předchozí kapitola rejstřík následující kapitola

   
24.3.12 Poznámky k ,,Jahodám''

1.
Podstatná část písně je složena ze strof po čtyřech verších, ale prvních šest veršů je nutno ponechat při sobě.
2.
Snad je tu část vynechána. Jestliže je tomu tak, byly by vypuštěny dva verše za ,,vstúpiti''.
3.
Lze číst i ,,zmilitká''.
4.
Kašpar tu má ,,no'' asi chybou tisku.
5.
Kloníme se k obvyklému výkladu k ,,vymýtiti''. Pokus Hattalův s ,,vymítati''? se dnes opuští.
6.
tj. ,,borečce'' nebo ,,borečcě''.
7.
Samozřejmě ,,v pochládečce'' nebo ,,-ě''. Ale je psáno ,,pochladecze'', a proto přepisujeme i s chybou.
8.
Rukopisné ,,co'' bylo změněno -- dle vlastního Hankova přiznání -- na ,,če'', které je ovšem v RZK i v EJ ,,monopolní''. Snad tu písař vypadl z role a napsal zájmeno tak, jak znělo už v jeho době. S plnou jistotou však asi nemůžeme dnes říci, co bylo na tomto místě původně.
9.
Možná ,,junoš'', což je gramaticky i metricky spíše na místě. Verš v textu je o slabiku delší.
10.
Bývá psáno ,,koničce''. Zbytečně; mimo to je zde ,,správné'' ,,-í-'' místo obvyklejšího ,,ie''.
11.
Ne ,,viežech'', je to jasně k ,,viezti'' z původní nosovky pravidelně změněné. Rozbor, str. 165 nn.
12.
Původně bylo před ,,o'' zřejmě ,,p''. Radováno a pochopitelně ničím nenahrazeno.
13.
tj. ,,přitiskl''.
14.
Viz pozn. č. 3.