Viz u de Vriese též heslo ,,tree''.

Sovy, Záb., owls, denním bohům, třeba Dionysovi , byly zvlášť odporné. Je to pták světla se štítící, blízký noci a záhrobí, zoufalství. Zvíře zlopověstné.

Viola, Kyt., pansy, předchůdkyně macešky, symbol přemýšlení, úvah, snění o lásce. Jde o druh ,,viola tricolor''.

Glazy (?) mé čtení v LS, bílé a černé hlasovací kaménky, calculi, např. Ovid Met. 15,41.

Slúpi dýmu, Čest. poselství, projev boží přítomnosti ,,oběť se zdaří'', ,,přijde den Páně''. Sloupy kouře Joel 2,30, s.v. pillar.

Plzný, Sn., Lud., Čest., plough atd, symbol hojnosti, viz i MV .

Kněz, R všude, cyng = kin, race, tribe, viz i priest.

Pravo - levo, RK všude, vždy se uvádí napřed ,,right'' a potom ,,left''.

Prsten, Róže, Lud., ring. Původně asi železný, od 2. století (de Vries, ale s tím asi nelze souhlasit), teprve později prý zlatý s ,,kaménkem'' jakýmkoli.

Řeka, Záb., river, ,,symbol síly země, jíž protéká'', srv. trojský Skamandros, ale i biblické ,,Pán vysuší řeky babylonské''.

Bielestvúcí ríza, LS, robe, ctnost jakákoli + nevinnost, často ,,splývá'', značí moudrost a učenost.

Róže , RK, ,,rozvíjí se a vadne'' jako láska, sick rose. Viz i Bowra, The romantic, str. 44, Thomas Moore  aj.

Vesna aj., RK, season. Roční doby mohly být ve starší době jen dvě nebo tři. Tak snad Záb., ale v Žez. jsou již čtyři.

Stól, LS, seat a throne; sídlo krále nebo boha (Libuše -- vzpomínka na matriarchát?).

Zmija, LS, serpens, viz i výše, vyjadřuje zlo, úskočnost, mívá i ženskou horní část těla!

Ovce, Jar., sheep, protiklad vlka jako v Novém Zákoně.

Ščít střiebrn, Jar., silver. Jako vítězný kov se vyskytuje vzácně, ale chrání před magií a zlými duchy. Ale snad bychom šli příliš daleko s domněnkou, že v Jar. byl prostředkem proti tatarským kouzelníkům.

Dým, smoke, Čest., Záb. V tomto symbolem něčeho pomíjivého. U de Vriese mnoho příkladů.

Osidlo, Jar., snare, citovány žalmy a St. Zákon vůbec.

Prvěnec nebo prvenec, LS, son, běžně o ,,primogeniture succession''.

Kúzelníci, Jar., sorcerers, bývali prý často zjevu mongoloidního!

Duše, RK všude, soul, ,,tvořivá síla, světlo, svědomí, ctnost, rozum, ctižádost''.

Potlačiti dušu, Jar. Snad je tu protiklad ,,vražby'', záhuby těla i duše.

Jelen , Jel. a Čest., stag, viz výše. Symbol síly. Jeho přirozeným nepřítelem je had (lstivo podskoči vrah). Častá proměna hrdiny v jelena (Aktaion  aj.). Zdůrazňuje se, že chodívá sám. V mythologii se krmí čtyři jeleni stromem života (viz výše), proto snad ,,piena hrdlo v listie''. Má mnohé kladné vlastnosti.

Ocel, Jar., steel: brnění, zbroj, ztělesnění mužných vlastností, proto i ,,tvrdá ocel'' v Jar.

Slunce, hlavně Čest., sun, pochoduje po nebi jako živá bytost.

Vlaštovica, LS, swallow, ,,družná'' poselkyně, symbol naděje, bdělosti, ba i poslušnosti (Jehovových zákonů). Bývaly obětovány bohům.

Meč, RK všude, sword. Meče hořechu Čest., ,,svítily jako blesky'' Eze 21,10 a 28 (St. Zákon), i v RK několikrát takové přirovnání . V básnické řeči často spojovány s ohněm.

Šíp, Jar., s.v. Tatar, vždy spolu s lukem, typická východní zbraň.

Třiedesět, Záb., thirty. Častá řeč o třiceti silných mužích, tj. 332#3210, dvě posvátná čísla. Mnohdy byly oddíly řazeny do tohoto počtu.

Ščít dvú zubú, Čest., tooth, znak síly (válečné proti duševní). Tato sídlí spíše v oku, viz i heslo ,,tusk''. Kančí kly - zbraň útočná i obranná, viz i Lud.

Trúby, Lud. aj., trumpet, troubením býval začínán boj (Jar., Ol., Lud.).

Súmrky, Záb., twilight, doba vhodná pro oběti, neboť je to rozhraní světla s tmou.

Kol, kolo, kolkol, RK všude, wheel: dokonalost formy, uzavřenost, kterou nelze nikde přejít, proto i v magii.

Bielý, RK všude, white, viz výše. Vedle symboliky již uvedené značí též ekstasi (Libuše jako věštkyně?), ba dokonce i mírné rozsudky.

Lovec bludný, Sbyh., wild man, ale i wild hunter. Mívá mlat, ale symbolika  je nejistá.

Vietr, Záb., Kyt., wind, vyjadřuje rychlost, ale i ničivou sílu, hlavně jde-li o severák. V Záb. by mohl být jakousi oporou pro lokalisace této písně, útočilo-li vítězné vojsko od severu k jihu jako ,,vietr búřúcí přěs vlasti''.

Okénce, LS, window, symbol nových zpráv. Tudy přichází světlo, vidění, láska, smrt. V LS ve spojení s vlaštovkou.

Vlk, Jar., wolf, viz výše pod ,,ovce''. Znak krutosti, vraždění a války.

Háj, Záb., wood, nejstarší forma chrámu, plná shoda s naší písní.

Slovo, R všude, word, z toho velmi často jako v příslušném článku de Vriesově ,,činný projev moci tvořivé nebo ničivé''.

Črvi, Jar., worm, nejnižší tvor (tedy jako rozdrcení Tataři).

K tomu výčtu ještě dodáváme odjinud:

Slunce, světlo. Praindoevropské lpění na světle dle H. Kronassera, Handbuch der Semasiologie, Heidelberg 1952, str. 76 (Homér , Sofokleův  Aias  aj.). V našich textech hlavně v Čest. a Ben. Ale i jinde se všude zdůrazňuje vztah k dennímu jasu atd.

Jahody:  zde je pěkně vidět, jak se věc původně doslovně myšlená může stát symbolem. V Jah. RK jde asi o skutečné lesní plody bez přeneseného významu; ale odtud asi pochází různé zpívání o ,,volné'' lásce v lese. ,,S kým jsi trhala jahody?'', ruská píseň, Sidelnikov, str. 61.

Oheň z země, Jar., sporné místo. Buď narážka na hořící keř ze St. Zákona, nebo na sopečný výbuch, nebo na bludičky a světélkující pařezy, nebo konečně na pověru, že tyto plameny vystupují ze země na místech pokládaných za ďábelská. Byly zaříkávány nebo hašeny magickými prostředky. Němci užívají o jejich objevení výrazů ,,los werden, ausbrechen, auskommen''. Proto v Jar. ,,vyrazichu''. Obdobné názory u Germámů, Francouzů a Keltů (Kolberg, sv. 9, str. 306 nn).

Přídavek -- některé glosy z Mater verborum  (Paterův  odst. B). Chybí tu ovšem kontext a mohlo by se říci, že MV  přímo nesouvisí s thematem naší současné práce. Nicméně se zdá, že tento slovník čerpal z nějakých zdrojů našim textům příbuzných. Odkazujeme opět na de Vriese:

Vzpěši,
demon, též nightmare. Působí v noci hlukem.

Nestyda,
MV, digitus impudicus, middle finger ,,digita impudica'' (sic), ,,used in love-making'',

Cemis
(Kelmis, nějaký Titan mně neznámý -- ztotožněn s Ixionem ??), insult to Hera .

Poskočníci,
stick, mluví se o válečném tanci mužů.

Stračec, Sytivratóv syn,
woodpecker, tedy strakapúd.

Chlipa,
(MV Salacia), horse, snad koňská maska ,,Klimba'' z pozdějšího folkloru.  Poseidon znám jako tvůrce koně.

Majčenie,
May, měsíc plodnosti.

Nejesyt,
pelican, symbol žravosti (požírá své děti, má-li hlad, ale opět je oživuje postřikem vlastní krve).

Mohlo by se snad namítat, že tu jde mnohdy o poznatky z literatury umělé  a že je mohl znát i sčetlý padělatel. Ale kromě důvodů, které jsme pro napsání této kapitoly uvedly na začátku, je tu ještě jeden: je nutno hledat skutečnou provenienci R podle ducha skladeb, nikoli podle náhodných slovních nebo dokonce jen zvukových shod.